summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po
index 65f7c5a82ec..3f5897deb0d 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmail.po
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid "KMail"
msgstr "จัดการจดหมาย - K"
#: aboutdata.cpp:213
-msgid "KDE Email Client"
-msgstr "โปรแกรมจัดการจดหมายบน KDE"
+msgid "TDE Email Client"
+msgstr "โปรแกรมจัดการจดหมายบน TDE"
#: aboutdata.cpp:214
#, fuzzy
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgstr "ลบจดหมายเก่าบนเซิร์ฟเวอร
#: kmreaderwin.cpp:1338
msgid "The email client for the K Desktop Environment."
-msgstr "โปรแกรมจัดการจดหมายสำหรับใช้บนสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (KDE)"
+msgstr "โปรแกรมจัดการจดหมายสำหรับใช้บนสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (TDE)"
#: kmreaderwin.cpp:1346
msgid ""
@@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>"
@@ -8575,7 +8575,7 @@ msgid ""
"of KMail</li></ul>\n"
"%8\n"
"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of KDE %5):</p>\n"
+"%4, which is part of TDE %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -8585,7 +8585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>ยินดีต้อนรับสู่โปรแกรมจัดการจดหมาย - K รุ่น %1</h2> "
"<p>โปรแกรมจัดการจดหมาย - K เป็นโปรแกรมสำหรับอ่าน/เขียนและจัดการจดหมาย "
-"สำหรับสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (KDE) "
+"สำหรับสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (TDE) "
"ซึ่งถูกออกแบบมาให้เหมาะกับการใช้งานกับจดหมายมาตรฐานบนอินเตอร์เน็ต รวมทั้งรูปแบบ "
"MIME, SMTP, POP3 และ IMAP</p>\n"
"<ul>"
@@ -8594,7 +8594,7 @@ msgstr ""
"<li>ลองแวะมาเยี่ยมที่<a href=\"%3\">โฮมเพจของโปรแกรมจัดการจดหมาย - K</a> "
"เพื่อติดตามการพัฒนารวมถึงข้อมูลของโปรแกรมจัดการจดหมาย - K รุ่นใหม่</li></ul>\n"
"<p>คุณสมบัติใหม่ในโปรแกรมจัดการจดหมาย - K รุ่นนี้ (โดยเปรียบเทียบกับ "
-"โปรแกรมจัดการจดหมาย - K %4 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ KDE %5):</p>\n"
+"โปรแกรมจัดการจดหมาย - K %4 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ TDE %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -11319,7 +11319,7 @@ msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
"<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>"
+"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>"
msgstr ""
#. i18n: file kmail.kcfg line 220