summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po348
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcalc.po26
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselect.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmlaptop.po41
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po5
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdf.po13
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kedit.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kfloppy.po6
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po2231
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kjots.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po17
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_generic.po13
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilod.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/ksim.po725
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/ktimer.po41
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/superkaramba.po3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po3
24 files changed, 1784 insertions, 1721 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po
index cc01b372b98..b107cee67f2 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 11:48+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,35 +29,50 @@ msgid ""
msgstr "donga_n@yahoo.com"
#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
-#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156
-#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265
-#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191
-#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683
-#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189
-#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
+#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322
+#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228
+#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339
+#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207
+#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654
+#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280
+#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
msgid "Could not start a subprocess."
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการทำงานโปรเซสย่อยได้"
-#: arch.cpp:132
-msgid "The deletion operation failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการลบ"
-
-#: arch.cpp:161
+#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413
msgid "The password was incorrect. "
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
-#: arch.cpp:162
+#: arch.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a password to open the file:"
+msgstr "คุณต้องกรอกรหัสผ่านเพื่อทำการคลายแฟ้ม:"
+
+#: arch.cpp:159
+msgid "The deletion operation failed."
+msgstr "ล้มเหลวในการลบ"
+
+#: arch.cpp:189 arch.cpp:414
msgid "You must enter a password to extract the file:"
msgstr "คุณต้องกรอกรหัสผ่านเพื่อทำการคลายแฟ้ม:"
-#: arch.cpp:180
+#: arch.cpp:207
msgid "The extraction operation failed."
msgstr "ล้มเหลวในการคลายแฟ้ม"
-#: arch.cpp:218
+#: arch.cpp:245
msgid "The addition operation failed."
msgstr "ล้มเหลวในการเพิ่มข้อมูล"
+#: arch.cpp:400
+msgid "Not implemented."
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "The test operation failed."
+msgstr "ล้มเหลวในการลบ"
+
#: archiveformatdlg.cpp:33
msgid "Choose Archive Format"
msgstr "เลือกรูปแบบของแฟ้มบีบอัด"
@@ -82,20 +98,27 @@ msgstr ""
"โปรแกรม Ark ตรวจพบว่าเป็นแฟ้มชนิด: %1\n"
"หากชนิดแฟ้มที่ Ark พบนั้นไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกชนิดของแฟ้มที่เหมาะสมด้วย"
-#: archiveformatinfo.cpp:70
+#: archiveformatinfo.cpp:75
msgid "Compressed File"
msgstr "แฟ้มบีบอัด"
-#: archiveformatinfo.cpp:114
+#: archiveformatinfo.cpp:121
msgid ""
"All Valid Archives\n"
msgstr ""
"แฟ้มบีบอัดที่ใช้ได้ทั้งหมด\n"
-#: archiveformatinfo.cpp:115
+#: archiveformatinfo.cpp:122
msgid "All Files"
msgstr "แฟ้มทั้งหมด"
+#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121
+msgid ""
+"Warning!\n"
+"Using KGpg for encryption is more secure.\n"
+"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:"
+msgstr ""
+
#: ark_part.cpp:47
msgid "ark"
msgstr "ark"
@@ -138,27 +161,31 @@ msgstr "เปิดใช้ด้วย..."
msgid "Edit &With..."
msgstr "แก้ไขด้วย..."
-#: ark_part.cpp:144
+#: ark_part.cpp:142
+msgid "&Test integrity"
+msgstr ""
+
+#: ark_part.cpp:147
msgid "&Unselect All"
msgstr "ยกเลิกที่เลือกทั้งหมด"
-#: ark_part.cpp:146
+#: ark_part.cpp:149
msgid "&Invert Selection"
msgstr "กลับการเลือกเป็นตรงข้าม"
-#: ark_part.cpp:152
+#: ark_part.cpp:155
msgid "Configure &Ark..."
msgstr "ปรับแต่ง &Ark..."
-#: ark_part.cpp:156
+#: ark_part.cpp:159
msgid "Show Search Bar"
msgstr "แสดงแถบค้นหา"
-#: ark_part.cpp:157
+#: ark_part.cpp:160
msgid "Hide Search Bar"
msgstr "ซ่อนแถบค้นหา"
-#: ark_part.cpp:296
+#: ark_part.cpp:302
msgid ""
"The archive \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -166,19 +193,19 @@ msgstr ""
"แฟ้มบีบอัด \"%1\" ถูกเปลี่ยนแปลงแก้ไข\n"
"คุณต้องการที่จะบันทึกมันหรือไม่?"
-#: ark_part.cpp:298
+#: ark_part.cpp:304
msgid "Save Archive?"
msgstr "บันทึกแฟ้มบีบอัดหรือไม่ ?"
-#: ark_part.cpp:323
+#: ark_part.cpp:329
msgid "Downloading %1..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลด %1..."
-#: ark_part.cpp:415
+#: ark_part.cpp:421
msgid "Total: 0 files"
msgstr "รวมทั้งหมด: 0 แฟ้ม"
-#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808
+#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839
msgid "0 files selected"
msgstr "เลือกไว้ 0 แฟ้ม"
@@ -208,21 +235,21 @@ msgstr ""
msgid "Run Nevertheless"
msgstr "สั่งให้ทำงานไปเถอะ"
-#: arkwidget.cpp:132
+#: arkwidget.cpp:133
msgid "&Search:"
msgstr "ค้นหา:"
-#: arkwidget.cpp:198
+#: arkwidget.cpp:201
msgid ""
"_n: %n file %1\n"
"%n files %1"
msgstr "%n แฟ้ม %1"
-#: arkwidget.cpp:273
+#: arkwidget.cpp:276
msgid "Save Archive As"
msgstr "บันทึกแฟ้มบีบอัดเป็น"
-#: arkwidget.cpp:278
+#: arkwidget.cpp:281
msgid ""
"Please save your archive in the same format as the original.\n"
"Hint: Use one of the suggested extensions."
@@ -230,21 +257,21 @@ msgstr ""
"โปรดบันทึกแฟ้มบีบอัดของคุณ ให้อยู่ในรูปแบบการบีบอัดเดิม\n"
"เคล็ดลับ: ใช้นามสกุลที่เหมือนกันสิ"
-#: arkwidget.cpp:296
+#: arkwidget.cpp:299
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึก..."
-#: arkwidget.cpp:431
+#: arkwidget.cpp:434
#, c-format
msgid "Could not create the folder %1"
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %1 ได้"
-#: arkwidget.cpp:467
+#: arkwidget.cpp:470
#, c-format
msgid "An error occurred while opening the archive %1."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่เปิดแฟ้มบีบอัด %1"
-#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378
+#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390
msgid ""
"The following files will not be extracted\n"
"because they already exist:"
@@ -252,52 +279,52 @@ msgstr ""
"แฟ้มต่อไปนี้ไม่ได้ถูกคลายออกมาจากแฟ้มบีบอัด\n"
"เพราะว่ามันมีอยู่แล้ว:"
-#: arkwidget.cpp:513
+#: arkwidget.cpp:516
msgid "Not enough free disc space to extract the archive."
msgstr "พื้นที่ของดิสก์สำหรับใช้คลายแฟ้มมีไม่เพียงพอ"
-#: arkwidget.cpp:529
+#: arkwidget.cpp:532
msgid "An error occurred while extracting the archive."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการคลายแฟ้มบีบอัด"
-#: arkwidget.cpp:669
+#: arkwidget.cpp:676
msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการเพิ่มแฟ้มเข้าไปในแฟ้มบีบอัด"
-#: arkwidget.cpp:708
+#: arkwidget.cpp:715
msgid "The archive %1 does not exist."
msgstr "ไม่มีแฟ้มบีบอัด %1"
-#: arkwidget.cpp:714
+#: arkwidget.cpp:721
msgid "You do not have permission to access that archive."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเข้าใช้งานแฟ้มบีบอัดนี้ได้"
-#: arkwidget.cpp:795
+#: arkwidget.cpp:805
msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "มีแฟ้มบีบอัดเดิมอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่ ?"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Archive Already Exists"
msgstr "มีแฟ้มบีบอัดเดิมอยู่แล้ว"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Overwrite"
msgstr "เขียนทับ"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr "ไม่ให้เขียนทับ"
-#: arkwidget.cpp:816
+#: arkwidget.cpp:826
#, c-format
msgid "You do not have permission to write to the directory %1"
msgstr "คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังไดเร็กทอรี %1"
-#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979
+#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989
msgid "Create New Archive"
msgstr "สร้างแฟ้มบีบอัดใหม่"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid ""
"You are currently working with a simple compressed file.\n"
"Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple "
@@ -308,71 +335,80 @@ msgstr ""
"คุณต้องการสร้างมันให้เป็นแฟ้มบีบอัดที่สามารถเก็บได้หลายๆ แฟ้มหรือไม่ ?\n"
"หากต้องการ คุณต้องเติมชื่อแฟ้มสำหรับแฟ้มบีบอัดใหม่ของคุณ"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid "Make Into Archive"
msgstr "สร้างเป็นแฟ้มบีบอัด"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid "Do Not Make"
msgstr "ไม่ต้องสร้าง"
-#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064
+#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095
msgid "Creating archive..."
msgstr "กำลังสร้างแฟ้มบีบอัด..."
-#: arkwidget.cpp:1094
+#: arkwidget.cpp:1104
msgid "Select Files to Add"
msgstr "เลือกแฟ้มที่จะเพิ่ม"
-#: arkwidget.cpp:1133
+#: arkwidget.cpp:1143
msgid "Adding files..."
msgstr "กำลังเพิ่มแฟ้ม..."
-#: arkwidget.cpp:1152
+#: arkwidget.cpp:1162
msgid "Select Folder to Add"
msgstr "เลือกโฟลเดอร์ที่จะเพิ่ม"
-#: arkwidget.cpp:1157
+#: arkwidget.cpp:1167
msgid "Adding folder..."
msgstr "กำลังเพิ่มโฟลเดอร์..."
-#: arkwidget.cpp:1249
+#: arkwidget.cpp:1261
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "คุณต้องการลบรายการที่เลือกไว้จริงหรือไม่ ?"
-#: arkwidget.cpp:1270
+#: arkwidget.cpp:1282
msgid "Removing..."
msgstr "กำลังลบ..."
-#: arkwidget.cpp:1317
+#: arkwidget.cpp:1329
msgid "Open with:"
msgstr "เปิดใช้ด้วย:"
-#: arkwidget.cpp:1432
+#: arkwidget.cpp:1444
msgid "The archive to extract from no longer exists."
msgstr "ยังไม่มีแฟ้มจะทำการคลาย"
-#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399
+#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399
msgid "Extracting..."
msgstr "กำลังคลาย..."
-#: arkwidget.cpp:1603
+#: arkwidget.cpp:1615
msgid "Edit with:"
msgstr "แก้ไขด้วย:"
-#: arkwidget.cpp:1614
+#: arkwidget.cpp:1626
msgid "Trouble editing the file..."
msgstr "การแก้ไขแฟ้มที่ยุ่งยาก..."
-#: arkwidget.cpp:1654
+#: arkwidget.cpp:1666
msgid "Readding edited file..."
msgstr "กำลังอ่านแฟ้มที่มีการแก้ไข..."
-#: arkwidget.cpp:1673
+#: arkwidget.cpp:1685
msgid "Extracting file to view"
msgstr "กำลังคลายแฟ้มเพื่อแสดง"
-#: arkwidget.cpp:1691
+#: arkwidget.cpp:1694
+#, fuzzy
+msgid "Testing..."
+msgstr "กำลังลบ..."
+
+#: arkwidget.cpp:1705
+msgid "Test successful."
+msgstr ""
+
+#: arkwidget.cpp:1722
msgid ""
"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it "
"using an external program?"
@@ -380,39 +416,39 @@ msgstr ""
"เครื่องมือดูแฟ้มภายในไม่สามารถแสดงแฟ้มนี้ได้ "
"คุณต้องการจะดูแฟ้มนี้ด้วยโปรแกรมภายนอกหรือไม่?"
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "View Externally"
msgstr "ดูด้วยโปรแกรมภายนอก"
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "Do Not View"
msgstr "ไม่ดู"
-#: arkwidget.cpp:1812
+#: arkwidget.cpp:1843
msgid "%1 files selected %2"
msgstr "เลือกไว้แล้ว %1 แฟ้ม %2"
-#: arkwidget.cpp:1818
+#: arkwidget.cpp:1849
#, c-format
msgid "1 file selected %2"
msgstr "เลือกไว้แล้ว 1 แฟ้ม %2"
-#: arkwidget.cpp:1891
+#: arkwidget.cpp:1922
msgid ""
"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?"
msgstr ""
"คุณต้องการจะเพิ่มแฟ้มนี้ ไปยังแฟ้มบีบอัดปัจจุบัน หรือเปิดมันเป็นแฟ้มบีบอัดใหม่ "
"?"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
msgid "&Add"
msgstr "เพิ่ม"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
msgid "&Open"
msgstr "เปิด"
-#: arkwidget.cpp:1948
+#: arkwidget.cpp:1979
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these "
"files?"
@@ -420,7 +456,7 @@ msgstr ""
"ยังไม่มีการเปิดใช้แฟ้มบีบอัดในปัจจุบัน คุณต้องการสร้างมันขึ้นมาใหม่ "
"สำหรับแฟ้มเหล่านี้หรือไม่ ?"
-#: arkwidget.cpp:1949
+#: arkwidget.cpp:1980
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this "
"file?"
@@ -428,19 +464,19 @@ msgstr ""
"ยังไม่มีการเปิดใช้แฟ้มบีบอัดในปัจจุบัน คุณต้องการสร้างมันขึ้นมาใหม่ "
"สำหรับแฟ้มนี้หรือไม่ ?"
-#: arkwidget.cpp:1950
+#: arkwidget.cpp:1981
msgid "Create Archive"
msgstr "สร้างแฟ้มบีบอัดใหม่"
-#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149
+#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149
msgid "Do Not Create"
msgstr "ไม่ต้องสร้าง"
-#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146
+#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178
msgid "Unknown archive format or corrupted archive"
msgstr "ไม่รู้จักรูปแบบการบีบอัดของแฟ้ม หรือแฟ้มอาจจะผิดพลาด"
-#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152
+#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184
msgid ""
"The utility %1 is not in your PATH.\n"
"Please install it or contact your system administrator."
@@ -448,15 +484,15 @@ msgstr ""
"ยูทิลิตี %1 ไม่ได้อยู่ในพาธการทำงานของคุณ\n"
"โปรดติดตั้งมันก่อน หรือติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ"
-#: arkwidget.cpp:2101
+#: arkwidget.cpp:2133
msgid "An error occurred while trying to create the archive."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามสร้างแฟ้มบีบอัด"
-#: arkwidget.cpp:2165
+#: arkwidget.cpp:2197
msgid "Opening the archive..."
msgstr "กำลังเปิดแฟ้มบีบอัด..."
-#: arkwidget.cpp:2189
+#: arkwidget.cpp:2222
msgid ""
"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the "
"File menu and select Save As."
