diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po | 139 |
1 files changed, 61 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po index e3c28c7c6b8..5168263d592 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/twin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-22 11:15+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "หน้าต่าง '%1' เรียกร้องความส msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 #, fuzzy msgid "TWin helper utility" msgstr "เครื่องมือช่วยเหลือ KWin" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "ไม่รองรับการเรียกใช้เครื่องมือช่วยเหลือนี้โดยตรงได้" -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs " "to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate " @@ -59,79 +59,14 @@ msgstr "" "%4)<p>คุณต้องการจะบังคับให้โปรแกรมนี้จบการทำงานหรือไม่ ? " "(และจะสูญเสียข้อมูลที่ยังไม่มีการบันทึกของโปรแกรมนี้)</qt>" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "บังคับจบการทำงาน" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "คงการทำงานไว้" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>แสดงตัวอย่างของชุดตกแต่งหน้าต่าง %1</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "เมนู" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "ไม่ให้หน้าต่างอยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "ย่อหาย" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "ขยายใหญ่เต็มพื้นที่ทำงาน" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "ไม่ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "ไม่ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "ยกเลิกพับเก็บ" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "พับเก็บ" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "ไม่พบไลบรารีเสริมสำหรับตกแต่งหน้าต่าง" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "โปรแกรมเสริมปริยายสำหรับตกแต่งหน้าต่างเสียหายและไม่สามารถเรียกใช้งานได้" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "ไลบรารี %1 ไม่ใช่โปรแกรมเสิรมของ KWin" - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -171,12 +106,12 @@ msgstr "แทนที่ตัวจัดการหน้าต่างท msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, กลุ่มผู้พัฒนา TDE" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "ผู้ดูแล" @@ -194,22 +129,22 @@ msgstr "" "\n" "KWin จะจบการทำงานเดี๋ยวนี้..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to " "resume this application?</qt>" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" msgstr "ตั้งค่าของแอพพลิเคชันพิเศษ..." -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "" @@ -874,6 +809,54 @@ msgstr "" "<qt><b>ไม่พบส่วนเสริม XFixes</b><br>คุณ<i>ต้อง</i>ใช้ XOrg รุ่นที่≥ 6.8 " "เพื่อให้ใช้ความสามารถแสดงผลแบบโปร่งแสงและเงาได้</qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>แสดงตัวอย่างของชุดตกแต่งหน้าต่าง %1</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "เมนู" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "ไม่ให้หน้าต่างอยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "ย่อหาย" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "ขยายใหญ่เต็มพื้นที่ทำงาน" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "ไม่ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "ไม่ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "ยกเลิกพับเก็บ" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "พับเก็บ" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "ไม่พบไลบรารีเสริมสำหรับตกแต่งหน้าต่าง" + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "โปรแกรมเสริมปริยายสำหรับตกแต่งหน้าต่างเสียหายและไม่สามารถเรียกใช้งานได้" + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "ไลบรารี %1 ไม่ใช่โปรแกรมเสิรมของ KWin" + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |