diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdeutils')
24 files changed, 1784 insertions, 1721 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po index cc01b372b98..b107cee67f2 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ark.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 11:48+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,35 +29,50 @@ msgid "" msgstr "donga_n@yahoo.com" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 +#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "ไม่สามารถเริ่มการทำงานโปรเซสย่อยได้" -#: arch.cpp:132 -msgid "The deletion operation failed." -msgstr "ล้มเหลวในการลบ" - -#: arch.cpp:161 +#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413 msgid "The password was incorrect. " msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" -#: arch.cpp:162 +#: arch.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "You must enter a password to open the file:" +msgstr "คุณต้องกรอกรหัสผ่านเพื่อทำการคลายแฟ้ม:" + +#: arch.cpp:159 +msgid "The deletion operation failed." +msgstr "ล้มเหลวในการลบ" + +#: arch.cpp:189 arch.cpp:414 msgid "You must enter a password to extract the file:" msgstr "คุณต้องกรอกรหัสผ่านเพื่อทำการคลายแฟ้ม:" -#: arch.cpp:180 +#: arch.cpp:207 msgid "The extraction operation failed." msgstr "ล้มเหลวในการคลายแฟ้ม" -#: arch.cpp:218 +#: arch.cpp:245 msgid "The addition operation failed." msgstr "ล้มเหลวในการเพิ่มข้อมูล" +#: arch.cpp:400 +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#: arch.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "The test operation failed." +msgstr "ล้มเหลวในการลบ" + #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" msgstr "เลือกรูปแบบของแฟ้มบีบอัด" @@ -82,20 +98,27 @@ msgstr "" "โปรแกรม Ark ตรวจพบว่าเป็นแฟ้มชนิด: %1\n" "หากชนิดแฟ้มที่ Ark พบนั้นไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกชนิดของแฟ้มที่เหมาะสมด้วย" -#: archiveformatinfo.cpp:70 +#: archiveformatinfo.cpp:75 msgid "Compressed File" msgstr "แฟ้มบีบอัด" -#: archiveformatinfo.cpp:114 +#: archiveformatinfo.cpp:121 msgid "" "All Valid Archives\n" msgstr "" "แฟ้มบีบอัดที่ใช้ได้ทั้งหมด\n" -#: archiveformatinfo.cpp:115 +#: archiveformatinfo.cpp:122 msgid "All Files" msgstr "แฟ้มทั้งหมด" +#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +msgid "" +"Warning!\n" +"Using KGpg for encryption is more secure.\n" +"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" +msgstr "" + #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" msgstr "ark" @@ -138,27 +161,31 @@ msgstr "เปิดใช้ด้วย..." msgid "Edit &With..." msgstr "แก้ไขด้วย..." -#: ark_part.cpp:144 +#: ark_part.cpp:142 +msgid "&Test integrity" +msgstr "" + +#: ark_part.cpp:147 msgid "&Unselect All" msgstr "ยกเลิกที่เลือกทั้งหมด" -#: ark_part.cpp:146 +#: ark_part.cpp:149 msgid "&Invert Selection" msgstr "กลับการเลือกเป็นตรงข้าม" -#: ark_part.cpp:152 +#: ark_part.cpp:155 msgid "Configure &Ark..." msgstr "ปรับแต่ง &Ark..." -#: ark_part.cpp:156 +#: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" msgstr "แสดงแถบค้นหา" -#: ark_part.cpp:157 +#: ark_part.cpp:160 msgid "Hide Search Bar" msgstr "ซ่อนแถบค้นหา" -#: ark_part.cpp:296 +#: ark_part.cpp:302 msgid "" "The archive \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -166,19 +193,19 @@ msgstr "" "แฟ้มบีบอัด \"%1\" ถูกเปลี่ยนแปลงแก้ไข\n" "คุณต้องการที่จะบันทึกมันหรือไม่?" -#: ark_part.cpp:298 +#: ark_part.cpp:304 msgid "Save Archive?" msgstr "บันทึกแฟ้มบีบอัดหรือไม่ ?" -#: ark_part.cpp:323 +#: ark_part.cpp:329 msgid "Downloading %1..." msgstr "กำลังดาวน์โหลด %1..." -#: ark_part.cpp:415 +#: ark_part.cpp:421 msgid "Total: 0 files" msgstr "รวมทั้งหมด: 0 แฟ้ม" -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" msgstr "เลือกไว้ 0 แฟ้ม" @@ -208,21 +235,21 @@ msgstr "" msgid "Run Nevertheless" msgstr "สั่งให้ทำงานไปเถอะ" -#: arkwidget.cpp:132 +#: arkwidget.cpp:133 msgid "&Search:" msgstr "ค้นหา:" -#: arkwidget.cpp:198 +#: arkwidget.cpp:201 msgid "" "_n: %n file %1\n" "%n files %1" msgstr "%n แฟ้ม %1" -#: arkwidget.cpp:273 +#: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" msgstr "บันทึกแฟ้มบีบอัดเป็น" -#: arkwidget.cpp:278 +#: arkwidget.cpp:281 msgid "" "Please save your archive in the same format as the original.\n" "Hint: Use one of the suggested extensions." @@ -230,21 +257,21 @@ msgstr "" "โปรดบันทึกแฟ้มบีบอัดของคุณ ให้อยู่ในรูปแบบการบีบอัดเดิม\n" "เคล็ดลับ: ใช้นามสกุลที่เหมือนกันสิ" -#: arkwidget.cpp:296 +#: arkwidget.cpp:299 msgid "Saving..." msgstr "กำลังบันทึก..." -#: arkwidget.cpp:431 +#: arkwidget.cpp:434 #, c-format msgid "Could not create the folder %1" msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %1 ได้" -#: arkwidget.cpp:467 +#: arkwidget.cpp:470 #, c-format msgid "An error occurred while opening the archive %1." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะที่เปิดแฟ้มบีบอัด %1" -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390 msgid "" "The following files will not be extracted\n" "because they already exist:" @@ -252,52 +279,52 @@ msgstr "" "แฟ้มต่อไปนี้ไม่ได้ถูกคลายออกมาจากแฟ้มบีบอัด\n" "เพราะว่ามันมีอยู่แล้ว:" -#: arkwidget.cpp:513 +#: arkwidget.cpp:516 msgid "Not enough free disc space to extract the archive." msgstr "พื้นที่ของดิสก์สำหรับใช้คลายแฟ้มมีไม่เพียงพอ" -#: arkwidget.cpp:529 +#: arkwidget.cpp:532 msgid "An error occurred while extracting the archive." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการคลายแฟ้มบีบอัด" -#: arkwidget.cpp:669 +#: arkwidget.cpp:676 msgid "An error occurred while adding the files to the archive." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการเพิ่มแฟ้มเข้าไปในแฟ้มบีบอัด" -#: arkwidget.cpp:708 +#: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." msgstr "ไม่มีแฟ้มบีบอัด %1" -#: arkwidget.cpp:714 +#: arkwidget.cpp:721 msgid "You do not have permission to access that archive." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเข้าใช้งานแฟ้มบีบอัดนี้ได้" -#: arkwidget.cpp:795 +#: arkwidget.cpp:805 msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "มีแฟ้มบีบอัดเดิมอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่ ?" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Archive Already Exists" msgstr "มีแฟ้มบีบอัดเดิมอยู่แล้ว" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Overwrite" msgstr "เขียนทับ" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "ไม่ให้เขียนทับ" -#: arkwidget.cpp:816 +#: arkwidget.cpp:826 #, c-format msgid "You do not have permission to write to the directory %1" msgstr "คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังไดเร็กทอรี %1" -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989 msgid "Create New Archive" msgstr "สร้างแฟ้มบีบอัดใหม่" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "" "You are currently working with a simple compressed file.