@@ -464,34 +500,34 @@ msgstr ""
"นี่เป็นแฟ้มบีบอัดแบบอ่านได้อย่างเดียว หากคุณต้องการบันทึกมันเป็นชื่อใหม่ "
"ให้เลือกที่เมนู แฟ้ม และเลือกเมนูย่อย บันทึกเป็น"
-#: arkwidget.cpp:2207
+#: arkwidget.cpp:2240
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังพยายามเปิดแฟ้มบีบอัด %1"
#. i18n: file general.ui line 16
-#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60
+#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
-#: arkwidget.cpp:2242
+#: arkwidget.cpp:2275
msgid "General Settings"
msgstr "ตั้งค่าทั่วไป"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
msgid "Addition"
msgstr "การเพิ่ม"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
msgid "File Addition Settings"
msgstr "ตั้งค่าการเพิ่มแฟ้ม"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
msgid "Extraction"
msgstr "การคลายแฟ้ม"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
msgid "Extraction Settings"
msgstr "ตั้งค่าการคลายแฟ้ม"
@@ -605,8 +641,8 @@ msgstr "แ&ทนที่แฟ้มเก่าด้วยแฟ้มท
msgid "Keep entries &generic (Lha)"
msgstr "รักษารายการทั่วไปที่มีอยู่เดิม (Lha)"
-#. i18n: file addition.ui line 32
-#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33
+#. i18n: file addition.ui line 41
+#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "ใช้รูปแบบชื่อแฟ้มสั้นแบบ MS-DOS (Zip)"
@@ -615,32 +651,32 @@ msgstr "ใช้รูปแบบชื่อแฟ้มสั้นแบบ
msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)"
msgstr "แปลงอักขระ LF ไปเป็น &CRLF แบบ DOS (Zip)"
-#. i18n: file addition.ui line 56
-#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42
+#. i18n: file addition.ui line 65
+#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "รวมทุกแฟ้มและไดเร็กทอรีย่อยภายใน (Zip, Rar)"
-#. i18n: file addition.ui line 48
-#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39
+#. i18n: file addition.ui line 57
+#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "บันทึกลิงค์แบบสัญลักษณ์ให้เป็นลิงค์ (Zip, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 24
-#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45
+#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "เขียนทับแฟ้ม (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 32
-#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48
+#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "&Preserve permissions (Tar)"
msgstr "รักษาสิทธิ์ที่อนุญาตด้วย (Tar)"
#. i18n: file extraction.ui line 40
-#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51
+#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "&Ignore folder names (Zip)"
msgstr "ไม่&สนใจชื่อโฟลเดอร์ (Zip)"
@@ -670,7 +706,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple Compressed Archive"
msgstr "แฟ้มบีบอัดธรรมดา"
-#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192
+#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192
msgid "Trouble writing to the archive..."
msgstr "ยุ่งย่ากในการเขียนไปยังแฟ้มบีบอัด..."
@@ -703,8 +739,8 @@ msgstr "คลายแฟ้มทั้งหมด"
msgid "Destination folder: "
msgstr "โฟลเดอร์ที่หมาย:"
-#. i18n: file ark.kcfg line 82
-#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135
+#. i18n: file ark.kcfg line 87
+#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Open destination folder after extraction"
msgstr "เปิดโฟลเดอร์ที่หมายหลังจากทำการคลายแฟ้ม"
@@ -856,50 +892,56 @@ msgstr "กำลังบีบอัด..."
msgid "Please Wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
-#. i18n: file ark_part.rc line 16
+#. i18n: file ark_part.rc line 18
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "&Action"
msgstr "การกระทำ"
-#. i18n: file addition.ui line 24
+#. i18n: file addition.ui line 25
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
+msgid "Ask for &password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addition.ui line 33
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
msgid "Replace old files only &with newer files"
msgstr "แทนที่แฟ้มเก่าด้วยแฟ้มที่ใหม่กว่าเท่านั้น"
-#. i18n: file addition.ui line 40
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file addition.ui line 49
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)"
msgstr "แปลงอักขระ &LF ไปเป็น CRLF แบบ DOS (Zip)"
#. i18n: file extraction.ui line 48
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "แปลงชื่อแฟ้&มให้เป็นอักษรตัวเล็กทั้งหมด (Zip, Rar)"
#. i18n: file extraction.ui line 56
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
msgstr "แปลงชื่อแฟ้มให้เป็นอักษรตัวใ&หญ่ทั้งหมด (Rar)"
#. i18n: file general.ui line 27
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&Use integrated viewer"
msgstr "ใช้เ&ครื่องมือดูแฟ้มที่มีมาให้"
#. i18n: file general.ui line 35
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "&Enable Konqueror integration"
msgstr "เปิดใช้งานการรวมความสามารถเข้ากับ Konqueror"
#. i18n: file general.ui line 68
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the "
@@ -910,19 +952,19 @@ msgstr ""
"จากชุดแพ็คเกจ tdeaddons แล้วเท่านั้น</i></font>"
#. i18n: file ark.kcfg line 9
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Last folders used for extraction"
msgstr "โฟลเดอร์ที่ใช้ในการคลายแฟ้มครั้งล่าสุด"
#. i18n: file ark.kcfg line 12
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Replace old files only with newer files"
msgstr "แทนที่แฟ้มเก่าด้วยแฟ้มที่ใหม่กว่าเท่านั้น"
#. i18n: file ark.kcfg line 13
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
@@ -932,27 +974,33 @@ msgstr ""
"จะมีการแทนที่แฟ้มหากว่า แฟ้มที่เพิ่มเข้ามานั้นใหม่กว่าของเก่าเท่านั้น"
#. i18n: file ark.kcfg line 17
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "เขียนทับแฟ้ม (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
#. i18n: file ark.kcfg line 18
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
"archive"
msgstr "เขียนทับแฟ้มใดๆ ที่ชื่อในแฟ้มบีบอัดเหมือนกับชื่อที่อยู่บนดิสก์"
-#. i18n: file ark.kcfg line 24
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file ark.kcfg line 22
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Ask for password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 29
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Preserve permissions"
msgstr "รักษาสิทธิ์ที่อนุญาตด้วย"
-#. i18n: file ark.kcfg line 25
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file ark.kcfg line 30
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid ""
"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this "
@@ -963,32 +1011,32 @@ msgstr ""
"กรุณาใช้ด้วยความระมัดระวัง เพราะว่าอาจทำให้ "
"แฟ้มที่ถูกคลายออกมาไม่ได้เป็นของผู้ใช้ที่ถูกต้องบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ"
-#. i18n: file ark.kcfg line 31
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ark.kcfg line 36
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "ใช้รูปแบบชื่อแฟ้มสั้นแบบ MS-DOS (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 32
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ark.kcfg line 37
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format"
msgstr "บังคับให้ชื่อของแฟ้มภายในแฟ้มบีบอัดแบบ Zip เป็นแบบ 8.3 ของ DOS"
-#. i18n: file ark.kcfg line 36
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file ark.kcfg line 41
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Translate LF to DOS CRLF"
msgstr "แปลงอักขระ LF ไปเป็น CRLF แบบ DOS"
-#. i18n: file ark.kcfg line 40
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ark.kcfg line 45
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Ignore folder names (Zip)"
msgstr "ไม่สนใจชื่อโฟลเดอร์ (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 41
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ark.kcfg line 46
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid ""
"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure "
@@ -997,44 +1045,44 @@ msgstr ""
"ให้คลายแฟ้มทั้งหมดลงไปในโฟลเดอร์ที่กำหนด "
"โดยไม่ต้องสนใจโครสร้างของโฟลเดอร์ภายในแฟ้มบีบอัด"
-#. i18n: file ark.kcfg line 47
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ark.kcfg line 52
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "รักษาคุณสมบัติลิงค์แบบสัญลักษณ์ให้เป็นลิงค์ (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 51
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ark.kcfg line 56
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "รวมทุกแฟ้มและไดเร็กทอรีย่อยภายใน (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 55
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ark.kcfg line 60
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "แปลงชื่อแฟ้มให้เป็นอักษรตัวเล็กทั้งหมด (Zip, Rar)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 59
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file ark.kcfg line 64
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Convert filenames to uppercase"
msgstr "แปลงชื่อแฟ้มให้เป็นอักษรตัวใหญ่ทั้งหมด"
-#. i18n: file ark.kcfg line 65
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file ark.kcfg line 70
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Show search bar"
msgstr "แสดงแถบสำหรับค้นหา"
-#. i18n: file ark.kcfg line 69
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ark.kcfg line 74
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Enable Konqueror integration"
msgstr "เปิดใช้การการรวมความสามารถกับ Konqueror"
-#. i18n: file ark.kcfg line 70
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file ark.kcfg line 75
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ""
"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive "
@@ -1045,20 +1093,20 @@ msgstr ""
"จะทำให้คุณสามารถบีบอัดหรือคลายการบีบอัดแฟ้มได้อย่างง่ายดาย "
"ตัวเลือกนี้จะทำงานได้ก็ต่อเมื่อคุณได้ติดตั้งชุดแพ็คเกจ tdeaddons แล้วเท่านั้น"
-#. i18n: file ark.kcfg line 74
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ark.kcfg line 79
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Use integrated viewer"
msgstr "ใช้เครื่องมือดูแฟ้มที่ให้มา"
-#. i18n: file ark.kcfg line 78
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ark.kcfg line 83
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Tar Command"
msgstr "คำสั่ง Tar"
-#. i18n: file ark.kcfg line 86
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ark.kcfg line 91
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
msgstr "เปิดใช้งานการรองรับแฟ้มแบบ ACE (ขั้นทดลอง)"
@@ -1076,11 +1124,11 @@ msgstr ""
"จะทำการล้างการค้นหาที่แถบสำหรับค้นหา "
"ซึ่งจะทำให้มีการแสดงแฟ้มบีบอัดทั้งหมดอีกครั้ง"
-#: tar.cpp:405
+#: tar.cpp:420
msgid "Unable to fork a decompressor"
msgstr "ไม่สามารถสร้างโปรเซสย่อยสำหรับตัวคลายแฟ้มได้"
-#: tar.cpp:432
+#: tar.cpp:447
msgid "Trouble writing to the tempfile..."
msgstr "เกิดปัญหาในการเขียนไปยังแฟ้มชั่วคราว..."
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcalc.po
index 34119a90578..38619b0fb38 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 20:14+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -368,51 +369,52 @@ msgstr "ล้างข้อมูลที่เก็บไว้"
msgid "&Constants"
msgstr "ค่า&คงที่"
-#: kcalc.cpp:1768
+#: kcalc.cpp:1767
msgid "Last stat item erased"
msgstr "ลบรายการสถิติล่าสุดแล้ว"
-#: kcalc.cpp:1779
+#: kcalc.cpp:1778
msgid "Stat mem cleared"
msgstr "ล้างความจำสถิติแล้ว"
#. i18n: file general.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
+#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
-#: kcalc.cpp:1825
+#: kcalc.cpp:1824
msgid "General Settings"
msgstr "ตั้งค่าทั่วไป"
-#: kcalc.cpp:1833
+#: kcalc.cpp:1832
msgid "Select Display Font"
msgstr "เลือกแบบอักษรการแสดงผล"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Colors"
msgstr "ชุดสี"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Button & Display Colors"
msgstr "ปุ่มและสีการแสดงผล"
#. i18n: file constants.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
+#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Constants"
msgstr "ค่าคงที่"
-#: kcalc.cpp:2273
+#: kcalc.cpp:2272
msgid "KCalc"
msgstr "เครื่องคิดเลข K"
-#: kcalc.cpp:2275
+#: kcalc.cpp:2274
+#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, The TDE Team"
+"(c) 2000-2005, The KDE Team"
msgstr ""
"สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselect.po
index 53dc83be4f0..920db3358e8 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 13:02+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
index eb72b325dbe..680ae796b9c 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselectapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 11:42+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 2ce77230c9c..2bae5ca4ef3 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:08+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 337d144880c..03b8a453d72 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 15:17+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -676,26 +677,7 @@ msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมช่วยเหลือ"
msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application"
msgstr "ใช้ปุ่มนี้เพื่อทำการเปิดใช้โปรแกรมช่วยเหลือ ACPI"
-#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191
-msgid ""
-"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it "
-"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without "
-"further investigation"
-msgstr ""
-"โปรแกรม %1 มีขนาดหรือค่าตรวจสอบ (checksum) ไม่ตรงกันกับตอนที่มันถูกคอมไพล์ "
-"จึงไม่ขอแนะนำให้คุณใช้งานมันเนื่องจากมันจะมีการใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ "
-"root) ผ่าน setui-root ซึ่งอาจจะทำให้เกิดปัญหาด้านความปลอดภัยของระบบได้"
-
-#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
-#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127
-msgid "KLaptopDaemon"
-msgstr "โมดูลจัดการแบตเตอรีเครื่องแลปทอบ"
-
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr "อย่างไรก็ประมวลผล"
-
-#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
@@ -703,7 +685,12 @@ msgstr ""
"คุณต้องใช้รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) เพื่อใช้เปลี่ยนสิทธิ์ของ "
"klaptop_acpi_helper"
-#: acpi.cpp:193
+#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
+#: sony.cpp:127
+msgid "KLaptopDaemon"
+msgstr "โมดูลจัดการแบตเตอรีเครื่องแลปทอบ"
+
+#: acpi.cpp:185
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make "
"sure that it is installed correctly."
@@ -711,7 +698,7 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดใช้ตัวช่วยเหลือ ACPเนื่องจากไม่พบโปรแกรม tdesu "
"โปรดตรวจสอบว่ามันถูกติดตั้งและอยู่ในพาธการทำงานเรียบร้อยแล้ว"
-#: acpi.cpp:276
+#: acpi.cpp:268
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@@ -1054,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดใช้ %1 ได้ เนื่องจากไม่พบโปรแกรม tdesu "
"โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งและตั้งค่าพาธในการทำงานเรียบร้อยแล้ว"
-#: apm.cpp:215
+#: apm.cpp:207
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. "
"Please make sure that it is installed correctly."
@@ -1062,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดใช้งานโปรแกรมช่วยเหลือ Software Suspend ได้ เนื่องจากไม่พบโปรแกรม "
"tdesu โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งและตั้งค่าพาธในการทำงานเรียบร้อยแล้ว"
-#: apm.cpp:279
+#: apm.cpp:271
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
@@ -1080,3 +1067,9 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#~ msgid "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without further investigation"
+#~ msgstr "โปรแกรม %1 มีขนาดหรือค่าตรวจสอบ (checksum) ไม่ตรงกันกับตอนที่มันถูกคอมไพล์ จึงไม่ขอแนะนำให้คุณใช้งานมันเนื่องจากมันจะมีการใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) ผ่าน setui-root ซึ่งอาจจะทำให้เกิดปัญหาด้านความปลอดภัยของระบบได้"
+
+#~ msgid "Run Nevertheless"
+#~ msgstr "อย่างไรก็ประมวลผล"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index 93e40564905..5537e20d8b6 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-17 13:41+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ปฏิเสธเสมอ"
#: konfigurator.cpp:299
msgid ""
-"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system."
