summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kfmclient.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kfmclient.po
index 8195de22814..7e4ef6eb7a0 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 14:43+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -66,7 +78,8 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -85,23 +98,22 @@ msgid ""
msgstr ""
" kfmclient newTab 'ตำแหน่ง url' ['ชนิดแฟ้ม mime']\n"
" # เหมือนกับด้านบน แต่จะเปิดแท็บใหม่ในหน้าต่างคอนเควอร์เรอร์\n"
-" # บนหน้าต่างบนพื้นที่ทำงานที่อยู่(หากมี) และเรียกไปที่ตำแหน่ง url "
-"\n"
+" # บนหน้าต่างบนพื้นที่ทำงานที่อยู่(หากมี) และเรียกไปที่ตำแหน่ง url \n"
"\n"
#: kfmclient.cc:97
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # เปิดหน้าต่างโดยใช้โปรไฟล์ที่ระบุ\n"
-" # 'profile' คือแฟ้มที่อยู่ภายใน "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles\n"
+" # 'profile' คือแฟ้มที่อยู่ภายใน ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles\n"
" # 'url' คือตัวเลือกของตำแหน่งที่จะเปิด\n"
"\n"
@@ -298,29 +310,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"ไม่พบโปรไฟล์ %1\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "ไม่พบโปรไฟล์ %1\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"ไวยากรณ์ผิดพลาด: ใส่อากรูเมนต์ไม่ครบ\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาด: ใส่อากรูเมนต์ไม่ครบ\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"ไวยากรณ์ผิดพลาด: มีอากรูเมนต์หลายตัวเกินไป\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาด: มีอากรูเมนต์หลายตัวเกินไป\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "ไม่สามารถทำการดาวน์โหลดจากตำแหน่ง URL ที่ไม่ถูกต้องได้"
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักคำสั่ง '%1'\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาด: ไม่รู้จักคำสั่ง '%1'\n"