\n" "Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " @@ -308,71 +335,80 @@ msgstr "" "คุณต้องการสร้างมันให้เป็นแฟ้มบีบอัดที่สามารถเก็บได้หลายๆ แฟ้มหรือไม่ ?\n" "หากต้องการ คุณต้องเติมชื่อแฟ้มสำหรับแฟ้มบีบอัดใหม่ของคุณ" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Make Into Archive" msgstr "สร้างเป็นแฟ้มบีบอัด" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" msgstr "ไม่ต้องสร้าง" -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095 msgid "Creating archive..." msgstr "กำลังสร้างแฟ้มบีบอัด..." -#: arkwidget.cpp:1094 +#: arkwidget.cpp:1104 msgid "Select Files to Add" msgstr "เลือกแฟ้มที่จะเพิ่ม" -#: arkwidget.cpp:1133 +#: arkwidget.cpp:1143 msgid "Adding files..." msgstr "กำลังเพิ่มแฟ้ม..." -#: arkwidget.cpp:1152 +#: arkwidget.cpp:1162 msgid "Select Folder to Add" msgstr "เลือกโฟลเดอร์ที่จะเพิ่ม" -#: arkwidget.cpp:1157 +#: arkwidget.cpp:1167 msgid "Adding folder..." msgstr "กำลังเพิ่มโฟลเดอร์..." -#: arkwidget.cpp:1249 +#: arkwidget.cpp:1261 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "คุณต้องการลบรายการที่เลือกไว้จริงหรือไม่ ?" -#: arkwidget.cpp:1270 +#: arkwidget.cpp:1282 msgid "Removing..." msgstr "กำลังลบ..." -#: arkwidget.cpp:1317 +#: arkwidget.cpp:1329 msgid "Open with:" msgstr "เปิดใช้ด้วย:" -#: arkwidget.cpp:1432 +#: arkwidget.cpp:1444 msgid "The archive to extract from no longer exists." msgstr "ยังไม่มีแฟ้มจะทำการคลาย" -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399 msgid "Extracting..." msgstr "กำลังคลาย..." -#: arkwidget.cpp:1603 +#: arkwidget.cpp:1615 msgid "Edit with:" msgstr "แก้ไขด้วย:" -#: arkwidget.cpp:1614 +#: arkwidget.cpp:1626 msgid "Trouble editing the file..." msgstr "การแก้ไขแฟ้มที่ยุ่งยาก..." -#: arkwidget.cpp:1654 +#: arkwidget.cpp:1666 msgid "Readding edited file..." msgstr "กำลังอ่านแฟ้มที่มีการแก้ไข..." -#: arkwidget.cpp:1673 +#: arkwidget.cpp:1685 msgid "Extracting file to view" msgstr "กำลังคลายแฟ้มเพื่อแสดง" -#: arkwidget.cpp:1691 +#: arkwidget.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Testing..." +msgstr "กำลังลบ..." + +#: arkwidget.cpp:1705 +msgid "Test successful." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1722 msgid "" "The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " "using an external program?" @@ -380,39 +416,39 @@ msgstr "" "เครื่องมือดูแฟ้มภายในไม่สามารถแสดงแฟ้มนี้ได้ " "คุณต้องการจะดูแฟ้มนี้ด้วยโปรแกรมภายนอกหรือไม่?" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "View Externally" msgstr "ดูด้วยโปรแกรมภายนอก" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "Do Not View" msgstr "ไม่ดู" -#: arkwidget.cpp:1812 +#: arkwidget.cpp:1843 msgid "%1 files selected %2" msgstr "เลือกไว้แล้ว %1 แฟ้ม %2" -#: arkwidget.cpp:1818 +#: arkwidget.cpp:1849 #, c-format msgid "1 file selected %2" msgstr "เลือกไว้แล้ว 1 แฟ้ม %2" -#: arkwidget.cpp:1891 +#: arkwidget.cpp:1922 msgid "" "Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" msgstr "" "คุณต้องการจะเพิ่มแฟ้มนี้ ไปยังแฟ้มบีบอัดปัจจุบัน หรือเปิดมันเป็นแฟ้มบีบอัดใหม่ " "?" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Add" msgstr "เพิ่ม" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Open" msgstr "เปิด" -#: arkwidget.cpp:1948 +#: arkwidget.cpp:1979 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " "files?" @@ -420,7 +456,7 @@ msgstr "" "ยังไม่มีการเปิดใช้แฟ้มบีบอัดในปัจจุบัน คุณต้องการสร้างมันขึ้นมาใหม่ " "สำหรับแฟ้มเหล่านี้หรือไม่ ?" -#: arkwidget.cpp:1949 +#: arkwidget.cpp:1980 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " "file?" @@ -428,19 +464,19 @@ msgstr "" "ยังไม่มีการเปิดใช้แฟ้มบีบอัดในปัจจุบัน คุณต้องการสร้างมันขึ้นมาใหม่ " "สำหรับแฟ้มนี้หรือไม่ ?" -#: arkwidget.cpp:1950 +#: arkwidget.cpp:1981 msgid "Create Archive" msgstr "สร้างแฟ้มบีบอัดใหม่" -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149 msgid "Do Not Create" msgstr "ไม่ต้องสร้าง" -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178 msgid "Unknown archive format or corrupted archive" msgstr "ไม่รู้จักรูปแบบการบีบอัดของแฟ้ม หรือแฟ้มอาจจะผิดพลาด" -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184 msgid "" "The utility %1 is not in your PATH.\n" "Please install it or contact your system administrator." @@ -448,15 +484,15 @@ msgstr "" "ยูทิลิตี %1 ไม่ได้อยู่ในพาธการทำงานของคุณ\n" "โปรดติดตั้งมันก่อน หรือติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ" -#: arkwidget.cpp:2101 +#: arkwidget.cpp:2133 msgid "An error occurred while trying to create the archive." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามสร้างแฟ้มบีบอัด" -#: arkwidget.cpp:2165 +#: arkwidget.cpp:2197 msgid "Opening the archive..." msgstr "กำลังเปิดแฟ้มบีบอัด..." -#: arkwidget.cpp:2189 +#: arkwidget.cpp:2222 msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " "File menu and select Save As." @@ -464,34 +500,34 @@ msgstr "" "นี่เป็นแฟ้มบีบอัดแบบอ่านได้อย่างเดียว หากคุณต้องการบันทึกมันเป็นชื่อใหม่ " "ให้เลือกที่เมนู แฟ้ม และเลือกเมนูย่อย บันทึกเป็น" -#: arkwidget.cpp:2207 +#: arkwidget.cpp:2240 #, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังพยายามเปิดแฟ้มบีบอัด %1" #. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: arkwidget.cpp:2242 +#: arkwidget.cpp:2275 msgid "General Settings" msgstr "ตั้งค่าทั่วไป" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "Addition" msgstr "การเพิ่ม" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "File Addition Settings" msgstr "ตั้งค่าการเพิ่มแฟ้ม" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction" msgstr "การคลายแฟ้ม" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction Settings" msgstr "ตั้งค่าการคลายแฟ้ม" @@ -605,8 +641,8 @@ msgstr "แ&ทนที่แฟ้มเก่าด้วยแฟ้มท msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "รักษารายการทั่วไปที่มีอยู่เดิม (Lha)" -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#. i18n: file addition.ui line 41 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "ใช้รูปแบบชื่อแฟ้มสั้นแบบ MS-DOS (Zip)" @@ -615,32 +651,32 @@ msgstr "ใช้รูปแบบชื่อแฟ้มสั้นแบบ msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "แปลงอักขระ LF ไปเป็น &CRLF แบบ DOS (Zip)" -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#. i18n: file addition.ui line 65 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "รวมทุกแฟ้มและไดเร็กทอรีย่อยภายใน (Zip, Rar)" -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#. i18n: file addition.ui line 57 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "บันทึกลิงค์แบบสัญลักษณ์ให้เป็นลิงค์ (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "เขียนทับแฟ้ม (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "รักษาสิทธิ์ที่อนุญาตด้วย (Tar)" #. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "ไม่&สนใจชื่อโฟลเดอร์ (Zip)" @@ -670,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "แฟ้มบีบอัดธรรมดา" -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "ยุ่งย่ากในการเขียนไปยังแฟ้มบีบอัด..." @@ -703,8 +739,8 @@ msgstr "คลายแฟ้มทั้งหมด" msgid "Destination folder: " msgstr "โฟลเดอร์ที่หมาย:" -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#. i18n: file ark.kcfg line 87 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "เปิดโฟลเดอร์ที่หมายหลังจากทำการคลายแฟ้ม" @@ -856,50 +892,56 @@ msgstr "กำลังบีบอัด..." msgid "Please Wait" msgstr "โปรดรอสักครู่" -#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#. i18n: file ark_part.rc line 18 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "การกระทำ" -#. i18n: file addition.ui line 24 +#. i18n: file addition.ui line 25 #: rc.cpp:30 #, no-c-format +msgid "Ask for &password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "แทนที่แฟ้มเก่าด้วยแฟ้มที่ใหม่กว่าเท่านั้น" -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file addition.ui line 49 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "แปลงอักขระ &LF ไปเป็น CRLF แบบ DOS (Zip)" #. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" msgstr "แปลงชื่อแฟ้&มให้เป็นอักษรตัวเล็กทั้งหมด (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" msgstr "แปลงชื่อแฟ้มให้เป็นอักษรตัวใ&หญ่ทั้งหมด (Rar)" #. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Use integrated viewer" msgstr "ใช้เ&ครื่องมือดูแฟ้มที่มีมาให้" #. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "เปิดใช้งานการรวมความสามารถเข้ากับ Konqueror" #. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the " @@ -910,19 +952,19 @@ msgstr "" "จากชุดแพ็คเกจ tdeaddons แล้วเท่านั้น</i></font>" #. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "โฟลเดอร์ที่ใช้ในการคลายแฟ้มครั้งล่าสุด" #. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "แทนที่แฟ้มเก่าด้วยแฟ้มที่ใหม่กว่าเท่านั้น" #. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -932,27 +974,33 @@ msgstr "" "จะมีการแทนที่แฟ้มหากว่า แฟ้มที่เพิ่มเข้ามานั้นใหม่กว่าของเก่าเท่านั้น" #. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "เขียนทับแฟ้ม (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " "archive" msgstr "เขียนทับแฟ้มใดๆ ที่ชื่อในแฟ้มบีบอัดเหมือนกับชื่อที่อยู่บนดิสก์" -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ark.kcfg line 22 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Ask for password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 29 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "รักษาสิทธิ์ที่อนุญาตด้วย" -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ark.kcfg line 30 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " @@ -963,32 +1011,32 @@ msgstr "" "กรุณาใช้ด้วยความระมัดระวัง เพราะว่าอาจทำให้ " "แฟ้มที่ถูกคลายออกมาไม่ได้เป็นของผู้ใช้ที่ถูกต้องบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ" -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "ใช้รูปแบบชื่อแฟ้มสั้นแบบ MS-DOS (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ark.kcfg line 37 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "บังคับให้ชื่อของแฟ้มภายในแฟ้มบีบอัดแบบ Zip เป็นแบบ 8.3 ของ DOS" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "แปลงอักขระ LF ไปเป็น CRLF แบบ DOS" -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ark.kcfg line 45 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "ไม่สนใจชื่อโฟลเดอร์ (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ark.kcfg line 46 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " @@ -997,44 +1045,44 @@ msgstr "" "ให้คลายแฟ้มทั้งหมดลงไปในโฟลเดอร์ที่กำหนด " "โดยไม่ต้องสนใจโครสร้างของโฟลเดอร์ภายในแฟ้มบีบอัด" -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ark.kcfg line 52 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "รักษาคุณสมบัติลิงค์แบบสัญลักษณ์ให้เป็นลิงค์ (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ark.kcfg line 56 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "รวมทุกแฟ้มและไดเร็กทอรีย่อยภายใน (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ark.kcfg line 60 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "แปลงชื่อแฟ้มให้เป็นอักษรตัวเล็กทั้งหมด (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ark.kcfg line 64 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "แปลงชื่อแฟ้มให้เป็นอักษรตัวใหญ่ทั้งหมด" -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "แสดงแถบสำหรับค้นหา" -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "เปิดใช้การการรวมความสามารถกับ Konqueror" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ark.kcfg line 75 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " @@ -1045,20 +1093,20 @@ msgstr "" "จะทำให้คุณสามารถบีบอัดหรือคลายการบีบอัดแฟ้มได้อย่างง่ายดาย " "ตัวเลือกนี้จะทำงานได้ก็ต่อเมื่อคุณได้ติดตั้งชุดแพ็คเกจ tdeaddons แล้วเท่านั้น" -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ark.kcfg line 79 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "ใช้เครื่องมือดูแฟ้มที่ให้มา" -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ark.kcfg line 83 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "คำสั่ง Tar" -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ark.kcfg line 91 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "เปิดใช้งานการรองรับแฟ้มแบบ ACE (ขั้นทดลอง)" @@ -1076,11 +1124,11 @@ msgstr "" "จะทำการล้างการค้นหาที่แถบสำหรับค้นหา " "ซึ่งจะทำให้มีการแสดงแฟ้มบีบอัดทั้งหมดอีกครั้ง" -#: tar.cpp:405 +#: tar.cpp:420 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "ไม่สามารถสร้างโปรเซสย่อยสำหรับตัวคลายแฟ้มได้" -#: tar.cpp:432 +#: tar.cpp:447 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "เกิดปัญหาในการเขียนไปยังแฟ้มชั่วคราว..." diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcalc.po index 34119a90578..38619b0fb38 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 20:14+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -368,51 +369,52 @@ msgstr "ล้างข้อมูลที่เก็บไว้" msgid "&Constants" msgstr "ค่า&คงที่" -#: kcalc.cpp:1768 +#: kcalc.cpp:1767 msgid "Last stat item erased" msgstr "ลบรายการสถิติล่าสุดแล้ว" -#: kcalc.cpp:1779 +#: kcalc.cpp:1778 msgid "Stat mem cleared" msgstr "ล้างความจำสถิติแล้ว" #. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: kcalc.cpp:1825 +#: kcalc.cpp:1824 msgid "General Settings" msgstr "ตั้งค่าทั่วไป" -#: kcalc.cpp:1833 +#: kcalc.cpp:1832 msgid "Select Display Font" msgstr "เลือกแบบอักษรการแสดงผล" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Colors" msgstr "ชุดสี" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Button & Display Colors" msgstr "ปุ่มและสีการแสดงผล" #. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "ค่าคงที่" -#: kcalc.cpp:2273 +#: kcalc.cpp:2272 msgid "KCalc" msgstr "เครื่องคิดเลข K" -#: kcalc.cpp:2275 +#: kcalc.cpp:2274 +#, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The TDE Team" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselect.po index 53dc83be4f0..920db3358e8 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 13:02+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index eb72b325dbe..680ae796b9c 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 11:42+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 2ce77230c9c..2bae5ca4ef3 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:08+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 337d144880c..03b8a453d72 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 15:17+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -676,26 +677,7 @@ msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมช่วยเหลือ" msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" msgstr "ใช้ปุ่มนี้เพื่อทำการเปิดใช้โปรแกรมช่วยเหลือ ACPI" -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" -"โปรแกรม %1 มีขนาดหรือค่าตรวจสอบ (checksum) ไม่ตรงกันกับตอนที่มันถูกคอมไพล์ " -"จึงไม่ขอแนะนำให้คุณใช้งานมันเนื่องจากมันจะมีการใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ " -"root) ผ่าน setui-root ซึ่งอาจจะทำให้เกิดปัญหาด้านความปลอดภัยของระบบได้" - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "โมดูลจัดการแบตเตอรีเครื่องแลปทอบ" - #: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "อย่างไรก็ประมวลผล" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 msgid "" "You will need to supply a root password to allow the privileges of the " "klaptop_acpi_helper to change." @@ -703,7 +685,12 @@ msgstr "" "คุณต้องใช้รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) เพื่อใช้เปลี่ยนสิทธิ์ของ " "klaptop_acpi_helper" -#: acpi.cpp:193 +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "โมดูลจัดการแบตเตอรีเครื่องแลปทอบ" + +#: acpi.cpp:185 msgid "" "The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " "sure that it is installed correctly." @@ -711,7 +698,7 @@ msgstr "" "ไม่สามารถเปิดใช้ตัวช่วยเหลือ ACPเนื่องจากไม่พบโปรแกรม tdesu " "โปรดตรวจสอบว่ามันถูกติดตั้งและอยู่ในพาธการทำงานเรียบร้อยแล้ว" -#: acpi.cpp:276 +#: acpi.cpp:268 msgid "" "<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system" msgstr "" @@ -1054,7 +1041,7 @@ msgstr "" "ไม่สามารถเปิดใช้ %1 ได้ เนื่องจากไม่พบโปรแกรม tdesu " "โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งและตั้งค่าพาธในการทำงานเรียบร้อยแล้ว" -#: apm.cpp:215 +#: apm.cpp:207 msgid "" "The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " "Please make sure that it is installed correctly." @@ -1062,7 +1049,7 @@ msgstr "" "ไม่สามารถเปิดใช้งานโปรแกรมช่วยเหลือ Software Suspend ได้ เนื่องจากไม่พบโปรแกรม " "tdesu โปรดตรวจสอบว่าได้ติดตั้งและตั้งค่าพาธในการทำงานเรียบร้อยแล้ว" -#: apm.cpp:279 +#: apm.cpp:271 msgid "" "<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system" msgstr "" @@ -1080,3 +1067,9 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#~ msgid "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without further investigation" +#~ msgstr "โปรแกรม %1 มีขนาดหรือค่าตรวจสอบ (checksum) ไม่ตรงกันกับตอนที่มันถูกคอมไพล์ จึงไม่ขอแนะนำให้คุณใช้งานมันเนื่องจากมันจะมีการใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) ผ่าน setui-root ซึ่งอาจจะทำให้เกิดปัญหาด้านความปลอดภัยของระบบได้" + +#~ msgid "Run Nevertheless" +#~ msgstr "อย่างไรก็ประมวลผล" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 93e40564905..5537e20d8b6 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-17 13:41+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ปฏิเสธเสมอ" #: konfigurator.cpp:299 msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index d0ee5963dd6..682b347141c 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:40+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdf.po index b2a75a24452..cea48b1afa5 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kdf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 13:01+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" -#: disklist.cpp:267 +#: disklist.cpp:268 #, c-format msgid "could not execute [%s]" msgstr "ไม่สามารถประมวลผล [%s] ได้" @@ -56,10 +57,6 @@ msgstr "" "ซึ่งโมดูลบางตัวก็อาจจะไม่สามารถทำงานได้ โดยขึ้นอยู่กับสถาปัตยกรรม " "และ/หรือระบบปฏิบัติการของคุณ" -#: tdeconftest.cpp:44 -msgid "A test application" -msgstr "แอพพลิเคชันทดสอบ" - #: kdf.cpp:33 msgid "TDE free disk space utility" msgstr "เครื่องมือตรวจสอบพื้นที่ดิสก์ของ TDE" @@ -238,3 +235,7 @@ msgstr "การตั้งค่าทั่วไป" #: optiondialog.cpp:38 msgid "Mount Commands" msgstr "คำสั่งการเมานท์" + +#: tdeconftest.cpp:44 +msgid "A test application" +msgstr "แอพพลิเคชันทดสอบ" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kedit.po index 6055e8e03e8..3888aa98fb8 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kedit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 13:10+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kfloppy.po index 08ba042c770..d8c810c3c5b 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 13:47+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +44,8 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "เพิ่มส่วนสนับสนุนระบบ BSD" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +#, fuzzy +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" msgstr "ทำให้ฟลอปปี้ - K ใช้งานได้อีกครั้งบน TDE 3.4" #: format.cpp:269 diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po index 1134776be5b..bb2d37cf6d7 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:04+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,18 +57,112 @@ msgstr "ส่วนแสดงการแ&ปลงค่า" msgid "Searc&hbar" msgstr "แ&ถบการค้นหา" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "ตารางอักขระ" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "เลขฐานสิบ" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "หน้า %1 จาก %2 หน้า" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "ถึง" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "ถัดไป" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "ก่อนหน้า" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "สร้างโดย khexedit" + +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "แตกข้อความ" + +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "ความยาวน้อยที่สุด:" + +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "ตัวกรอง:" + +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "ใช้" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "ไม่สนใจตัวเล็ก-ใหญ่" + +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "แสดงออฟเซตเป็นเลขฐานสิบ" + +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "ออฟเซต" + +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "ข้อความ" + +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "จำนวนของข้อความ:" + +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "แสดงแล้ว:" + +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"เงื่อนไขตัวกรองที่คุณกำหนดไม่ถูกต้อง\n" +"คุณต้องกำหนดเงื่อนไขที่ถูกต้องเสียก่อน\n" +"ต้องการทำต่อไป โดยไม่ใช้ตัวกรองหรือไม่ ?" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "คำเตือน: เอกสารมีการถูกแก้ไข หลังจากที่ทำการบันทึกไว้ล่าสุด" + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "สถิติ" + +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "ชื่อแฟ้ม: " + +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "ขนาด [ไบต์]: " #: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 msgid "Hexadecimal" msgstr "เลขฐานสิบหก" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "เลขฐานสิบ" + #: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 msgid "Octal" msgstr "เลขฐานแปด" @@ -80,9 +175,13 @@ msgstr "เลขฐานสอง" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "แทรกอักขระนี้เป็นจำนวน:" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "ปรากฎ" + +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "ร้อยละ" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 #, fuzzy @@ -167,42 +266,542 @@ msgstr "" msgid "&Both Columns" msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "ฐานสิบหก" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "มีเครื่องหมาย 8 บิต:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "ฐานสิบ" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 8 บิต:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "ฐานแปด" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "มีเครื่องหมาย 16 บิต:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "ฐานสอง" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 16 บิต:" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "ข้อความ" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "มีเครื่องหมาย 32 บิต:" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "ค้นหา" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 32 บิต:" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "ย้อนกลับ" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "ทศนิยม 32 บิต:" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "ไม่สนใจตัวเล็ก-ใหญ่" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "ทศนิยม 64 บิต:" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "การแปลงค่า" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "เลขฐานสิบหก:" + +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "เลขฐานแปด:" + +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "เลขฐานสอง:" + +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "ข้อความ:" + +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "แสดงการถอดรหัส little endian" + +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "แสดงที่ไม่มีเครื่องหมายเป็นเลขฐานสิบหก" + +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "ความยาวสตรีม:" + +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "คงที่ 8 บิต" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "บิต หน้าต่าง" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "บิต หน้าต่าง" + +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "การจัดวาง" + +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "การจัดวางข้อมูลในเอดิเตอร์" + +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "โหมดเลขฐานสิบหก" + +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "โหมดเลขฐานสิบ" + +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "โหมดเลขฐานแปด" + +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "โหมดเลขฐานสอง" + +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "โหมดข้อความเท่านั้น" + +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "ขนาด&ปริยายแต่ละบรรทัด [ไบต์]:" + +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "ขนาดแต่ละ&คอลัมน์ [ไบต์]:" + +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "ขนาดแต่ละบรรทัดค&งที่ (ใช้แถบเลื่อนถ้าจำเป็น)" + +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "&ล็อคคอลัมน์ที่ตำแหน่งท้ายบรรทัด (เมื่อขนาดแต่ละคอลัมน์ > 1)" + +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" + +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "แนวตั้งเท่านั้น" + +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "แนวนอนเท่านั้น" + +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "ทั้งสองทาง" + +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "เส้น&กริดระหว่างแต่ละข้อความ:" + +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "ความกว้างเส้นแบ่งด้าน&ซ้าย [พิกเซล]:" + +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "ความกว้างเส้นแบ่งด้าน&ขวา [พิกเซล]:" + +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "ความกว้างระยะเ&ส้นแบ่งกับข้อมูล [พิกเซล]:" + +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "ความกว้างจากระยะขอ&บ [พิกเซล]:" + +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "ความกว้างแยกแต่ละคอลัมน์เท่ากับความกว้าง&หนึ่งอักขระ" + +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "ความกว้างแยกแต่ละคอ&ลัมน์ [พิกเซล]:" + +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "เคอร์เซอร์" + +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "ลักษณะของเคอร์เซอร์ (ใช้ได้กับเอดิเตอร์เท่านั้น)" + +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "การกระพริบ" + +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "ไม่มีการกระพริบ" + +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "จังหวะการกระ&พริบ [มิลลิวินาที]:" + +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "รูปทรง" + +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "ใช้เคอร์เซอร์รูปทรงบล็อคสี่เหลี่ยมเสมอ" + +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "ใช้เคอร์เซอร์แบบเส้นบางในโหมดการแทรก" + +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "ลักษณะของเคอร์เซอร์ เมื่อเอดิเตอร์เสียโฟกัส" + +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "หยุดการกระพริบ (หากเปิดใช้การกระพริบ)" + +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "ซ่อน" + +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไร" + +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "สี" + +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "สีของเอดิเตอร์ (สีการเลือกของระบบจะถูกใช้เสมอ)" + +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "ใช้สีของระบบ (ที่เลือกในศูนย์ควบคุม)" + +#: optiondialog.cc:342 +#, fuzzy +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "พื้นหลังบรรทัดที่หนึ่ง สาม ห้า ..." + +#: optiondialog.cc:343 +#, fuzzy +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "พื้นหลังบรรทัดที่สอง สี่ หก ..." + +#: optiondialog.cc:344 +#, fuzzy +msgid "Offset Background" +msgstr "พื้นหลังออฟเซต" + +#: optiondialog.cc:345 +#, fuzzy +msgid "Inactive Background" +msgstr "พื้นหลังส่วนที่ไม่แอคทีฟ" + +#: optiondialog.