+"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
msgstr ""
#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
index d0ee5963dd6..682b347141c 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmthinkpad\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:40+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdf.po
index b2a75a24452..cea48b1afa5 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 13:01+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
-#: disklist.cpp:267
+#: disklist.cpp:268
#, c-format
msgid "could not execute [%s]"
msgstr "ไม่สามารถประมวลผล [%s] ได้"
@@ -56,10 +57,6 @@ msgstr ""
"ซึ่งโมดูลบางตัวก็อาจจะไม่สามารถทำงานได้ โดยขึ้นอยู่กับสถาปัตยกรรม "
"และ/หรือระบบปฏิบัติการของคุณ"
-#: tdeconftest.cpp:44
-msgid "A test application"
-msgstr "แอพพลิเคชันทดสอบ"
-
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "เครื่องมือตรวจสอบพื้นที่ดิสก์ของ TDE"
@@ -238,3 +235,7 @@ msgstr "การตั้งค่าทั่วไป"
#: optiondialog.cpp:38
msgid "Mount Commands"
msgstr "คำสั่งการเมานท์"
+
+#: tdeconftest.cpp:44
+msgid "A test application"
+msgstr "แอพพลิเคชันทดสอบ"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kedit.po
index 6055e8e03e8..3888aa98fb8 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 13:10+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kfloppy.po
index 08ba042c770..d8c810c3c5b 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 13:47+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +44,8 @@ msgid "Add BSD support"
msgstr "เพิ่มส่วนสนับสนุนระบบ BSD"
#: main.cpp:57
-msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4"
+#, fuzzy
+msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
msgstr "ทำให้ฟลอปปี้ - K ใช้งานได้อีกครั้งบน TDE 3.4"
#: format.cpp:269
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po
index 1134776be5b..bb2d37cf6d7 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:04+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,18 +57,112 @@ msgstr "ส่วนแสดงการแ&ปลงค่า"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "แ&ถบการค้นหา"
-#: chartabledialog.cc:37
-msgid "Character Table"
-msgstr "ตารางอักขระ"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
-msgid "Decimal"
-msgstr "เลขฐานสิบ"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "หน้า %1 จาก %2 หน้า"
+
+#: hexbuffer.cc:2852
+msgid "to"
+msgstr "ถึง"
+
+#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
+msgid "Next"
+msgstr "ถัดไป"
+
+#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
+msgid "Previous"
+msgstr "ก่อนหน้า"
+
+#: hexbuffer.cc:4886
+msgid "Generated by khexedit"
+msgstr "สร้างโดย khexedit"
+
+#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
+msgid "Extract Strings"
+msgstr "แตกข้อความ"
+
+#: stringdialog.cc:57
+msgid "&Minimum length:"
+msgstr "ความยาวน้อยที่สุด:"
+
+#: stringdialog.cc:66
+msgid "&Filter:"
+msgstr "ตัวกรอง:"
+
+#: stringdialog.cc:71
+msgid "&Use"
+msgstr "ใช้"
+
+#: stringdialog.cc:80
+msgid "&Ignore case"
+msgstr "ไม่สนใจตัวเล็ก-ใหญ่"
+
+#: stringdialog.cc:84
+msgid "Show offset as &decimal"
+msgstr "แสดงออฟเซตเป็นเลขฐานสิบ"
+
+#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
+msgid "Offset"
+msgstr "ออฟเซต"
+
+#: stringdialog.cc:96
+msgid "String"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#: stringdialog.cc:106
+msgid "Number of strings:"
+msgstr "จำนวนของข้อความ:"
+
+#: stringdialog.cc:114
+msgid "Displayed:"
+msgstr "แสดงแล้ว:"
+
+#: stringdialog.cc:197
+msgid ""
+"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
+"regular expression.\n"
+"Continue without filter?"
+msgstr ""
+"เงื่อนไขตัวกรองที่คุณกำหนดไม่ถูกต้อง\n"
+"คุณต้องกำหนดเงื่อนไขที่ถูกต้องเสียก่อน\n"
+"ต้องการทำต่อไป โดยไม่ใช้ตัวกรองหรือไม่ ?"
+
+#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
+msgid "Warning: Document has been modified since last update"
+msgstr "คำเตือน: เอกสารมีการถูกแก้ไข หลังจากที่ทำการบันทึกไว้ล่าสุด"
+
+#: fileinfodialog.cc:73
+msgid "Statistics"
+msgstr "สถิติ"
+
+#: fileinfodialog.cc:89
+msgid "File name: "
+msgstr "ชื่อแฟ้ม: "
+
+#: fileinfodialog.cc:93
+msgid "Size [bytes]: "
+msgstr "ขนาด [ไบต์]: "
#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105
msgid "Hexadecimal"
msgstr "เลขฐานสิบหก"
+#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
+msgid "Decimal"
+msgstr "เลขฐานสิบ"
+
#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107
msgid "Octal"
msgstr "เลขฐานแปด"
@@ -80,9 +175,13 @@ msgstr "เลขฐานสอง"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
-#: chartabledialog.cc:70
-msgid "Insert this number of characters:"
-msgstr "แทรกอักขระนี้เป็นจำนวน:"
+#: fileinfodialog.cc:110
+msgid "Occurrence"
+msgstr "ปรากฎ"
+
+#: fileinfodialog.cc:111
+msgid "Percent"
+msgstr "ร้อยละ"
#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
#, fuzzy
@@ -167,42 +266,542 @@ msgstr ""
msgid "&Both Columns"
msgstr ""
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
-msgid "Hex"
-msgstr "ฐานสิบหก"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Signed 8 bit:"
+msgstr "มีเครื่องหมาย 8 บิต:"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
-msgid "Dec"
-msgstr "ฐานสิบ"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Unsigned 8 bit:"
+msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 8 บิต:"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
-msgid "Oct"
-msgstr "ฐานแปด"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Signed 16 bit:"
+msgstr "มีเครื่องหมาย 16 บิต:"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
-msgid "Bin"
-msgstr "ฐานสอง"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 16 บิต:"
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
-msgid "Txt"
-msgstr "ข้อความ"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Signed 32 bit:"
+msgstr "มีเครื่องหมาย 32 บิต:"
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
-msgid "Find"
-msgstr "ค้นหา"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Unsigned 32 bit:"
+msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 32 บิต:"
-#: searchbar.cc:79
-msgid "Backwards"
-msgstr "ย้อนกลับ"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "32 bit float:"
+msgstr "ทศนิยม 32 บิต:"
-#: searchbar.cc:80
-msgid "Ignore case"
-msgstr "ไม่สนใจตัวเล็ก-ใหญ่"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "64 bit float:"
+msgstr "ทศนิยม 64 บิต:"
-#: hexmanagerwidget.cc:136
-msgid "Conversion"
-msgstr "การแปลงค่า"
+#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "เลขฐานสิบหก:"
+
+#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Octal:"
+msgstr "เลขฐานแปด:"
+
+#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Binary:"
+msgstr "เลขฐานสอง:"
+
+#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Text:"
+msgstr "ข้อความ:"
+
+#: hextoolwidget.cc:96
+msgid "Show little endian decoding"
+msgstr "แสดงการถอดรหัส little endian"
+
+#: hextoolwidget.cc:110
+msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+msgstr "แสดงที่ไม่มีเครื่องหมายเป็นเลขฐานสิบหก"
+
+#: hextoolwidget.cc:122
+msgid "Stream length:"
+msgstr "ความยาวสตรีม:"
+
+#: hextoolwidget.cc:127
+msgid "Fixed 8 Bit"
+msgstr "คงที่ 8 บิต"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bit Window"
+msgstr "บิต หน้าต่าง"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bits Window"
+msgstr "บิต หน้าต่าง"
+
+#: optiondialog.cc:105
+msgid "Layout"
+msgstr "การจัดวาง"
+
+#: optiondialog.cc:105
+msgid "Data Layout in Editor"
+msgstr "การจัดวางข้อมูลในเอดิเตอร์"
+
+#: optiondialog.cc:113
+msgid "Hexadecimal Mode"
+msgstr "โหมดเลขฐานสิบหก"
+
+#: optiondialog.cc:114
+msgid "Decimal Mode"
+msgstr "โหมดเลขฐานสิบ"
+
+#: optiondialog.cc:115
+msgid "Octal Mode"
+msgstr "โหมดเลขฐานแปด"
+
+#: optiondialog.cc:116
+msgid "Binary Mode"
+msgstr "โหมดเลขฐานสอง"
+
+#: optiondialog.cc:117
+msgid "Text Only Mode"
+msgstr "โหมดข้อความเท่านั้น"
+
+#: optiondialog.cc:146
+msgid "Default l&ine size [bytes]:"
+msgstr "ขนาด&ปริยายแต่ละบรรทัด [ไบต์]:"
+
+#: optiondialog.cc:150
+msgid "Colu&mn size [bytes]:"
+msgstr "ขนาดแต่ละ&คอลัมน์ [ไบต์]:"
+
+#: optiondialog.cc:158
+msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
+msgstr "ขนาดแต่ละบรรทัดค&งที่ (ใช้แถบเลื่อนถ้าจำเป็น)"
+
+#: optiondialog.cc:164
+msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
+msgstr "&ล็อคคอลัมน์ที่ตำแหน่งท้ายบรรทัด (เมื่อขนาดแต่ละคอลัมน์ > 1)"
+
+#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
+#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
+msgid "None"
+msgstr "ไม่มี"
+
+#: optiondialog.cc:176
+msgid "Vertical Only"
+msgstr "แนวตั้งเท่านั้น"
+
+#: optiondialog.cc:177
+msgid "Horizontal Only"
+msgstr "แนวนอนเท่านั้น"
+
+#: optiondialog.cc:178
+msgid "Both Directions"
+msgstr "ทั้งสองทาง"
+
+#: optiondialog.cc:185
+msgid "&Gridlines between text:"
+msgstr "เส้น&กริดระหว่างแต่ละข้อความ:"
+
+#: optiondialog.cc:203
+msgid "&Left separator width [pixels]:"
+msgstr "ความกว้างเส้นแบ่งด้าน&ซ้าย [พิกเซล]:"
+
+#: optiondialog.cc:207
+msgid "&Right separator width [pixels]:"
+msgstr "ความกว้างเส้นแบ่งด้าน&ขวา [พิกเซล]:"
+
+#: optiondialog.cc:223
+msgid "&Separator margin width [pixels]:"
+msgstr "ความกว้างระยะเ&ส้นแบ่งกับข้อมูล [พิกเซล]:"
+
+#: optiondialog.cc:227
+msgid "&Edge margin width [pixels]:"
+msgstr "ความกว้างจากระยะขอ&บ [พิกเซล]:"
+
+#: optiondialog.cc:231
+msgid "Column separation is e&qual to one character"
+msgstr "ความกว้างแยกแต่ละคอลัมน์เท่ากับความกว้าง&หนึ่งอักขระ"
+
+#: optiondialog.cc:244
+msgid "Column separa&tion [pixels]:"
+msgstr "ความกว้างแยกแต่ละคอ&ลัมน์ [พิกเซล]:"
+
+#: optiondialog.cc:257
+msgid "Cursor"
+msgstr "เคอร์เซอร์"
+
+#: optiondialog.cc:258
+msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
+msgstr "ลักษณะของเคอร์เซอร์ (ใช้ได้กับเอดิเตอร์เท่านั้น)"
+
+#: optiondialog.cc:262
+msgid "Blinking"
+msgstr "การกระพริบ"
+
+#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
+msgid "Do not b&link"
+msgstr "ไม่มีการกระพริบ"
+
+#: optiondialog.cc:274
+msgid "&Blink interval [ms]:"
+msgstr "จังหวะการกระ&พริบ [มิลลิวินาที]:"
+
+#: optiondialog.cc:284
+msgid "Shape"
+msgstr "รูปทรง"
+
+#: optiondialog.cc:288
+msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
+msgstr "ใช้เคอร์เซอร์รูปทรงบล็อคสี่เหลี่ยมเสมอ"
+
+#: optiondialog.cc:294
+msgid "Use &thick cursor in insert mode"
+msgstr "ใช้เคอร์เซอร์แบบเส้นบางในโหมดการแทรก"
+
+#: optiondialog.cc:299
+msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
+msgstr "ลักษณะของเคอร์เซอร์ เมื่อเอดิเตอร์เสียโฟกัส"
+
+#: optiondialog.cc:304
+msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
+msgstr "หยุดการกระพริบ (หากเปิดใช้การกระพริบ)"
+
+#: optiondialog.cc:306
+msgid "H&ide"
+msgstr "ซ่อน"
+
+#: optiondialog.cc:307
+msgid "Do &nothing"
+msgstr "ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไร"
+
+#: optiondialog.cc:323
+msgid "Colors"
+msgstr "สี"
+
+#: optiondialog.cc:324
+msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
+msgstr "สีของเอดิเตอร์ (สีการเลือกของระบบจะถูกใช้เสมอ)"
+
+#: optiondialog.cc:329
+msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
+msgstr "ใช้สีของระบบ (ที่เลือกในศูนย์ควบคุม)"
+
+#: optiondialog.cc:342
+#, fuzzy
+msgid "First, Third ... Line Background"
+msgstr "พื้นหลังบรรทัดที่หนึ่ง สาม ห้า ..."
+
+#: optiondialog.cc:343
+#, fuzzy
+msgid "Second, Fourth ... Line Background"
+msgstr "พื้นหลังบรรทัดที่สอง สี่ หก ..."
