diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 |
2 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po index edc7241be58..f9f188e4278 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "ไม่สามารถเริ่มโปรเซส %1 ได #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "มีข้อผิดพลาดภายใน\n" -"โปรดส่งรายงานความผิดพลาดที่ครบถ้วน ไปยัง http://bugs.kde.org\n" +"โปรดส่งรายงานความผิดพลาดที่ครบถ้วน ไปยัง http://bugs.trinitydesktop.org\n" "\n" "%1" @@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr "ไม่สามารถเข้าใช้งาน %1 ได้" msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "ไม่รู้จักข้อผิดพลาดรหัส %1\n" "%2\n" -"โปรดส่งรายงานความผิดพลาดที่ครบถ้วน ไปยัง http://bugs.kde.org" +"โปรดส่งรายงานความผิดพลาดที่ครบถ้วน ไปยัง http://bugs.trinitydesktop.org" #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" "ของซอฟต์แวร์นี้ ด้วยการรายงานความผิดพลาด ด้วยรายละเอียดความผิดพลาดที่สมบูรณ์ " "หากซอฟต์แวร์มาจากผู้สร้างอื่น ๆ โปรดติดต่อผู้สร้างซอฟต์แวร์โดยตรง โดยก่อนอื่น " "ให้ตรวจสอบการรายงานความผิดพลาดก่อนๆ ที่เว็บไซต์ <a " -"href=\"http://bugs.kde.org/\">รายงานข้อผิดพลาดของ TDE</a> " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">รายงานข้อผิดพลาดของ TDE</a> " "ว่ามีการรายงานข้อผิดพลาดเดียวกันนี้มาก่อนหรือไม่ หากยังไม่มี " "ให้รวบรวมรายละเอียดที่ให้ด้านบน และรวมมันเข้ากับรายงานความผิดพลาดของคุณ " "หรือรายละเอียดอื่น ๆ ที่คุณเห็นว่ามีประโยชน์ในการแก้ไขความผิดพลาด" @@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"โปรดรายงานความผิดพลาดไปที่ <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org/</a> เพื่อแจ้งให้ทีม TDE " +"โปรดรายงานความผิดพลาดไปที่ <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> เพื่อแจ้งให้ทีม TDE " "ได้ทราบถึงวิธีการตรวจสอบสิทธิ์ที่ยังไม่สนับสนุน" #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5587,8 +5587,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "ส่งรายงานความผิดพลาดอย่างย่อๆ ไปยัง submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "ส่งรายงานความผิดพลาดอย่างย่อๆ ไปยัง submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po index 869f7c63014..198004fe18b 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "เว็บ ส่วนมากจะเกิดจากข้อผิดพลาดที่เว็บไซต์ที่ถูกออกแบบโดยผู้จัดทำ อีกกรณีหนึ่ง " "เกิดขึ้นจาก ข้อผิดพลาดของโปรแกรมใน Konqueror หากคุณสงสัยในข้อแรก " "โปรดติดต่อกับเว็บมาสเตอร์ของไซต์ที่เกิดปัญหา แต่ถ้าหากว่าคุณสงสัยว่าเกิด " -"จากข้อผิดพลาดใน Konqueror โปรด แจ้งบักได้ที่ http://bugs.kde.org/ " +"จากข้อผิดพลาดใน Konqueror โปรด แจ้งบักได้ที่ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "หากมีกรณีทดสอบซึ่งแสดงถึงปัญหาที่เกิดขึ้นมาด้วย จะขอบคุณมาก" #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4695,8 +4695,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4710,8 +4710,8 @@ msgstr "" "ราทราบ" "<br>" "<br>สภาพพื้นที่ทำงาน K นั้น มีระบบติดตามข้อผิดพลาดอยู่แล้ว " -"<br>หากต้องการรายงานข้อผิดพลาด โปรดไปที่ <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org/</A> " +"<br>หากต้องการรายงานข้อผิดพลาด โปรดไปที่ <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "<br>หรืออาจจะใช้กล่องโต้ตอบ \"รายงานข้อผิดพลาด\" จากเมนู \"ช่วยเหลือ\" " "<br>เพื่อรายงานข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น" "<br>" @@ -5481,11 +5481,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "ไม่สามารถส่งรายงานความผิดพลาดได้\n" "โปรดรายงานความผิดพลาดด้วยตัวคุณเอง...\n" -"กรุณาดูคำแนะนำที่ http://bugs.kde.org/" +"กรุณาดูคำแนะนำที่ http://bugs.trinitydesktop.org/" #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5960,10 +5960,10 @@ msgstr "ผู้เขียน" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"โปรดไปที่ <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " +"โปรดไปที่ <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "เพื่อรายงานข้อผิดพลาด\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8539,9 +8539,9 @@ msgstr "แอพพลิเคชันนี้เขียนขึ้นโ #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"โปรดไปที่ http://bugs.kde.org เพื่อรายงานข้อผิดพลาด\n" +"โปรดไปที่ http://bugs.trinitydesktop.org เพื่อรายงานข้อผิดพลาด\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12599,11 +12599,11 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดในการประก #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "เพื่อส่งรายงานความผิดพลาด ให้คลิ้กที่ปุ่มด้านล่างนี้\n" -#~ "เพื่อเปิดหน้าต่างบราวเซอร์ไปที่ http://bugs.kde.org ซึ่งจะมีฟอร์มให้คุณกรอก\n" +#~ "เพื่อเปิดหน้าต่างบราวเซอร์ไปที่ http://bugs.trinitydesktop.org ซึ่งจะมีฟอร์มให้คุณกรอก\n" #~ "และข้อมูลที่แสดงอยู่ด้านบนนี้ จะถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ด้วย" #~ msgid "&Report Bug..." |