diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 27ad7709f27..236b9608727 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Thai +# translation of tdefile_rgb.po to Thai # # Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 14:29+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" @@ -13,68 +13,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: kfile_rgb.cpp:44 +#: tdefile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "หมายเหตุ" -#: kfile_rgb.cpp:46 +#: tdefile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: kfile_rgb.cpp:51 +#: tdefile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "ข้อมูลเชิงเทคนิค" -#: kfile_rgb.cpp:53 +#: tdefile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "ขนาด" -#: kfile_rgb.cpp:57 +#: tdefile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "ความลึกสี" -#: kfile_rgb.cpp:60 +#: tdefile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "โหมดสี" -#: kfile_rgb.cpp:61 +#: tdefile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "การบีบอัดข้อมูล" -#: kfile_rgb.cpp:64 +#: tdefile_rgb.cpp:64 msgid "" "_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" "Shared Rows" msgstr "ร้อยละของแถวสำรอง" -#: kfile_rgb.cpp:123 +#: tdefile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "แบบระดับสีเทา" -#: kfile_rgb.cpp:125 +#: tdefile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "แบบระดับสีเทา/อัลฟา" -#: kfile_rgb.cpp:127 +#: tdefile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "แบบสี RGB" -#: kfile_rgb.cpp:129 +#: tdefile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "แบบสี RGB/อัลฟา" -#: kfile_rgb.cpp:132 +#: tdefile_rgb.cpp:132 msgid "Uncompressed" msgstr "ไม่มีการบีบอัดข้อมูล" -#: kfile_rgb.cpp:136 +#: tdefile_rgb.cpp:136 msgid "Runlength Encoded" msgstr "แบบ Runlength Encoded (RLE)" -#: kfile_rgb.cpp:158 +#: tdefile_rgb.cpp:158 msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: kfile_rgb.cpp:160 +#: tdefile_rgb.cpp:160 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" |