+
+#: optiondialog.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Offset Background"
+msgstr "พื้นหลังออฟเซต"
+
+#: optiondialog.cc:345
+#, fuzzy
+msgid "Inactive Background"
+msgstr "พื้นหลังส่วนที่ไม่แอคทีฟ"
+
+#: optiondialog.cc:346
+#, fuzzy
+msgid "Even Column Text"
+msgstr "ข้อความคอลัมน์คู่"
+
+#: optiondialog.cc:347
+#, fuzzy
+msgid "Odd Column Text"
+msgstr "ข้อความคอลัมน์คี่"
+
+#: optiondialog.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "Non Printable Text"
+msgstr "ส่วนที่ไม่สามารถพิมพ์ได้"
+
+#: optiondialog.cc:349
+#, fuzzy
+msgid "Offset Text"
+msgstr "ข้อความออฟเซต"
+
+#: optiondialog.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "Secondary Text"
+msgstr "ข้อความทุติยภูมิ"
+
+#: optiondialog.cc:351
+#, fuzzy
+msgid "Marked Background"
+msgstr "พื้นหลังส่วนที่ทำเครื่องหมาย"
+
+#: optiondialog.cc:352
+#, fuzzy
+msgid "Marked Text"
+msgstr "ข้อความที่ทำเครื่องหมาย"
+
+#: optiondialog.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Background"
+msgstr "พื้นหลังเคอร์เซอร์"
+
+#: optiondialog.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Text (block shape)"
+msgstr "ข้อความเคอร์เซอร์ (รูปทรงบล็อค)"
+
+#: optiondialog.cc:355
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Background"
+msgstr "พื้นหลังที่คั่นหนังสือ"
+
+#: optiondialog.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Text"
+msgstr "ข้อความที่คั่นหนังสือ"
+
+#: optiondialog.cc:357
+msgid "Separator"
+msgstr "ตัวแยก"
+
+#: optiondialog.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Grid Lines"
+msgstr "เส้นกริด"
+
+#: optiondialog.cc:376
+msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
+msgstr "การเลือกแบบอักษร (เอดิเตอร์ควรใช้อักษรแบบกว้างคงที่)"
+
+#: optiondialog.cc:381
+msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
+msgstr "ใช้แบบอักษรของระบบ (ที่เลือกในศูนย์ควบคุม)"
+
+#: optiondialog.cc:398
+msgid "KHexEdit editor font"
+msgstr "ตัวอักษรส่วนเอดิเตอร์ของ KHexEdit"
+
+#: optiondialog.cc:414
+msgid "&Map non printable characters to:"
+msgstr "เปลี่ยนอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ไปเป็น:"
+
+#: optiondialog.cc:428
+msgid "File Management"
+msgstr "การจัดการแฟ้ม"
+
+#: optiondialog.cc:439
+msgid "Most Recent Document"
+msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้บ่อยที่สุด"
+
+#: optiondialog.cc:440
+msgid "All Recent Documents"
+msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้ทั้งหมด"
+
+#: optiondialog.cc:446
+msgid "Open doc&uments on startup:"
+msgstr "เปิดเอก&สารเมื่อเริ่มการทำงาน:"
+
+#: optiondialog.cc:452
+msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
+msgstr "ไ&ปยังตำแหน่งเคอร์เซอร์เดิมเมื่อเริ่มการทำงาน"
+
+#: optiondialog.cc:466
+#, fuzzy
+msgid "Open document with &write protection enabled"
+msgstr "เปิดเอกสารด้วยการเปิดใช้การป้องกันการเ&ขียน"
+
+#: optiondialog.cc:472
+msgid "&Keep cursor position after reloading document"
+msgstr "&รักษาตำแหน่งของเคอร์เซอร์หลังจากเรียกเอกสารแล้ว"
+
+#: optiondialog.cc:478
+msgid "&Make a backup when saving document"
+msgstr "สร้างแฟ้มสำรอ&งเมื่อมีการบันทึกเอกสาร"
+
+#: optiondialog.cc:488
+msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
+msgstr "ไม่&บันทึกรายการเอกสาร \"ที่เคยเปิดใช้\" เมื่อออก"
+
+#: optiondialog.cc:492
+msgid ""
+"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
+"program is closed.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:499
+msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
+msgstr "&ล้างรายการเอกสาร \"ที่เคยเปิดใช้\""
+
+#: optiondialog.cc:503
+msgid ""
+"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:520
+msgid "Various Properties"
+msgstr "คุณสมบัติอื่น ๆ"
+
+#: optiondialog.cc:526
+msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
+msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดอัตโนมัติ เมื่อมีการเลือกแล้ว"
+
+#: optiondialog.cc:532
+msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
+msgstr "เริ่มทำงานเอดิเตอร์ในโหมด \"แทรก\""
+
+#: optiondialog.cc:538
+msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
+msgstr "ถามยืนยัน ก่อนกระโดด (ไปยังส่วนเริ่มต้นหรือส่วนท้าย) ขณะค้นหา"
+
+#: optiondialog.cc:544
+msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
+msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปยังไบต์ที่ไกล้ที่สุด เมื่อมีการย้าย"
+
+#: optiondialog.cc:550
+msgid "Sounds"
+msgstr "เสียง"
+
+#: optiondialog.cc:553
+msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
+msgstr "ส่งเสียงเมื่อมีข้อมูลเข้า (เช่น การพิมพ์) ที่ผิดพลาด"
+
+#: optiondialog.cc:557
+msgid "Make sound on &fatal failure"
+msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีข้อผิดพลาด"
+
+#: optiondialog.cc:562
+msgid "Bookmark Visibility"
+msgstr "การมองเห็นได้ของที่คั่นหนังสือ"
+
+#: optiondialog.cc:565
+msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
+msgstr "ใช้ที่คั่นหนังสือที่เห็นได้ในคอลัมน์ออฟเซต"
+
+#: optiondialog.cc:569
+msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
+msgstr "ใช้ที่คั่นหนังสือที่เห็นได้ในช่องการแก้ไขข้อมูล"
+
+#: optiondialog.cc:574
+msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
+msgstr "ถามยืนยันเมื่อจำนวนหน้าที่จะพิมพ์ใหญ่เกินกว่าข้อจำกัด"
+
+#: optiondialog.cc:594
+msgid "&Threshold [pages]:"
+msgstr "ใ&กล้ถึง [หน้า]:"
+
+#: optiondialog.cc:611
+msgid "&Undo limit:"
+msgstr "จำ&นวนการเรียกคืน:"
+
+#: hexerror.cc:32
+msgid "No data"
+msgstr "ไม่มีข้อมูล"
+
+#: hexerror.cc:33
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ"
+
+#: hexerror.cc:34
+msgid "List is full"
+msgstr "รายการเต็มแล้ว"
+
+#: hexerror.cc:35
+msgid "Read operation failed"
+msgstr "การทำการอ่านล้มเหลว"
+
+#: hexerror.cc:36
+msgid "Write operation failed"
+msgstr "การทำการเขียนล้มเหลว"
+
+#: hexerror.cc:37
+msgid "Empty argument"
+msgstr "ไม่มีอากรูเมนต์"
+
+#: hexerror.cc:38
+msgid "Illegal argument"
+msgstr "อากรูเมนต์ไม่ถูกต้อง"
+
+#: hexerror.cc:39
+msgid "Null pointer argument"
+msgstr "อากรูเมนต์พอยต์เตอร์ที่ชี้ไปยัง Null"
+
+#: hexerror.cc:40
+msgid "Wrap buffer"
+msgstr "วาร์ปบัฟเฟอร์"
+
+#: hexerror.cc:41
+msgid "No match"
+msgstr "ไม่มีที่ตรงเงื่อนไข"
+
+#: hexerror.cc:42
+msgid "No data is selected"
+msgstr "ยังไม่ได้เลือกข้อมูล"
+
+#: hexerror.cc:43
+msgid "Empty document"
+msgstr "เอกสารว่าง"
+
+#: hexerror.cc:44
+msgid "No active document"
+msgstr "ไม่มีเอกสารที่แอคทีฟอยู่"
+
+#: hexerror.cc:45
+msgid "No data is marked"
+msgstr "ไม่มีข้อมูลที่ถูกทำเครื่องหมายไว้"
+
+#: hexerror.cc:46
+msgid "Document is write protected"
+msgstr "เอกสารนี้ป้องกันการเขียนไว้"
+
+#: hexerror.cc:47
+msgid "Document is resize protected"
+msgstr "เอกสารนี้ป้องกันการปรับขนาด"
+
+#: hexerror.cc:48
+msgid "Operation was stopped"
+msgstr "หยุดการปฏิบัติแล้ว"
+
+#: hexerror.cc:49
+msgid "Illegal mode"
+msgstr "โหมดไม่ถูกต้อง"
+
+#: hexerror.cc:50
+msgid "Program is busy, try again later"
+msgstr "โปรแกรมยังไม่ว่าง โปรดลองใหม่ภายหลัง"
+
+#: hexerror.cc:51
+msgid "Value is not within valid range"
+msgstr "ค่าไม่อยู่ในช่วงที่ถูกต้อง"
+
+#: hexerror.cc:52
+msgid "Operation was aborted"
+msgstr "ยกเลิกการปฏิบัติแล้ว"
+
+#: hexerror.cc:53
+msgid "File could not be opened for writing"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนได้"
+
+#: hexerror.cc:54
+msgid "File could not be opened for reading"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการอ่านได้"
+
+#: hexerror.cc:60
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
+
+#: chartabledialog.cc:37
+msgid "Character Table"
+msgstr "ตารางอักขระ"
+
+#: chartabledialog.cc:70
+msgid "Insert this number of characters:"
+msgstr "แทรกอักขระนี้เป็นจำนวน:"
#: main.cc:34
#, fuzzy
@@ -256,400 +855,342 @@ msgstr ""
"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com ทดสอบและแจ้งถึง\n"
"ส่วนผิดพลาด และบักต่างๆ เพื่อแก้ไข\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
+#: printdialogpage.cc:38
+msgid "Page Layout"
+msgstr "จัดวางหน้ากระดาษ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com"
+#: printdialogpage.cc:59
+msgid "Margins [millimeter]"
+msgstr "ขอบกระดาษ [มิลลิเมตร]"
-#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
-msgid "Extract Strings"
-msgstr "แตกข้อความ"
+#: printdialogpage.cc:72
+msgid "&Top:"
+msgstr "ด้านบน:"
-#: stringdialog.cc:57
-msgid "&Minimum length:"
-msgstr "ความยาวน้อยที่สุด:"
+#: printdialogpage.cc:73
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "ด้านล่าง:"
-#: stringdialog.cc:66
-msgid "&Filter:"
-msgstr "ตัวกรอง:"
+#: printdialogpage.cc:74
+msgid "&Left:"
+msgstr "ด้านซ้าย:"
-#: stringdialog.cc:71
-msgid "&Use"
-msgstr "ใช้"
+#: printdialogpage.cc:75
+msgid "&Right:"
+msgstr "ด้านขวา:"
-#: stringdialog.cc:80
-msgid "&Ignore case"
-msgstr "ไม่สนใจตัวเล็ก-ใหญ่"
+#: printdialogpage.cc:102
+msgid "Draw h&eader above text"
+msgstr "พิมพ์หัวกระดาษอยู่เหนือข้อความ"
-#: stringdialog.cc:84
-msgid "Show offset as &decimal"
-msgstr "แสดงออฟเซตเป็นเลขฐานสิบ"
+#: printdialogpage.cc:118
+msgid "Left:"
+msgstr "ด้านซ้าย:"
-#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
-msgid "Offset"
-msgstr "ออฟเซต"
+#: printdialogpage.cc:119
+msgid "Center:"
+msgstr "ตรงกลาง:"
-#: stringdialog.cc:96
-msgid "String"
-msgstr "ข้อความ"
+#: printdialogpage.cc:120
+msgid "Right:"
+msgstr "ด้านขวา:"
-#: stringdialog.cc:106
-msgid "Number of strings:"
-msgstr "จำนวนของข้อความ:"
+#: printdialogpage.cc:121
+msgid "Border:"
+msgstr "ขอบ:"
-#: stringdialog.cc:114
-msgid "Displayed:"
-msgstr "แสดงแล้ว:"
+#: printdialogpage.cc:125
+msgid "Date & Time"
+msgstr "วันที่และเวลา"
-#: stringdialog.cc:197
-msgid ""
-"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
-"regular expression.\n"
-"Continue without filter?"
-msgstr ""
-"เงื่อนไขตัวกรองที่คุณกำหนดไม่ถูกต้อง\n"
-"คุณต้องกำหนดเงื่อนไขที่ถูกต้องเสียก่อน\n"
-"ต้องการทำต่อไป โดยไม่ใช้ตัวกรองหรือไม่ ?"
+#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
+msgid "Page Number"
+msgstr "เลขหน้า"
-#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
-msgid "Warning: Document has been modified since last update"
-msgstr "คำเตือน: เอกสารมีการถูกแก้ไข หลังจากที่ทำการบันทึกไว้ล่าสุด"
+#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "ชื่อแฟ้ม: "
-#: statusbarprogress.cc:268
-msgid "%1... %2 of %3"
-msgstr "%1... %2 จาก %3"
+#: printdialogpage.cc:131
+msgid "Single Line"
+msgstr "เส้นเดี่ยว"
-#: statusbarprogress.cc:272
-msgid "%1... %2%"
-msgstr "%1... %2%"
+#: printdialogpage.cc:132
+msgid "Rectangle"
+msgstr "สี่เหลี่ยม"
-#: dialog.cc:44
-msgid "Goto Offset"
-msgstr "ไปยัง ออฟเซต"
+#: printdialogpage.cc:164
+msgid "Draw &footer below text"
+msgstr "พิมพ์ท้ายกระดาษด้านล่างข้อความ"
-#: dialog.cc:60
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "ออ&ฟเซต:"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+msgid "Hex"
+msgstr "ฐานสิบหก"
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
-msgid "&From cursor"
-msgstr "จากเคอร์เซอร์"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+msgid "Dec"
+msgstr "ฐานสิบ"
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
-msgid "&Backwards"
-msgstr "ย้อนกลับ"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+msgid "Oct"
+msgstr "ฐานแปด"
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
-msgid "&Stay visible"
-msgstr "ในส่วนที่เห็นได้"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
+msgid "Bin"
+msgstr "ฐานสอง"
-#: dialog.cc:194
-msgid "Fo&rmat:"
-msgstr "รู&ปแบบ:"
+#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
+msgid "Txt"
+msgstr "ข้อความ"
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&ค้นหา:"
+#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
+#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
+msgid "Find"
+msgstr "ค้นหา"
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
-msgid "&In selection"
-msgstr "ในส่วนที่เ&ลือก"
+#: searchbar.cc:79
+msgid "Backwards"
+msgstr "ย้อนกลับ"
-#: dialog.cc:229
-msgid "&Use navigator"
-msgstr "ใช้ตัว&นำทาง"
+#: searchbar.cc:80
+msgid "Ignore case"
+msgstr "ไม่สนใจตัวเล็ก-ใหญ่"
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
-msgid "Ignore c&ase"
-msgstr "ไม่สนใจ&ตัวเล็ก-ใหญ่"
+#: conversion.cc:48
+msgid ""
+"_: Default encoding\n"
+"Default"
+msgstr "ค่าปริยาย"
-#: dialog.cc:348
-msgid "Find (Navigator)"
-msgstr "ค้นหา (ตัวนำทาง)"
+#: conversion.cc:49
+msgid "EBCDIC"
+msgstr "EBCDIC"
-#: dialog.cc:349
-msgid "New &Key"
-msgstr "สร้างกุญแจใหม่"
+#: conversion.cc:50
+msgid "US-ASCII (7 bit)"
+msgstr "แอสกี - US (7 บิต)"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "ถัดไป"
+#: conversion.cc:51
+msgid "Unknown"
+msgstr "ไม่ทราบ"
-#: dialog.cc:362
-msgid "Searching for:"
-msgstr "กำลังค้นหา:"
+#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
+#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
+msgid "Export Document"
+msgstr "ส่งออกเอกสาร"
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "ค้นหาและแทนที่"
+#: exportdialog.cc:40
+msgid "Destination"
+msgstr "ปลายทาง"
-#: dialog.cc:504
-msgid "Fo&rmat (find):"
-msgstr "รูปแ&บบ (ค้นหา):"
+#: exportdialog.cc:158
+msgid "Plain Text"
+msgstr "ข้อความธรรมดา"
-#: dialog.cc:533
-msgid "For&mat (replace):"
-msgstr "รู&ปแบบ (แทนที่):"
+#: exportdialog.cc:159
+msgid "HTML Tables"
+msgstr "ตาราง Html"
-#: dialog.cc:550
-msgid "Rep&lace:"
-msgstr "แ&ทนที่:"
+#: exportdialog.cc:160
+msgid "Rich Text (RTF)"
+msgstr "ข้อความ Rich text (rtf)"
-#: dialog.cc:570
-msgid "&Prompt"
-msgstr "&ถาม"
+#: exportdialog.cc:161
+msgid "C Array"
+msgstr "อาเรย์ของ C"
-#: dialog.cc:657
-msgid "Source and target values can not be equal."
