summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po
index f12aa5db8c0..59c40630f37 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-07 00:06+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "ความพยายามเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ล้มเหลว"
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471
-#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486
-#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468
+#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493
msgid "Connection Failure"
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว"
@@ -319,57 +319,57 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:224
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังบริการแบ่งการใช้งานพื้นที่ทำงานร่วมกันในระบบเองได้"
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:239
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:419
+#: vnc/kvncview.cpp:416
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "ต้องการรหัสผ่านในการเข้าใช้งานระบบ"
-#: vnc/kvncview.cpp:475
+#: vnc/kvncview.cpp:472
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "โฮสต์ปลายทางใช้โปรโตคอลที่เข้ากันไม่ได้"
-#: vnc/kvncview.cpp:480
+#: vnc/kvncview.cpp:477
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "การเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ปลายทางถูกขัดจังหวะ"
-#: vnc/kvncview.cpp:485
+#: vnc/kvncview.cpp:482
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับการเชื่อมต่อตัวใหม่"
-#: vnc/kvncview.cpp:490
+#: vnc/kvncview.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ตามชื่อที่กำหนด"
-#: vnc/kvncview.cpp:495
+#: vnc/kvncview.cpp:492
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว ไม่มีเซิร์ฟเวอร์ที่ทำงานอยู่ตามที่อยู่ที่กำหนด"
-#: vnc/kvncview.cpp:504
+#: vnc/kvncview.cpp:501
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: vnc/kvncview.cpp:505
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Authentication Failure"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว"
-#: vnc/kvncview.cpp:509
+#: vnc/kvncview.cpp:506
msgid "Unknown error."
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
-#: vnc/kvncview.cpp:510
+#: vnc/kvncview.cpp:507
msgid "Unknown Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"