diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/krec.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/krec.po index c7f3c594900..c59c5a75d97 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "" "โปรดสังเกตว่า " "ปลักอินนี้จะรับเอาการตั้งค่าเกี่ยวกับคุณภาพเสียงจากส่วนที่สัมพันธ์กันของ " -"การตั้งค่าโมดูลศูนย์ควบคุมเกี่ยวกับ CD บันทึกเสียง โปรดใช้ศูนย์ควบคุม KDE " +"การตั้งค่าโมดูลศูนย์ควบคุมเกี่ยวกับ CD บันทึกเสียง โปรดใช้ศูนย์ควบคุม TDE " "ในการตั้งค่าเหล่านี้" #: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:87 ogg_export/krecexport_ogg.cpp:78 @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" "โปรดสังเกตว่า " "ปลักอินนี้จะรับเอาการตั้งค่าคุณภาพเสียงจากสส่วนที่สัมพันธ์กันของการตั้งค่า " -"audiocd:/ ใช้การตั้งค่าในศูนย์ควบคุม KDE เพื่อทำการปรับแต่งค่าเหล่านี้" +"audiocd:/ ใช้การตั้งค่าในศูนย์ควบคุม TDE เพื่อทำการปรับแต่งค่าเหล่านี้" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" @@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "หาตัวบีบอัดเสียงไม่เจอ" #: main.cpp:30 msgid "" -"This is a recording tool for KDE.\n" +"This is a recording tool for TDE.\n" "It uses aRts, just look at the audiomanager\n" "and you will find it there accepting sound\n" "for recording." msgstr "" -"นี่คือเครื่องมือบันทึกเสียงสำหรับ KDE\n" +"นี่คือเครื่องมือบันทึกเสียงสำหรับ TDE\n" "มันใช้โปรแกรม aRts ในการทำงาน ให้ดูที่ตัวจัดการด้านเสียง\n" "และคุณจะพบมันอยู่ที่นั่น คอยรับเสียง\n" "เพื่อทำการบันทึก" |