-msgstr "ค่าของต้นทางและปลายทาง ไม่เหมือนกันก็ได้"
+#: exportdialog.cc:169
+msgid "&Format:"
+msgstr "รูปแบบ:"
-#: dialog.cc:682
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "แ&ทนที่:"
+#: exportdialog.cc:177
+msgid "&Destination:"
+msgstr "ปลายทาง:"
-#: dialog.cc:683
+#: exportdialog.cc:181
#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "ค้นหาและแทนที่"
-
-#: dialog.cc:691
-msgid "Replace marked data at cursor position?"
-msgstr "แทนที่ข้อมูลที่ทำเครื่องหมายไว้ จากตำแหน่งเคอร์เซอร์หรือไม่ ?"
-
-#: dialog.cc:761
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "ตัวกรองเลขฐานสอง"
-
-#: dialog.cc:780
-msgid "O&peration:"
-msgstr "การปฏิบัติ:"
-
-#: dialog.cc:855
-msgid "Fo&rmat (operand):"
-msgstr "รูปแบบ (การดำเนินการ):"
-
-#: dialog.cc:871
-msgid "O&perand:"
-msgstr "การดำเนินการ:"
-
-#: dialog.cc:891
-msgid "Swap rule"
-msgstr "สลับกฏ"
-
-#: dialog.cc:903
-msgid "&Reset"
-msgstr "ตั้งค่าใหม่"
-
-#: dialog.cc:929
-msgid "&Group size [bytes]"
-msgstr "ขนาดของกลุ่ม [ไบต์]"
-
-#: dialog.cc:941
-msgid "S&hift size [bits]"
-msgstr "ขนาดการ Shift [บิต]"
-
-#: dialog.cc:985
-msgid "Shift size is zero."
-msgstr "ขนาดการ Shift เป็นศูนย์"
-
-#: dialog.cc:994
-msgid "Swap rule does not define any swapping."
-msgstr "การสลับกฎ ยังไม่ได้กำหนดการสลับใดๆ เลย"
-
-#: dialog.cc:1070
-msgid "Insert Pattern"
-msgstr "แทรกแพทเทอร์น"
+msgid "(Package folder)"
+msgstr "(ไดเรกทอรีเก็บแพกเกจ)"
-#: dialog.cc:1089
-msgid "&Size:"
-msgstr "&ขนาด:"
+#: exportdialog.cc:191
+msgid "Choose..."
+msgstr "เลือกแฟ้ม..."
-#: dialog.cc:1102
-msgid "Fo&rmat (pattern):"
-msgstr "&รูปแบบ (แพทเทอร์น):"
+#: exportdialog.cc:202
+msgid "Export Range"
+msgstr "ช่วงที่ส่งออก"
-#: dialog.cc:1118
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "แ&พทเทอร์น:"
+#: exportdialog.cc:210
+msgid "&Everything"
+msgstr "ทั้งหมด"
-#: dialog.cc:1127
-msgid "&Offset:"
-msgstr "&ออฟเซต:"
+#: exportdialog.cc:215
+msgid "&Selection"
+msgstr "ส่วนที่เลือก"
-#: dialog.cc:1142
-msgid "R&epeat pattern"
-msgstr "ทำซ้ำแพทเทอร์น"
+#: exportdialog.cc:220
+msgid "&Range"
+msgstr "ช่วง"
-#: dialog.cc:1144
-msgid "&Insert on cursor position"
-msgstr "แทรกจากตำแหน่งเคอร์เซอร์"
+#: exportdialog.cc:229
+msgid "&From offset:"
+msgstr "จากออฟเซต:"
-#: dialog.cc:1284
-msgid "Your request can not be processed."
-msgstr "ไม่สามารถประมวลผลสิ่งที่คุณร้องขอมาได้"
+#: exportdialog.cc:235
+msgid "&To offset:"
+msgstr "ถึงออฟเซต:"
-#: dialog.cc:1288
-msgid "Examine argument(s) and try again."
-msgstr "โปรดเติมอากรูเมนต์ แล้วลองใหม่อีกครั้ง"
+#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
+msgid "No options for this format."
+msgstr "ไม่มีตัวเลือกสำหรับรูปแบบนี้"
-#: dialog.cc:1294
-msgid "Invalid argument(s)"
-msgstr "อากรูเมนต์ไม่ถูกต้อง"
+#: exportdialog.cc:296
+msgid "HTML Options (one table per page)"
+msgstr "ตัวเลือก HTML (หนึ่งตารางต่อหนึ่งหน้า)"
-#: dialog.cc:1303
-msgid "You must specify a destination file."
-msgstr "คุณต้องระบุแฟ้มปลายทางก่อน"
+#: exportdialog.cc:317
+msgid "&Lines per table:"
+msgstr "บรรทัดต่อตาราง:"
-#: dialog.cc:1313
+#: exportdialog.cc:325
#, fuzzy
-msgid "You have specified an existing folder."
-msgstr "คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว"
-
-#: dialog.cc:1320
-msgid "You do not have write permission to this file."
-msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนไปยังแฟ้มนี้"
-
-#: dialog.cc:1325
-msgid ""
-"You have specified an existing file.\n"
-"Overwrite current file?"
-msgstr ""
-"คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว\n"
-"ต้องการเขียนทับด้วยแฟ้มปัจจุบันหรือไม่ ?"
-
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgid "Filename &prefix (in package):"
+msgstr "ส่วนนำหน้าชื่อแฟ้ม (ในแพกเกจ):"
-#: dialog.cc:1405
-msgid "Regular Text"
-msgstr "ข้อความธรรมดา"
+#: exportdialog.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "Filename with Path"
+msgstr "ชื่อแฟ้มพร้อมพาธ"
-#: dialog.cc:1416
-msgid "operand AND data"
-msgstr "ทำเงื่อนไข AND กับข้อมูล"
+#: exportdialog.cc:339
+msgid "Header &above text:"
+msgstr "หัวกระดาษอยู่เหนือข้อความ:"
-#: dialog.cc:1417
-msgid "operand OR data"
-msgstr "ทำเงื่อนไข OR กับข้อมูล"
+#: exportdialog.cc:347
+msgid "&Footer below text:"
+msgstr "ท้ายกระดาษอยู่ด้านล่างข้อความ:"
-#: dialog.cc:1418
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "ทำเงื่อนไข XOR กับข้อมูล"
+#: exportdialog.cc:351
+msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
+msgstr "ลิง \"index.html\" ไปยังแฟ้มตารางสารบัญ"
-#: dialog.cc:1419
-msgid "INVERT data"
-msgstr "INVERT ข้อมูล"
+#: exportdialog.cc:355
+msgid "&Include navigator bar"
+msgstr "รวมแถบนำทางไปด้วย"
-#: dialog.cc:1420
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "REVERSE ข้อมูล"
+#: exportdialog.cc:359
+msgid "&Use black and white only"
+msgstr "ใช้แบบขาวดำเท่านั้น"
-#: dialog.cc:1421
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "ROTATE ข้อมูล"
+#: exportdialog.cc:388
+msgid "C Array Options"
+msgstr "ตัวเลือกอาเรย์ของ C"
-#: dialog.cc:1422
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "SHIFT ข้อมูล"
+#: exportdialog.cc:402
+msgid "Array name:"
+msgstr "ชื่ออาเรย์:"
-#: dialog.cc:1423
-msgid "Swap Individual Bits"
-msgstr "สลับบิตแต่ละตัว"
+#: exportdialog.cc:407
+msgid "char"
+msgstr "char"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Signed 8 bit:"
-msgstr "มีเครื่องหมาย 8 บิต:"
+#: exportdialog.cc:408
+msgid "unsigned char"
+msgstr "unsigned char"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Unsigned 8 bit:"
-msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 8 บิต:"
+#: exportdialog.cc:409
+msgid "short"
+msgstr "short"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Signed 16 bit:"
-msgstr "มีเครื่องหมาย 16 บิต:"
+#: exportdialog.cc:410
+msgid "unsigned short"
+msgstr "unsigned short"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Unsigned 16 bit:"
-msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 16 บิต:"
+#: exportdialog.cc:411
+msgid "int"
+msgstr "int"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Signed 32 bit:"
-msgstr "มีเครื่องหมาย 32 บิต:"
+#: exportdialog.cc:412
+msgid "unsigned int"
+msgstr "unsigned int"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Unsigned 32 bit:"
-msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 32 บิต:"
+#: exportdialog.cc:413
+msgid "float"
+msgstr "float"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "32 bit float:"
-msgstr "ทศนิยม 32 บิต:"
+#: exportdialog.cc:414
+msgid "double"
+msgstr "double"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "64 bit float:"
-msgstr "ทศนิยม 64 บิต:"
+#: exportdialog.cc:419
+msgid "Element type:"
+msgstr "ชนิดของส่วนประกอบ:"
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "เลขฐานสิบหก:"
+#: exportdialog.cc:427
+msgid "Elements per line:"
+msgstr "ส่วนต่อบรรทัด:"
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Octal:"
-msgstr "เลขฐานแปด:"
+#: exportdialog.cc:431
+msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
+msgstr "พิมพ์ค่าที่ไม่มีเครื่องหมายเป็นเลขฐานสิบหก"
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Binary:"
-msgstr "เลขฐานสอง:"
+#: exportdialog.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
+msgstr ""
+"ส่วนนำหน้าชื่อแฟ้ม ไม่สามารถมีตัวอักษรว่าง\n"
+"หรือตัวอักษรที่สงวนไว้ได้"
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Text:"
-msgstr "ข้อความ:"
+#: exportdialog.cc:561
+msgid "This format is not yet supported."
+msgstr "ไม่สนับสนุนรูปแบบนี้"
-#: hextoolwidget.cc:96
-msgid "Show little endian decoding"
-msgstr "แสดงการถอดรหัส little endian"
+#: exportdialog.cc:638
+msgid "You must specify a destination."
+msgstr "คุณต้องระบุปลายทางเสียก่อน"
-#: hextoolwidget.cc:110
-msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-msgstr "แสดงที่ไม่มีเครื่องหมายเป็นเลขฐานสิบหก"
+#: exportdialog.cc:650
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a new folder"
+msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีใหม่ได้"
-#: hextoolwidget.cc:122
-msgid "Stream length:"
-msgstr "ความยาวสตรีม:"
+#: exportdialog.cc:661
+msgid "You have specified an existing file"
+msgstr "คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว"
-#: hextoolwidget.cc:127
-msgid "Fixed 8 Bit"
-msgstr "คงที่ 8 บิต"
+#: exportdialog.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "You do not have write permission to this folder."
+msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนไปยังแฟ้มนี้"
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bit Window"
-msgstr "บิต หน้าต่าง"
+#: exportdialog.cc:679
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have specified an existing folder.\n"
+"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"คุณระบุถึงไดเรกทอรีที่มีอยู่แล้ว\n"
+"หากทำต่อไป แฟ้มที่อยู่ในช่วงระหว่าง\n"
+"\"%1\" ถึง \"%2\"\n"
+"อาจสูญหายได้ ต้องการทำต่อไปหรือไม่ ?"
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bits Window"
-msgstr "บิต หน้าต่าง"
+#: hexviewwidget.cc:1128
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "ลบที่คั่นหนังสือ"
-#: converterdialog.cc:71
-msgid "Converter"
-msgstr "เครื่องมือแปลงค่า"
+#: hexviewwidget.cc:1158
+msgid "Replace Bookmark"
+msgstr "แทนที่ที่คั่นหนังสือ"
-#: converterdialog.cc:72
-msgid "&On Cursor"
-msgstr "บนเ&คอร์เซอร์"
+#: statusbarprogress.cc:268
+msgid "%1... %2 of %3"
+msgstr "%1... %2 จาก %3"
-#: converterdialog.cc:83
-msgid "Decimal:"
-msgstr "เลขฐานสิบ:"
+#: statusbarprogress.cc:272
+msgid "%1... %2%"
+msgstr "%1... %2%"
#: toplevel.cc:133
msgid "&Insert..."
@@ -896,119 +1437,254 @@ msgstr "การเข้ารหัส: %1"
msgid "Selection:"
msgstr "การเลือก:"
-#: hexerror.cc:32
-msgid "No data"
-msgstr "ไม่มีข้อมูล"
+#: converterdialog.cc:71
+msgid "Converter"
+msgstr "เครื่องมือแปลงค่า"
-#: hexerror.cc:33
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ"
+#: converterdialog.cc:72
+msgid "&On Cursor"
+msgstr "บนเ&คอร์เซอร์"
-#: hexerror.cc:34
-msgid "List is full"
-msgstr "รายการเต็มแล้ว"
+#: converterdialog.cc:83
+msgid "Decimal:"
+msgstr "เลขฐานสิบ:"
-#: hexerror.cc:35
-msgid "Read operation failed"
-msgstr "การทำการอ่านล้มเหลว"
+#: dialog.cc:44
+msgid "Goto Offset"
+msgstr "ไปยัง ออฟเซต"
-#: hexerror.cc:36
-msgid "Write operation failed"
-msgstr "การทำการเขียนล้มเหลว"
+#: dialog.cc:60
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "ออ&ฟเซต:"
-#: hexerror.cc:37
-msgid "Empty argument"
-msgstr "ไม่มีอากรูเมนต์"
+#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
+msgid "&From cursor"
+msgstr "จากเคอร์เซอร์"
-#: hexerror.cc:38
-msgid "Illegal argument"
-msgstr "อากรูเมนต์ไม่ถูกต้อง"
+#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
+msgid "&Backwards"
+msgstr "ย้อนกลับ"
-#: hexerror.cc:39
-msgid "Null pointer argument"
-msgstr "อากรูเมนต์พอยต์เตอร์ที่ชี้ไปยัง Null"
+#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
+msgid "&Stay visible"
+msgstr "ในส่วนที่เห็นได้"
-#: hexerror.cc:40
-msgid "Wrap buffer"
-msgstr "วาร์ปบัฟเฟอร์"
+#: dialog.cc:194
+msgid "Fo&rmat:"
+msgstr "รู&ปแบบ:"
-#: hexerror.cc:41
-msgid "No match"
-msgstr "ไม่มีที่ตรงเงื่อนไข"
+#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&ค้นหา:"
-#: hexerror.cc:42
-msgid "No data is selected"
-msgstr "ยังไม่ได้เลือกข้อมูล"
+#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+msgid "&In selection"
+msgstr "ในส่วนที่เ&ลือก"
-#: hexerror.cc:43
-msgid "Empty document"
-msgstr "เอกสารว่าง"
+#: dialog.cc:229
+msgid "&Use navigator"
+msgstr "ใช้ตัว&นำทาง"
-#: hexerror.cc:44
-msgid "No active document"
-msgstr "ไม่มีเอกสารที่แอคทีฟอยู่"
+#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
+msgid "Ignore c&ase"
+msgstr "ไม่สนใจ&ตัวเล็ก-ใหญ่"
-#: hexerror.cc:45
-msgid "No data is marked"
-msgstr "ไม่มีข้อมูลที่ถูกทำเครื่องหมายไว้"
+#: dialog.cc:348
+msgid "Find (Navigator)"
+msgstr "ค้นหา (ตัวนำทาง)"
-#: hexerror.cc:46
-msgid "Document is write protected"
-msgstr "เอกสารนี้ป้องกันการเขียนไว้"
+#: dialog.cc:349
+msgid "New &Key"
+msgstr "สร้างกุญแจใหม่"
-#: hexerror.cc:47
-msgid "Document is resize protected"
-msgstr "เอกสารนี้ป้องกันการปรับขนาด"
+#: dialog.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "&Next"
+msgstr "ถัดไป"
-#: hexerror.cc:48
-msgid "Operation was stopped"
-msgstr "หยุดการปฏิบัติแล้ว"
+#: dialog.cc:362
+msgid "Searching for:"
+msgstr "กำลังค้นหา:"
-#: hexerror.cc:49
-msgid "Illegal mode"
-msgstr "โหมดไม่ถูกต้อง"
+#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "ค้นหาและแทนที่"
-#: hexerror.cc:50
-msgid "Program is busy, try again later"
-msgstr "โปรแกรมยังไม่ว่าง โปรดลองใหม่ภายหลัง"
+#: dialog.cc:504
+msgid "Fo&rmat (find):"
+msgstr "รูปแ&บบ (ค้นหา):"
-#: hexerror.cc:51
-msgid "Value is not within valid range"
-msgstr "ค่าไม่อยู่ในช่วงที่ถูกต้อง"
+#: dialog.cc:533
+msgid "For&mat (replace):"
+msgstr "รู&ปแบบ (แทนที่):"
-#: hexerror.cc:52
-msgid "Operation was aborted"
-msgstr "ยกเลิกการปฏิบัติแล้ว"
+#: dialog.cc:550
+msgid "Rep&lace:"
+msgstr "แ&ทนที่:"
-#: hexerror.cc:53
-msgid "File could not be opened for writing"
-msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนได้"
+#: dialog.cc:570
+msgid "&Prompt"
+msgstr "&ถาม"
-#: hexerror.cc:54
-msgid "File could not be opened for reading"
-msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการอ่านได้"
+#: dialog.cc:657
+msgid "Source and target values can not be equal."
+msgstr "ค่าของต้นทางและปลายทาง ไม่เหมือนกันก็ได้"
-#: hexerror.cc:60
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
+#: dialog.cc:682
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "แ&ทนที่:"
-#: conversion.cc:48
+#: dialog.cc:683
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "ค้นหาและแทนที่"
+
+#: dialog.cc:691
+msgid "Replace marked data at cursor position?"
+msgstr "แทนที่ข้อมูลที่ทำเครื่องหมายไว้ จากตำแหน่งเคอร์เซอร์หรือไม่ ?"
+
+#: dialog.cc:761
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "ตัวกรองเลขฐานสอง"
+
+#: dialog.cc:780
+msgid "O&peration:"
+msgstr "การปฏิบัติ:"
+
+#: dialog.cc:855
+msgid "Fo&rmat (operand):"
+msgstr "รูปแบบ (การดำเนินการ):"
+
+#: dialog.cc:871
+msgid "O&perand:"
+msgstr "การดำเนินการ:"
+
+#: dialog.cc:891
+msgid "Swap rule"
+msgstr "สลับกฏ"
+
+#: dialog.cc:903
+msgid "&Reset"
+msgstr "ตั้งค่าใหม่"
+
+#: dialog.cc:929
+msgid "&Group size [bytes]"
+msgstr "ขนาดของกลุ่ม [ไบต์]"
+
+#: dialog.cc:941
+msgid "S&hift size [bits]"
+msgstr "ขนาดการ Shift [บิต]"
+
+#: dialog.cc:985
+msgid "Shift size is zero."
+msgstr "ขนาดการ Shift เป็นศูนย์"
+
+#: dialog.cc:994
+msgid "Swap rule does not define any swapping."
+msgstr "การสลับกฎ ยังไม่ได้กำหนดการสลับใดๆ เลย"
+
+#: dialog.cc:1070
+msgid "Insert Pattern"
+msgstr "แทรกแพทเทอร์น"
+
+#: dialog.cc:1089
+msgid "&Size:"
+msgstr "&ขนาด:"
+
+#: dialog.cc:1102
+msgid "Fo&rmat (pattern):"
+msgstr "&รูปแบบ (แพทเทอร์น):"
+
+#: dialog.cc:1118
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "แ&พทเทอร์น:"
+
+#: dialog.cc:1127
+msgid "&Offset:"
+msgstr "&ออฟเซต:"
+
+#: dialog.cc:1142
+msgid "R&epeat pattern"
+msgstr "ทำซ้ำแพทเทอร์น"
+
+#: dialog.cc:1144
+msgid "&Insert on cursor position"
+msgstr "แทรกจากตำแหน่งเคอร์เซอร์"
+
+#: dialog.cc:1284
+msgid "Your request can not be processed."
+msgstr "ไม่สามารถประมวลผลสิ่งที่คุณร้องขอมาได้"
+
+#: dialog.cc:1288
+msgid "Examine argument(s) and try again."
+msgstr "โปรดเติมอากรูเมนต์ แล้วลองใหม่อีกครั้ง"
+
+#: dialog.cc:1294
+msgid "Invalid argument(s)"
+msgstr "อากรูเมนต์ไม่ถูกต้อง"
+
+#: dialog.cc:1303
+msgid "You must specify a destination file."
+msgstr "คุณต้องระบุแฟ้มปลายทางก่อน"
+
+#: dialog.cc:1313
+#, fuzzy
+msgid "You have specified an existing folder."
+msgstr "คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว"
+
+#: dialog.cc:1320
+msgid "You do not have write permission to this file."
+msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนไปยังแฟ้มนี้"
+
+#: dialog.cc:1325
msgid ""
-"_: Default encoding\n"
-"Default"
-msgstr "ค่าปริยาย"
+"You have specified an existing file.\n"
+"Overwrite current file?"
+msgstr ""
+"คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว\n"
+"ต้องการเขียนทับด้วยแฟ้มปัจจุบันหรือไม่ ?"
-#: conversion.cc:49
-msgid "EBCDIC"
-msgstr "EBCDIC"
+#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
-#: conversion.cc:50
-msgid "US-ASCII (7 bit)"
-msgstr "แอสกี - US (7 บิต)"
+#: dialog.cc:1405
+msgid "Regular Text"
+msgstr "ข้อความธรรมดา"
-#: conversion.cc:51
-msgid "Unknown"
-msgstr "ไม่ทราบ"
+#: dialog.cc:1416
+msgid "operand AND data"
+msgstr "ทำเงื่อนไข AND กับข้อมูล"
+
+#: dialog.cc:1417
+msgid "operand OR data"
+msgstr "ทำเงื่อนไข OR กับข้อมูล"
+
+#: dialog.cc:1418
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "ทำเงื่อนไข XOR กับข้อมูล"
+
+#: dialog.cc:1419
+msgid "INVERT data"
+msgstr "INVERT ข้อมูล"
+
+#: dialog.cc:1420
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "REVERSE ข้อมูล"
+
+#: dialog.cc:1421
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "ROTATE ข้อมูล"
+
+#: dialog.cc:1422
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "SHIFT ข้อมูล"
+
+#: dialog.cc:1423
+msgid "Swap Individual Bits"
+msgstr "สลับบิตแต่ละตัว"
#: hexeditorwidget.cc:583
#, c-format
@@ -1418,684 +2094,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ไม่สามารถปฏิบัติให้เสร็จได้\n"
-#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
-#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
-msgid "Export Document"
-msgstr "ส่งออกเอกสาร"
-
-#: exportdialog.cc:40
-msgid "Destination"
-msgstr "ปลายทาง"
-
-#: exportdialog.cc:158
-msgid "Plain Text"
-msgstr "ข้อความธรรมดา"
-
-#: exportdialog.cc:159
-msgid "HTML Tables"
-msgstr "ตาราง Html"
-
-#: exportdialog.cc:160
-msgid "Rich Text (RTF)"
-msgstr "ข้อความ Rich text (rtf)"
-
-#: exportdialog.cc:161
-msgid "C Array"
-msgstr "อาเรย์ของ C"
-
-#: exportdialog.cc:169
-msgid "&Format:"
-msgstr "รูปแบบ:"
-
-#: exportdialog.cc:177
-msgid "&Destination:"
-msgstr "ปลายทาง:"
-
-#: exportdialog.cc:181
-#, fuzzy
-msgid "(Package folder)"
-msgstr "(ไดเรกทอรีเก็บแพกเกจ)"
-
-#: exportdialog.cc:191
-msgid "Choose..."
-msgstr "เลือกแฟ้ม..."
-
-#: exportdialog.cc:202
-msgid "Export Range"
-msgstr "ช่วงที่ส่งออก"
-
-#: exportdialog.cc:210
-msgid "&Everything"
-msgstr "ทั้งหมด"
-
-#: exportdialog.cc:215
-msgid "&Selection"
-msgstr "ส่วนที่เลือก"
-
-#: exportdialog.cc:220
-msgid "&Range"
-msgstr "ช่วง"
-
-#: exportdialog.cc:229
-msgid "&From offset:"
-msgstr "จากออฟเซต:"
-
-#: exportdialog.cc:235
-msgid "&To offset:"
-msgstr "ถึงออฟเซต:"
-
-#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
-msgid "No options for this format."
-msgstr "ไม่มีตัวเลือกสำหรับรูปแบบนี้"
-
-#: exportdialog.cc:296
-msgid "HTML Options (one table per page)"
-msgstr "ตัวเลือก HTML (หนึ่งตารางต่อหนึ่งหน้า)"
-
-#: exportdialog.cc:317
-msgid "&Lines per table:"
-msgstr "บรรทัดต่อตาราง:"
-
-#: exportdialog.cc:325
-#, fuzzy
-msgid "Filename &prefix (in package):"
-msgstr "ส่วนนำหน้าชื่อแฟ้ม (ในแพกเกจ):"
-
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
-msgid "None"
-msgstr "ไม่มี"
-
-#: exportdialog.cc:331
-#, fuzzy
-msgid "Filename with Path"
-msgstr "ชื่อแฟ้มพร้อมพาธ"
-
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "ชื่อแฟ้ม: "
-
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
-msgid "Page Number"
-msgstr "เลขหน้า"
-
-#: exportdialog.cc:339
-msgid "Header &above text:"
-msgstr "หัวกระดาษอยู่เหนือข้อความ:"
-
-#: exportdialog.cc:347
-msgid "&Footer below text:"
-msgstr "ท้ายกระดาษอยู่ด้านล่างข้อความ:"
-
-#: exportdialog.cc:351
-msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
-msgstr "ลิง \"index.html\" ไปยังแฟ้มตารางสารบัญ"
-
-#: exportdialog.cc:355
-msgid "&Include navigator bar"
-msgstr "รวมแถบนำทางไปด้วย"
-
-#: exportdialog.cc:359
-msgid "&Use black and white only"
-msgstr "ใช้แบบขาวดำเท่านั้น"
-
-#: exportdialog.cc:388
-msgid "C Array Options"
-msgstr "ตัวเลือกอาเรย์ของ C"
-
-#: exportdialog.cc:402
-msgid "Array name:"
-msgstr "ชื่ออาเรย์:"
-
-#: exportdialog.cc:407
-msgid "char"
-msgstr "char"
-
-#: exportdialog.cc:408
-msgid "unsigned char"
-msgstr "unsigned char"
-
-#: exportdialog.cc:409
-msgid "short"
-msgstr "short"
-
-#: exportdialog.cc:410
-msgid "unsigned short"
-msgstr "unsigned short"
-
-#: exportdialog.cc:411
-msgid "int"
-msgstr "int"
-
-#: exportdialog.cc:412
-msgid "unsigned int"
-msgstr "unsigned int"
-
-#: exportdialog.cc:413
-msgid "float"
-msgstr "float"
-
-#: exportdialog.cc:414
-msgid "double"
-msgstr "double"
-
-#: exportdialog.cc:419
-msgid "Element type:"
-msgstr "ชนิดของส่วนประกอบ:"
-
-#: exportdialog.cc:427
-msgid "Elements per line:"
-msgstr "ส่วนต่อบรรทัด:"
-
-#: exportdialog.cc:431
-msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
-msgstr "พิมพ์ค่าที่ไม่มีเครื่องหมายเป็นเลขฐานสิบหก"
-
-#: exportdialog.cc:535
-#, fuzzy
-msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
-msgstr ""
-"ส่วนนำหน้าชื่อแฟ้ม ไม่สามารถมีตัวอักษรว่าง\n"
-"หรือตัวอักษรที่สงวนไว้ได้"
-
-#: exportdialog.cc:561
-msgid "This format is not yet supported."
-msgstr "ไม่สนับสนุนรูปแบบนี้"
-
-#: exportdialog.cc:638
-msgid "You must specify a destination."
-msgstr "คุณต้องระบุปลายทางเสียก่อน"
-
-#: exportdialog.cc:650
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a new folder"
-msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีใหม่ได้"
-
-#: exportdialog.cc:661
-msgid "You have specified an existing file"
-msgstr "คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว"
-
-#: exportdialog.cc:669
-#, fuzzy
-msgid "You do not have write permission to this folder."
-msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนไปยังแฟ้มนี้"
-
-#: exportdialog.cc:679
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have specified an existing folder.\n"
-"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"คุณระบุถึงไดเรกทอรีที่มีอยู่แล้ว\n"
-"หากทำต่อไป แฟ้มที่อยู่ในช่วงระหว่าง\n"
-"\"%1\" ถึง \"%2\"\n"
-"อาจสูญหายได้ ต้องการทำต่อไปหรือไม่ ?"
-
-#: hexviewwidget.cc:1128
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "ลบที่คั่นหนังสือ"
-
-#: hexviewwidget.cc:1158
-msgid "Replace Bookmark"
-msgstr "แทนที่ที่คั่นหนังสือ"
-
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "หน้า %1 จาก %2 หน้า"
-
-#: hexbuffer.cc:2852
-msgid "to"
-msgstr "ถึง"
-
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
-msgid "Next"
-msgstr "ถัดไป"
-
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
-msgid "Previous"
-msgstr "ก่อนหน้า"
-
-#: hexbuffer.cc:4886
-msgid "Generated by khexedit"
-msgstr "สร้างโดย khexedit"
-
-#: printdialogpage.cc:38
-msgid "Page Layout"
-msgstr "จัดวางหน้ากระดาษ"
-
-#: printdialogpage.cc:59
-msgid "Margins [millimeter]"
-msgstr "ขอบกระดาษ [มิลลิเมตร]"
-
-#: printdialogpage.cc:72
-msgid "&Top:"
-msgstr "ด้านบน:"
-
-#: printdialogpage.cc:73
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "ด้านล่าง:"
-
-#: printdialogpage.cc:74
-msgid "&Left:"
-msgstr "ด้านซ้าย:"
-
-#: printdialogpage.cc:75
-msgid "&Right:"
-msgstr "ด้านขวา:"
-
-#: printdialogpage.cc:102
-msgid "Draw h&eader above text"
-msgstr "พิมพ์หัวกระดาษอยู่เหนือข้อความ"
-
-#: printdialogpage.cc:118
-msgid "Left:"
-msgstr "ด้านซ้าย:"
-
-#: printdialogpage.cc:119
-msgid "Center:"
-msgstr "ตรงกลาง:"
-
-#: printdialogpage.cc:120
-msgid "Right:"
-msgstr "ด้านขวา:"
-
-#: printdialogpage.cc:121
-msgid "Border:"
-msgstr "ขอบ:"
-
-#: printdialogpage.cc:125
-msgid "Date & Time"
-msgstr "วันที่และเวลา"
-
-#: printdialogpage.cc:131
-msgid "Single Line"
-msgstr "เส้นเดี่ยว"
-
-#: printdialogpage.cc:132
-msgid "Rectangle"
-msgstr "สี่เหลี่ยม"
-
-#: printdialogpage.cc:164
-msgid "Draw &footer below text"
-msgstr "พิมพ์ท้ายกระดาษด้านล่างข้อความ"
-
-#: fileinfodialog.cc:73
-msgid "Statistics"
-msgstr "สถิติ"
-
-#: fileinfodialog.cc:89
-msgid "File name: "
-msgstr "ชื่อแฟ้ม: "
-
-#: fileinfodialog.cc:93
-msgid "Size [bytes]: "
-msgstr "ขนาด [ไบต์]: "
-
-#: fileinfodialog.cc:110
-msgid "Occurrence"
-msgstr "ปรากฎ"
-
-#: fileinfodialog.cc:111
-msgid "Percent"
-msgstr "ร้อยละ"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Layout"
-msgstr "การจัดวาง"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Data Layout in Editor"
-msgstr "การจัดวางข้อมูลในเอดิเตอร์"
-
-#: optiondialog.cc:113
-msgid "Hexadecimal Mode"
-msgstr "โหมดเลขฐานสิบหก"
-
-#: optiondialog.cc:114
-msgid "Decimal Mode"
-msgstr "โหมดเลขฐานสิบ"
-
-#: optiondialog.cc:115
-msgid "Octal Mode"
-msgstr "โหมดเลขฐานแปด"
-
-#: optiondialog.cc:116
-msgid "Binary Mode"
-msgstr "โหมดเลขฐานสอง"
-
-#: optiondialog.cc:117
-msgid "Text Only Mode"
-msgstr "โหมดข้อความเท่านั้น"
-
-#: optiondialog.cc:146
-msgid "Default l&ine size [bytes]:"
-msgstr "ขนาด&ปริยายแต่ละบรรทัด [ไบต์]:"
-
-#: optiondialog.cc:150
-msgid "Colu&mn size [bytes]:"
-msgstr "ขนาดแต่ละ&คอลัมน์ [ไบต์]:"
-
-#: optiondialog.cc:158
-msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
-msgstr "ขนาดแต่ละบรรทัดค&งที่ (ใช้แถบเลื่อนถ้าจำเป็น)"
-
-#: optiondialog.cc:164
-msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
-msgstr "&ล็อคคอลัมน์ที่ตำแหน่งท้ายบรรทัด (เมื่อขนาดแต่ละคอลัมน์ > 1)"
-
-#: optiondialog.cc:176
-msgid "Vertical Only"
-msgstr "แนวตั้งเท่านั้น"
-
-#: optiondialog.cc:177
-msgid "Horizontal Only"
-msgstr "แนวนอนเท่านั้น"
-
-#: optiondialog.cc:178
-msgid "Both Directions"
-msgstr "ทั้งสองทาง"
-
-#: optiondialog.cc:185
-msgid "&Gridlines between text:"
-msgstr "เส้น&กริดระหว่างแต่ละข้อความ:"
-
-#: optiondialog.cc:203
-msgid "&Left separator width [pixels]:"
-msgstr "ความกว้างเส้นแบ่งด้าน&ซ้าย [พิกเซล]:"
-
-#: optiondialog.cc:207
-msgid "&Right separator width [pixels]:"
-msgstr "ความกว้างเส้นแบ่งด้าน&ขวา [พิกเซล]:"
-
-#: optiondialog.cc:223
-msgid "&Separator margin width [pixels]:"
-msgstr "ความกว้างระยะเ&ส้นแบ่งกับข้อมูล [พิกเซล]:"
-
-#: optiondialog.cc:227
-msgid "&Edge margin width [pixels]:"
-msgstr "ความกว้างจากระยะขอ&บ [พิกเซล]:"
-
-#: optiondialog.cc:231
-msgid "Column separation is e&qual to one character"
-msgstr "ความกว้างแยกแต่ละคอลัมน์เท่ากับความกว้าง&หนึ่งอักขระ"
-
-#: optiondialog.cc:244
-msgid "Column separa&tion [pixels]:"
-msgstr "ความกว้างแยกแต่ละคอ&ลัมน์ [พิกเซล]:"
-
-#: optiondialog.cc:257
-msgid "Cursor"
-msgstr "เคอร์เซอร์"
-
-#: optiondialog.cc:258
-msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
-msgstr "ลักษณะของเคอร์เซอร์ (ใช้ได้กับเอดิเตอร์เท่านั้น)"
-
-#: optiondialog.cc:262
-msgid "Blinking"
-msgstr "การกระพริบ"
-
-#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
-msgid "Do not b&link"
-msgstr "ไม่มีการกระพริบ"
-
-#: optiondialog.cc:274
-msgid "&Blink interval [ms]:"
-msgstr "จังหวะการกระ&พริบ [มิลลิวินาที]:"
-
-#: optiondialog.cc:284
-msgid "Shape"
-msgstr "รูปทรง"
-
-#: optiondialog.cc:288
-msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
-msgstr "ใช้เคอร์เซอร์รูปทรงบล็อคสี่เหลี่ยมเสมอ"
-
-#: optiondialog.cc:294
-msgid "Use &thick cursor in insert mode"
-msgstr "ใช้เคอร์เซอร์แบบเส้นบางในโหมดการแทรก"
-
-#: optiondialog.cc:299
-msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
-msgstr "ลักษณะของเคอร์เซอร์ เมื่อเอดิเตอร์เสียโฟกัส"
-
-#: optiondialog.cc:304
-msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
-msgstr "หยุดการกระพริบ (หากเปิดใช้การกระพริบ)"
-
-#: optiondialog.cc:306
-msgid "H&ide"
-msgstr "ซ่อน"
-
-#: optiondialog.cc:307
-msgid "Do &nothing"
-msgstr "ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไร"
-
-#: optiondialog.cc:323
-msgid "Colors"
-msgstr "สี"
-
-#: optiondialog.cc:324
-msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
-msgstr "สีของเอดิเตอร์ (สีการเลือกของระบบจะถูกใช้เสมอ)"
-
-#: optiondialog.cc:329
-msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
-msgstr "ใช้สีของระบบ (ที่เลือกในศูนย์ควบคุม)"
-
-#: optiondialog.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "First, Third ... Line Background"
-msgstr "พื้นหลังบรรทัดที่หนึ่ง สาม ห้า ..."
-
-#: optiondialog.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Second, Fourth ... Line Background"
-msgstr "พื้นหลังบรรทัดที่สอง สี่ หก ..."
-
-#: optiondialog.cc:344
-#, fuzzy
-msgid "Offset Background"
-msgstr "พื้นหลังออฟเซต"
-
-#: optiondialog.cc:345
-#, fuzzy
-msgid "Inactive Background"
-msgstr "พื้นหลังส่วนที่ไม่แอคทีฟ"
-
-#: optiondialog.cc:346
-#, fuzzy
-msgid "Even Column Text"
-msgstr "ข้อความคอลัมน์คู่"
-
-#: optiondialog.cc:347
-#, fuzzy
-msgid "Odd Column Text"
-msgstr "ข้อความคอลัมน์คี่"
-
-#: optiondialog.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Non Printable Text"
-msgstr "ส่วนที่ไม่สามารถพิมพ์ได้"
-
-#: optiondialog.cc:349
-#, fuzzy
-msgid "Offset Text"
-msgstr "ข้อความออฟเซต"
-
-#: optiondialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "Secondary Text"
-msgstr "ข้อความทุติยภูมิ"
-
-#: optiondialog.cc:351
-#, fuzzy
-msgid "Marked Background"
-msgstr "พื้นหลังส่วนที่ทำเครื่องหมาย"
-
-#: optiondialog.cc:352
-#, fuzzy
-msgid "Marked Text"
-msgstr "ข้อความที่ทำเครื่องหมาย"
-
-#: optiondialog.cc:353
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Background"
-msgstr "พื้นหลังเคอร์เซอร์"
-
-#: optiondialog.cc:354
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Text (block shape)"
-msgstr "ข้อความเคอร์เซอร์ (รูปทรงบล็อค)"
-
-#: optiondialog.cc:355
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark Background"
-msgstr "พื้นหลังที่คั่นหนังสือ"
-
-#: optiondialog.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark Text"
-msgstr "ข้อความที่คั่นหนังสือ"
-
-#: optiondialog.cc:357
-msgid "Separator"
-msgstr "ตัวแยก"
-
-#: optiondialog.cc:358
-#, fuzzy
-msgid "Grid Lines"
-msgstr "เส้นกริด"
-
-#: optiondialog.cc:376
-msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
-msgstr "การเลือกแบบอักษร (เอดิเตอร์ควรใช้อักษรแบบกว้างคงที่)"
-
-#: optiondialog.cc:381
-msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
-msgstr "ใช้แบบอักษรของระบบ (ที่เลือกในศูนย์ควบคุม)"
-
-#: optiondialog.cc:398
-msgid "KHexEdit editor font"
-msgstr "ตัวอักษรส่วนเอดิเตอร์ของ KHexEdit"
-
-#: optiondialog.cc:414
-msgid "&Map non printable characters to:"
-msgstr "เปลี่ยนอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ไปเป็น:"
-
-#: optiondialog.cc:428
-msgid "File Management"
-msgstr "การจัดการแฟ้ม"
-
-#: optiondialog.cc:439
-msgid "Most Recent Document"
-msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้บ่อยที่สุด"
-
-#: optiondialog.cc:440
-msgid "All Recent Documents"
-msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้ทั้งหมด"
-
-#: optiondialog.cc:446
-msgid "Open doc&uments on startup:"
-msgstr "เปิดเอก&สารเมื่อเริ่มการทำงาน:"
-
-#: optiondialog.cc:452
-msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
-msgstr "ไ&ปยังตำแหน่งเคอร์เซอร์เดิมเมื่อเริ่มการทำงาน"
-
-#: optiondialog.cc:466
-#, fuzzy
-msgid "Open document with &write protection enabled"
-msgstr "เปิดเอกสารด้วยการเปิดใช้การป้องกันการเ&ขียน"
-
-#: optiondialog.cc:472
-msgid "&Keep cursor position after reloading document"
-msgstr "&รักษาตำแหน่งของเคอร์เซอร์หลังจากเรียกเอกสารแล้ว"
-
-#: optiondialog.cc:478
-msgid "&Make a backup when saving document"
-msgstr "สร้างแฟ้มสำรอ&งเมื่อมีการบันทึกเอกสาร"
-
-#: optiondialog.cc:488
-msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
-msgstr "ไม่&บันทึกรายการเอกสาร \"ที่เคยเปิดใช้\" เมื่อออก"
-
-#: optiondialog.cc:492
-msgid ""
-"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
-"program is closed.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:499
-msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
-msgstr "&ล้างรายการเอกสาร \"ที่เคยเปิดใช้\""
-
-#: optiondialog.cc:503
-msgid ""
-"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
-msgid "Various Properties"
-msgstr "คุณสมบัติอื่น ๆ"
-
-#: optiondialog.cc:526
-msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
-msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดอัตโนมัติ เมื่อมีการเลือกแล้ว"
-
-#: optiondialog.cc:532
-msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
-msgstr "เริ่มทำงานเอดิเตอร์ในโหมด \"แทรก\""
-
-#: optiondialog.cc:538
-msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
-msgstr "ถามยืนยัน ก่อนกระโดด (ไปยังส่วนเริ่มต้นหรือส่วนท้าย) ขณะค้นหา"
-
-#: optiondialog.cc:544
-msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
-msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปยังไบต์ที่ไกล้ที่สุด เมื่อมีการย้าย"
-
-#: optiondialog.cc:550
-msgid "Sounds"
-msgstr "เสียง"
-
-#: optiondialog.cc:553
-msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
-msgstr "ส่งเสียงเมื่อมีข้อมูลเข้า (เช่น การพิมพ์) ที่ผิดพลาด"
-
-#: optiondialog.cc:557
-msgid "Make sound on &fatal failure"
-msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีข้อผิดพลาด"
-
-#: optiondialog.cc:562
-msgid "Bookmark Visibility"
-msgstr "การมองเห็นได้ของที่คั่นหนังสือ"
-
-#: optiondialog.cc:565
-msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
-msgstr "ใช้ที่คั่นหนังสือที่เห็นได้ในคอลัมน์ออฟเซต"
-
-#: optiondialog.cc:569
-msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
-msgstr "ใช้ที่คั่นหนังสือที่เห็นได้ในช่องการแก้ไขข้อมูล"
-
-#: optiondialog.cc:574
-msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
-msgstr "ถามยืนยันเมื่อจำนวนหน้าที่จะพิมพ์ใหญ่เกินกว่าข้อจำกัด"
-
-#: optiondialog.cc:594
-msgid "&Threshold [pages]:"
-msgstr "ใ&กล้ถึง [หน้า]:"
-
-#: optiondialog.cc:611
-msgid "&Undo limit:"
-msgstr "จำ&นวนการเรียกคืน:"
+#: hexmanagerwidget.cc:136
+msgid "Conversion"
+msgstr "การแปลงค่า"
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "ทั้งหมด"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kjots.po
index 86c61ad59a8..0f8eda49f49 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 11:51+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index 663fd5f0aa4..ee727bcec1b 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 17:18+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -371,18 +372,10 @@ msgstr "ปรับความเร็วซีพียู..."
msgid "Standby..."
msgstr "สำรองพลังงาน..."
-#: daemondock.cpp:109
-msgid "&Lock && Suspend..."
-msgstr "ล็อคและหยุดทำงานชั่วคราว..."
-
#: daemondock.cpp:110
msgid "&Suspend..."
msgstr "หยุดทำงานชั่วคราว..."
-#: daemondock.cpp:111
-msgid "&Lock && Hibernate..."
-msgstr "ล็อคและปิดพักเครื่อง..."
-
#: daemondock.cpp:112
msgid "&Hibernate..."
msgstr "ปิดพักเครื่อง..."
@@ -577,3 +570,9 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#~ msgid "&Lock && Suspend..."
+#~ msgstr "ล็อคและหยุดทำงานชั่วคราว..."
+
+#~ msgid "&Lock && Hibernate..."
+#~ msgstr "ล็อคและปิดพักเครื่อง..."
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
index 095cb676302..463e042ce09 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
index 4504d0ccf2b..fdac6161471 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
@@ -4,31 +4,32 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:19+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260
+#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277
msgid "Starting KMix..."
msgstr "กำลังเริ่มการทำงานโปรแกรมปรับแต่งผสมเสียง - K..."
-#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282
+#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "ดูเหมือนว่าโปรแกรมปรับแต่งผสมเสียง - K ยังไม่มีการทำงานอยู่"
-#: generic_monitor.cpp:226
+#: generic_monitor.cpp:243
msgid "Volume"
msgstr "ระดับเสียง"
-#: generic_monitor.cpp:299
+#: generic_monitor.cpp:316
msgid "Mute on"
msgstr "ตัดเสียง"
-#: generic_monitor.cpp:301
+#: generic_monitor.cpp:318
msgid "Mute off"
msgstr "เปิดเสียง"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
index f1901503a60..31aa3ff9b13 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:28+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
index 4f82f07acea..f44d8510d6b 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:17+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
index f122daf1879..443dc9d94cf 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:31+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilod.po
index e81391f126b..8350370f258 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilod.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilod.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilod\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:14+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ksim.po
index a03b0a6a1c5..4838676d69f 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -5,62 +5,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 11:49+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: monitorprefs.cpp:35
-msgid "Monitor"
-msgstr "ตัวตรวจจับ"
-
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "รายละเอียด"
-
-#: monitorprefs.cpp:37
-msgid "LMB Command"
-msgstr "คำสั่ง LMB"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-msgid "None"
-msgstr "ไม่มี"
-
-#: library/pluginloader.cpp:93
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
-msgstr ""
-"KSim ไม่สามารถเรียกใช้ปลั๊กอิน %1 ได้ เนื่องจากส่วนคุณสมบัติ X-KSIM-LIBRARY "
-"ในแฟ้มปรับแต่งพื้นที่ทำงาน ว่าง"
-
-#: library/pluginloader.cpp:99
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
-msgstr ""
-
-#: library/pluginloader.cpp:105
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
-msgstr ""
-
-#: library/pluginloader.cpp:315
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr ""
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -73,113 +27,12 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-msgid "Current system time"
-msgstr ""
-
-#: ksimsysinfo.cpp:211
-msgid "Current system date"
-msgstr ""
-
-#: ksimsysinfo.cpp:227
-msgid "System uptime"
-msgstr ""
-
-#: ksimsysinfo.cpp:308
-msgid "Uptime display disabled"
-msgstr ""
-
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr ""
-
-#: ksimsysinfo.cpp:324
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr ""
-
-#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158
-msgid "Plugins"
-msgstr "ปลั๊กอิน"
-
-#: ksimpref.cpp:55
-msgid "Monitors"
-msgstr "ตัวตรวจจับ"
-
-#: ksimpref.cpp:56
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "ตัวตรวจจับที่ถูกติดตั้ง"
-
-#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123
-msgid "General"
-msgstr "ทั่วไป"
-
-#: ksimpref.cpp:61
-msgid "General Options"
-msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
-
-#: ksimpref.cpp:66
-msgid "Clock"
-msgstr "นาฬิกา"
-
-#: ksimpref.cpp:67
-msgid "Clock Options"
-msgstr "ตัวเลือกนาฬิกา"
-
-#: ksimpref.cpp:72
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-#: ksimpref.cpp:73
-msgid "Uptime Options"
-msgstr ""
-
-#: ksimpref.cpp:78
-msgid "Memory"
-msgstr "หน่วยความจำ"
-
-#: ksimpref.cpp:79
-msgid "Memory Options"
-msgstr "ตัวเลือกหน่วยความจำ"
-
-#: ksimpref.cpp:84
-msgid "Swap"
-msgstr "สว้อป"
-
-#: ksimpref.cpp:85
-msgid "Swap Options"
-msgstr "ตัวเลือกสว้อป"
-
-#: ksimpref.cpp:89
-msgid "Themes"
-msgstr "ชุดตกแต่ง"
-
-#: ksimpref.cpp:90
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "เครื่องมือเลือกชุดตกแต่ง"
-
-#: ksimpref.cpp:124
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr ""
-
-#: ksimpref.cpp:149
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
-msgstr ""
-
-#: ksimpref.cpp:159
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 ตัวเลือก"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "KSim CPU Plugin"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+msgid "KSim Disk Plugin"
msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
-msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
msgstr ""
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
@@ -189,103 +42,98 @@ msgstr ""
msgid "Author"
msgstr "ผู้เขียน"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+msgid "All Disks"
+msgstr "ดิสก์ทั้งหมด"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
-msgid "Available CPUs"
-msgstr ""
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
+msgid "in: %1k"
+msgstr "เข้า: %1 กิโลไบต์"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
-msgid "Chart Format"
-msgstr ""
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
+msgid "out: %1k"
+msgstr "ออก: %1 กิโลไบต์"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
-#: monitors/net/netconfig.cpp:72
-msgid "Modify..."
-msgstr "แก้ไข..."
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+msgid "%1k"
+msgstr "%1 กิโลไบต์"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
-msgid "Chart Legend"
-msgstr ""
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+msgid "Disks"
+msgstr "ดิสก์"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
-msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
-msgstr ""
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "เพิ่ม..."
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
-msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
+msgid "Disk Styles"
msgstr ""
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
-#, c-format
-msgid "%s - Total sys time"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+msgid "Display the read and write data as one"
msgstr ""
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
-#, c-format
-msgid "%u - Total user time"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
msgstr ""
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
-#, c-format
-msgid "%n - Total nice time"
-msgstr ""
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "เพิ่มอุปกรณ์ดิสก์"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
-#, c-format
-msgid "cpu %1"
-msgstr ""
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Disk name:"
+msgstr "ชื่อดิสก์:"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
-msgid "Modify CPU Format"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
+msgid "KSim Mail Plugin"
msgstr ""
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
-msgid "Chart format:"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "KSim I8K Plugin"
-msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim"
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
-msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
+msgid "Results of scanning host %1:"
msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
-msgid "Right fan: %1 RPM"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
-msgid "Right fan: Off"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
+msgid "Delete Host Entry"
msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
-msgid "Left fan: %1 RPM"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
+msgid "Please enter a name for this monitor"
msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
-msgid "Left fan: Off"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
-msgid "CPU temp: %1°%2"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
+msgid "SNMP Host Probe"
msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
-msgid "Show temperature in Fahrenheit"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
+msgid "Probing for common object identifiers..."
msgstr ""
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "ช่วงระยะปรับปรุง:"
-
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
-msgid " sec"
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
msgstr ""
#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
@@ -300,16 +148,6 @@ msgstr ""
msgid "FreeBSD ports"
msgstr ""
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
-msgid "in: %1k"
-msgstr "เข้า: %1 กิโลไบต์"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
-msgid "out: %1k"
-msgstr "ออก: %1 กิโลไบต์"
-
#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
msgid "offline"
msgstr ""
@@ -342,9 +180,10 @@ msgstr ""
msgid "Commands"
msgstr "คำสั่ง"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "เพิ่ม..."
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
+#: monitors/net/netconfig.cpp:72
+msgid "Modify..."
+msgstr "แก้ไข..."
#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
#, fuzzy
@@ -403,6 +242,10 @@ msgstr ""
msgid "ss - Total seconds online"
msgstr "หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกันทั้งหมด %s"
+#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
+
#: monitors/net/netdialog.cpp:131
msgid "Enable connect/disconnect"
msgstr ""
@@ -415,94 +258,6 @@ msgstr "คำสั่งเชื่อมต่อ:"
msgid "Disconnect command:"
msgstr "คำสั่งเลิกการเชื่อมต่อ:"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr ""
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
-msgid "All Disks"
-msgstr "ดิสก์ทั้งหมด"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-msgid "%1k"
-msgstr "%1 กิโลไบต์"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-msgid "Disks"
-msgstr "ดิสก์"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-msgid "Disk Styles"
-msgstr ""
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr ""
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr ""
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "เพิ่มอุปกรณ์ดิสก์"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Disk name:"
-msgstr "ชื่อดิสก์:"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr ""
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr ""
-
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
msgid "No."
msgstr "ลำดับ"
@@ -523,6 +278,11 @@ msgstr "ค่า"
msgid "Display Fahrenheit"
msgstr ""
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "ช่วงระยะปรับปรุง:"
+
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
#, fuzzy
@@ -570,6 +330,128 @@ msgid ""
"V"
msgstr ""
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "KSim CPU Plugin"
+msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
+msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
+msgid "Available CPUs"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
+msgid "Chart Format"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
+msgid "Chart Legend"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
+msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
+msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
+#, c-format
+msgid "%s - Total sys time"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
+#, c-format
+msgid "%u - Total user time"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
+#, c-format
+msgid "%n - Total nice time"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
+#, c-format
+msgid "cpu %1"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+msgid "Modify CPU Format"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+msgid "Chart format:"
+msgstr ""
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "KSim I8K Plugin"
+msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
+msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
+msgstr ""
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
+msgid "Right fan: %1 RPM"
+msgstr ""
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
+msgid "Right fan: Off"
+msgstr ""
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
+msgid "Left fan: %1 RPM"
+msgstr ""
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
+msgid "Left fan: Off"
+msgstr ""
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
+msgid "CPU temp: %1°%2"
+msgstr ""
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
+msgid "Show temperature in Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
+msgid " sec"
+msgstr ""
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
+msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
+msgstr ""
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
+msgid "&Mount Device"
+msgstr "เมานท์อุปกรณ์"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
+msgid "&Unmount Device"
+msgstr "ยกเลิกเมานท์อุปกรณ์"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr ""
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr ""
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+msgid "Some Fixes"
+msgstr ""
+
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Mounted Partition"
@@ -601,29 +483,111 @@ msgstr ""
msgid "0 means no update"
msgstr "0 หมายถึงไม่ปรับปรุง"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
+#: ksim.cpp:59
+msgid "KSim"
msgstr ""
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
+#: ksim.cpp:60
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr "เครื่องมือตรวจสอบสถานะระบบแบบปลั๊กอินสำหรับ TDE"
+
+#: ksim.cpp:61
+msgid ""
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
msgstr ""
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
-msgid "Some Fixes"
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
-msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
+#: ksim.cpp:63
+msgid "Original Author"
msgstr ""
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
-msgid "&Mount Device"
-msgstr "เมานท์อุปกรณ์"
+#: ksim.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "ผู้พัฒนา"
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
-msgid "&Unmount Device"
-msgstr "ยกเลิกเมานท์อุปกรณ์"
+#: ksim.cpp:67
+msgid "Some FreeBSD ports"
+msgstr "พอร์ตบางส่วนไปยัง FreeBSD"
+
+#: ksim.cpp:69
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr "ทดสอบ แก้ไขบัก และความช่วยเหลือบางส่วน"
+
+#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
+msgid "Plugins"
+msgstr "ปลั๊กอิน"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+msgid "Monitors"
+msgstr "ตัวตรวจจับ"
+
+#: ksimpref.cpp:57
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "ตัวตรวจจับที่ถูกติดตั้ง"
+
+#: ksimpref.cpp:62
+msgid "General Options"
+msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock"
+msgstr "นาฬิกา"
+
+#: ksimpref.cpp:68
+msgid "Clock Options"
+msgstr "ตัวเลือกนาฬิกา"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+msgid "Uptime"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:74
+msgid "Uptime Options"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory"
+msgstr "หน่วยความจำ"
+
+#: ksimpref.cpp:80
+msgid "Memory Options"
+msgstr "ตัวเลือกหน่วยความจำ"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+msgid "Swap"
+msgstr "สว้อป"
+
+#: ksimpref.cpp:86
+msgid "Swap Options"
+msgstr "ตัวเลือกสว้อป"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Themes"
+msgstr "ชุดตกแต่ง"
+
+#: ksimpref.cpp:91
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "เครื่องมือเลือกชุดตกแต่ง"
+
+#: ksimpref.cpp:125
+msgid ""
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:150
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:160
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 ตัวเลือก"
#: themeprefs.cpp:68
msgid ""
@@ -639,6 +603,10 @@ msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr "ผู้เขียน:"
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+msgid "None"
+msgstr "ไม่มี"
+
#: themeprefs.cpp:100
msgid "Theme"
msgstr "ชุดตกแต่ง"
@@ -676,49 +644,72 @@ msgstr "ยังไม่ได้กำหนด"
msgid "None specified"
msgstr "ยังไม่ได้กำหนด"
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "ไม่ทราบ"
+#: monitorprefs.cpp:35
+msgid "Monitor"
+msgstr "ตัวตรวจจับ"
-#: ksimview.cpp:198
-msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "รายละเอียด"
+
+#: monitorprefs.cpp:37
+msgid "LMB Command"
+msgstr "คำสั่ง LMB"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+msgid "Current system time"
msgstr ""
-#: ksim.cpp:58
-msgid "KSim"
+#: ksimsysinfo.cpp:211
+msgid "Current system date"
msgstr ""
-#: ksim.cpp:59
-msgid "A plugin based system monitor for TDE"
-msgstr "เครื่องมือตรวจสอบสถานะระบบแบบปลั๊กอินสำหรับ TDE"
+#: ksimsysinfo.cpp:227
+msgid "System uptime"
+msgstr ""
-#: ksim.cpp:60
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+msgid "Uptime display disabled"
msgstr ""
-#: ksim.cpp:61
-msgid "Maintainer"
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+msgid "Memory display disabled"
msgstr ""
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Original Author"
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+msgid "Swap display disabled"
msgstr ""
-#: ksim.cpp:64
-msgid "Developer"
-msgstr "ผู้พัฒนา"
+#: library/pluginloader.cpp:93
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
+msgstr ""
+"KSim ไม่สามารถเรียกใช้ปลั๊กอิน %1 ได้ เนื่องจากส่วนคุณสมบัติ X-KSIM-LIBRARY "
+"ในแฟ้มปรับแต่งพื้นที่ทำงาน ว่าง"
-#: ksim.cpp:66
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr "พอร์ตบางส่วนไปยัง FreeBSD"
+#: library/pluginloader.cpp:99
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+msgstr ""
-#: ksim.cpp:68
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr "ทดสอบ แก้ไขบัก และความช่วยเหลือบางส่วน"
+#: library/pluginloader.cpp:105
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginloader.cpp:315
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr ""
#: generalprefs.cpp:50
msgid "Graph Size"
@@ -897,6 +888,16 @@ msgstr ""
msgid "%u - Total used swap"
msgstr ""
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "ไม่ทราบ"
+
+#: ksimview.cpp:198
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Free Memory / Total Memory"
#~ msgstr "หน่วยความจำทั้งหมด %t"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ktimer.po
index b45f9b1a34c..15e9cc7caba 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ktimer.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ktimer.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 11:54+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgid "Delay [s]"
msgstr "หน่วงเวลา"
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "สถานะ"
@@ -70,56 +71,56 @@ msgstr "คำสั่ง"
msgid "&New"
msgstr "ใหม่"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 124
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file prefwidget.ui line 132
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file prefwidget.ui line 149
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "วนรอบ"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file prefwidget.ui line 157
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "หน่วงเวลา:"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 165
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file prefwidget.ui line 173
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "ทำงานเพียงหนึ่งอินสแตนซ์เท่านั้น"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 173
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file prefwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "วินาที"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file prefwidget.ui line 211
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "คำสั่ง:"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 246
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file prefwidget.ui line 254
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 254
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file prefwidget.ui line 262
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 262
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file prefwidget.ui line 270
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/superkaramba.po
index b21e16e3882..608083065dc 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po
index 16dcb42bb9b..f287a9089c1 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdessh\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 12:59+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"