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Even Column Text" +msgstr "ข้อความคอลัมน์คู่" + +#: optiondialog.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Odd Column Text" +msgstr "ข้อความคอลัมน์คี่" + +#: optiondialog.cc:348 +#, fuzzy +msgid "Non Printable Text" +msgstr "ส่วนที่ไม่สามารถพิมพ์ได้" + +#: optiondialog.cc:349 +#, fuzzy +msgid "Offset Text" +msgstr "ข้อความออฟเซต" + +#: optiondialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "Secondary Text" +msgstr "ข้อความทุติยภูมิ" + +#: optiondialog.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Marked Background" +msgstr "พื้นหลังส่วนที่ทำเครื่องหมาย" + +#: optiondialog.cc:352 +#, fuzzy +msgid "Marked Text" +msgstr "ข้อความที่ทำเครื่องหมาย" + +#: optiondialog.cc:353 +#, fuzzy +msgid "Cursor Background" +msgstr "พื้นหลังเคอร์เซอร์" + +#: optiondialog.cc:354 +#, fuzzy +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "ข้อความเคอร์เซอร์ (รูปทรงบล็อค)" + +#: optiondialog.cc:355 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Background" +msgstr "พื้นหลังที่คั่นหนังสือ" + +#: optiondialog.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Text" +msgstr "ข้อความที่คั่นหนังสือ" + +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "ตัวแยก" + +#: optiondialog.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Grid Lines" +msgstr "เส้นกริด" + +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "การเลือกแบบอักษร (เอดิเตอร์ควรใช้อักษรแบบกว้างคงที่)" + +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "ใช้แบบอักษรของระบบ (ที่เลือกในศูนย์ควบคุม)" + +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "ตัวอักษรส่วนเอดิเตอร์ของ KHexEdit" + +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "เปลี่ยนอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ไปเป็น:" + +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "การจัดการแฟ้ม" + +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้บ่อยที่สุด" + +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้ทั้งหมด" + +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "เปิดเอก&สารเมื่อเริ่มการทำงาน:" + +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "ไ&ปยังตำแหน่งเคอร์เซอร์เดิมเมื่อเริ่มการทำงาน" + +#: optiondialog.cc:466 +#, fuzzy +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "เปิดเอกสารด้วยการเปิดใช้การป้องกันการเ&ขียน" + +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "&รักษาตำแหน่งของเคอร์เซอร์หลังจากเรียกเอกสารแล้ว" + +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "สร้างแฟ้มสำรอ&งเมื่อมีการบันทึกเอกสาร" + +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "ไม่&บันทึกรายการเอกสาร \"ที่เคยเปิดใช้\" เมื่อออก" + +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "&ล้างรายการเอกสาร \"ที่เคยเปิดใช้\"" + +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "คุณสมบัติอื่น ๆ" + +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดอัตโนมัติ เมื่อมีการเลือกแล้ว" + +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "เริ่มทำงานเอดิเตอร์ในโหมด \"แทรก\"" + +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "ถามยืนยัน ก่อนกระโดด (ไปยังส่วนเริ่มต้นหรือส่วนท้าย) ขณะค้นหา" + +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปยังไบต์ที่ไกล้ที่สุด เมื่อมีการย้าย" + +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "เสียง" + +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "ส่งเสียงเมื่อมีข้อมูลเข้า (เช่น การพิมพ์) ที่ผิดพลาด" + +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีข้อผิดพลาด" + +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "การมองเห็นได้ของที่คั่นหนังสือ" + +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "ใช้ที่คั่นหนังสือที่เห็นได้ในคอลัมน์ออฟเซต" + +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "ใช้ที่คั่นหนังสือที่เห็นได้ในช่องการแก้ไขข้อมูล" + +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "ถามยืนยันเมื่อจำนวนหน้าที่จะพิมพ์ใหญ่เกินกว่าข้อจำกัด" + +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "ใ&กล้ถึง [หน้า]:" + +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "จำ&นวนการเรียกคืน:" + +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "ไม่มีข้อมูล" + +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ" + +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "รายการเต็มแล้ว" + +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "การทำการอ่านล้มเหลว" + +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "การทำการเขียนล้มเหลว" + +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "ไม่มีอากรูเมนต์" + +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "อากรูเมนต์ไม่ถูกต้อง" + +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "อากรูเมนต์พอยต์เตอร์ที่ชี้ไปยัง Null" + +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "วาร์ปบัฟเฟอร์" + +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "ไม่มีที่ตรงเงื่อนไข" + +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "ยังไม่ได้เลือกข้อมูล" + +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "เอกสารว่าง" + +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "ไม่มีเอกสารที่แอคทีฟอยู่" + +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "ไม่มีข้อมูลที่ถูกทำเครื่องหมายไว้" + +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "เอกสารนี้ป้องกันการเขียนไว้" + +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "เอกสารนี้ป้องกันการปรับขนาด" + +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "หยุดการปฏิบัติแล้ว" + +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "โหมดไม่ถูกต้อง" + +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "โปรแกรมยังไม่ว่าง โปรดลองใหม่ภายหลัง" + +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "ค่าไม่อยู่ในช่วงที่ถูกต้อง" + +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "ยกเลิกการปฏิบัติแล้ว" + +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนได้" + +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการอ่านได้" + +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก" + +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "ตารางอักขระ" + +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "แทรกอักขระนี้เป็นจำนวน:" #: main.cc:34 #, fuzzy @@ -256,400 +855,342 @@ msgstr "" "Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com ทดสอบและแจ้งถึง\n" "ส่วนผิดพลาด และบักต่างๆ เพื่อแก้ไข\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "จัดวางหน้ากระดาษ" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "donga_n@yahoo.com" +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "ขอบกระดาษ [มิลลิเมตร]" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "แตกข้อความ" +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "ด้านบน:" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "ความยาวน้อยที่สุด:" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "ด้านล่าง:" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "ตัวกรอง:" +#: printdialogpage.cc:74 +msgid "&Left:" +msgstr "ด้านซ้าย:" -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "ใช้" +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "ด้านขวา:" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "ไม่สนใจตัวเล็ก-ใหญ่" +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "พิมพ์หัวกระดาษอยู่เหนือข้อความ" -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "แสดงออฟเซตเป็นเลขฐานสิบ" +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "ด้านซ้าย:" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "ออฟเซต" +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "ตรงกลาง:" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "ข้อความ" +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "ด้านขวา:" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "จำนวนของข้อความ:" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "ขอบ:" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "แสดงแล้ว:" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" +msgstr "วันที่และเวลา" -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" -msgstr "" -"เงื่อนไขตัวกรองที่คุณกำหนดไม่ถูกต้อง\n" -"คุณต้องกำหนดเงื่อนไขที่ถูกต้องเสียก่อน\n" -"ต้องการทำต่อไป โดยไม่ใช้ตัวกรองหรือไม่ ?" +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "เลขหน้า" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr "คำเตือน: เอกสารมีการถูกแก้ไข หลังจากที่ทำการบันทึกไว้ล่าสุด" +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "ชื่อแฟ้ม: " -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 จาก %3" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "เส้นเดี่ยว" -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "สี่เหลี่ยม" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "ไปยัง ออฟเซต" +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "พิมพ์ท้ายกระดาษด้านล่างข้อความ" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "ออ&ฟเซต:" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "ฐานสิบหก" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "จากเคอร์เซอร์" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "ฐานสิบ" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "ย้อนกลับ" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "ฐานแปด" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "ในส่วนที่เห็นได้" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "ฐานสอง" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "รู&ปแบบ:" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "ข้อความ" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "&ค้นหา:" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "ค้นหา" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "ในส่วนที่เ&ลือก" +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "ย้อนกลับ" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "ใช้ตัว&นำทาง" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "ไม่สนใจตัวเล็ก-ใหญ่" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "ไม่สนใจ&ตัวเล็ก-ใหญ่" +#: conversion.cc:48 +msgid "" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "ค่าปริยาย" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "ค้นหา (ตัวนำทาง)" +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "สร้างกุญแจใหม่" +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "แอสกี - US (7 บิต)" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "ถัดไป" +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "กำลังค้นหา:" +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "ส่งออกเอกสาร" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace" -msgstr "ค้นหาและแทนที่" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "ปลายทาง" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "รูปแ&บบ (ค้นหา):" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "ข้อความธรรมดา" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "รู&ปแบบ (แทนที่):" +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "ตาราง Html" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "แ&ทนที่:" +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "ข้อความ Rich text (rtf)" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&ถาม" +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "อาเรย์ของ C" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "ค่าของต้นทางและปลายทาง ไม่เหมือนกันก็ได้" +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "รูปแบบ:" -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "แ&ทนที่:" +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "ปลายทาง:" -#: dialog.cc:683 +#: exportdialog.cc:181 #, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "ค้นหาและแทนที่" - -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "แทนที่ข้อมูลที่ทำเครื่องหมายไว้ จากตำแหน่งเคอร์เซอร์หรือไม่ ?" - -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "ตัวกรองเลขฐานสอง" - -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "การปฏิบัติ:" - -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "รูปแบบ (การดำเนินการ):" - -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "การดำเนินการ:" - -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "สลับกฏ" - -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "ตั้งค่าใหม่" - -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "ขนาดของกลุ่ม [ไบต์]" - -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "ขนาดการ Shift [บิต]" - -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "ขนาดการ Shift เป็นศูนย์" - -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "การสลับกฎ ยังไม่ได้กำหนดการสลับใดๆ เลย" - -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "แทรกแพทเทอร์น" +msgid "(Package folder)" +msgstr "(ไดเรกทอรีเก็บแพกเกจ)" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "&ขนาด:" +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "เลือกแฟ้ม..." -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "&รูปแบบ (แพทเทอร์น):" +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "ช่วงที่ส่งออก" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "แ&พทเทอร์น:" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "ทั้งหมด" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "&ออฟเซต:" +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "ส่วนที่เลือก" -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "ทำซ้ำแพทเทอร์น" +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "ช่วง" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "แทรกจากตำแหน่งเคอร์เซอร์" +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "จากออฟเซต:" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "ไม่สามารถประมวลผลสิ่งที่คุณร้องขอมาได้" +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "ถึงออฟเซต:" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "โปรดเติมอากรูเมนต์ แล้วลองใหม่อีกครั้ง" +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "ไม่มีตัวเลือกสำหรับรูปแบบนี้" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "อากรูเมนต์ไม่ถูกต้อง" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "ตัวเลือก HTML (หนึ่งตารางต่อหนึ่งหน้า)" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "คุณต้องระบุแฟ้มปลายทางก่อน" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "บรรทัดต่อตาราง:" -#: dialog.cc:1313 +#: exportdialog.cc:325 #, fuzzy -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว" - -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนไปยังแฟ้มนี้" - -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว\n" -"ต้องการเขียนทับด้วยแฟ้มปัจจุบันหรือไม่ ?" - -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "ส่วนนำหน้าชื่อแฟ้ม (ในแพกเกจ):" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "ข้อความธรรมดา" +#: exportdialog.cc:331 +#, fuzzy +msgid "Filename with Path" +msgstr "ชื่อแฟ้มพร้อมพาธ" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "ทำเงื่อนไข AND กับข้อมูล" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "หัวกระดาษอยู่เหนือข้อความ:" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "ทำเงื่อนไข OR กับข้อมูล" +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "ท้ายกระดาษอยู่ด้านล่างข้อความ:" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "ทำเงื่อนไข XOR กับข้อมูล" +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "ลิง \"index.html\" ไปยังแฟ้มตารางสารบัญ" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "INVERT ข้อมูล" +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "รวมแถบนำทางไปด้วย" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "REVERSE ข้อมูล" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "ใช้แบบขาวดำเท่านั้น" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "ROTATE ข้อมูล" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "ตัวเลือกอาเรย์ของ C" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "SHIFT ข้อมูล" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "ชื่ออาเรย์:" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "สลับบิตแต่ละตัว" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "char" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "มีเครื่องหมาย 8 บิต:" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "unsigned char" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 8 บิต:" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "short" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "มีเครื่องหมาย 16 บิต:" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "unsigned short" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 16 บิต:" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "int" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "มีเครื่องหมาย 32 บิต:" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "unsigned int" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "ไม่มีเครื่องหมาย 32 บิต:" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "float" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "ทศนิยม 32 บิต:" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "double" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "ทศนิยม 64 บิต:" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "ชนิดของส่วนประกอบ:" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "เลขฐานสิบหก:" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "ส่วนต่อบรรทัด:" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "เลขฐานแปด:" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "พิมพ์ค่าที่ไม่มีเครื่องหมายเป็นเลขฐานสิบหก" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "เลขฐานสอง:" +#: exportdialog.cc:535 +#, fuzzy +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "" +"ส่วนนำหน้าชื่อแฟ้ม ไม่สามารถมีตัวอักษรว่าง\n" +"หรือตัวอักษรที่สงวนไว้ได้" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "ข้อความ:" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "ไม่สนับสนุนรูปแบบนี้" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "แสดงการถอดรหัส little endian" +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "คุณต้องระบุปลายทางเสียก่อน" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "แสดงที่ไม่มีเครื่องหมายเป็นเลขฐานสิบหก" +#: exportdialog.cc:650 +#, fuzzy +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีใหม่ได้" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "ความยาวสตรีม:" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "คงที่ 8 บิต" +#: exportdialog.cc:669 +#, fuzzy +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนไปยังแฟ้มนี้" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "บิต หน้าต่าง" +#: exportdialog.cc:679 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"คุณระบุถึงไดเรกทอรีที่มีอยู่แล้ว\n" +"หากทำต่อไป แฟ้มที่อยู่ในช่วงระหว่าง\n" +"\"%1\" ถึง \"%2\"\n" +"อาจสูญหายได้ ต้องการทำต่อไปหรือไม่ ?" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "บิต หน้าต่าง" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "ลบที่คั่นหนังสือ" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "เครื่องมือแปลงค่า" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "แทนที่ที่คั่นหนังสือ" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "บนเ&คอร์เซอร์" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 จาก %3" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "เลขฐานสิบ:" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" #: toplevel.cc:133 msgid "&Insert..." @@ -896,119 +1437,254 @@ msgstr "การเข้ารหัส: %1" msgid "Selection:" msgstr "การเลือก:" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "ไม่มีข้อมูล" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "เครื่องมือแปลงค่า" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "บนเ&คอร์เซอร์" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "รายการเต็มแล้ว" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "เลขฐานสิบ:" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "การทำการอ่านล้มเหลว" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "ไปยัง ออฟเซต" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "การทำการเขียนล้มเหลว" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "ออ&ฟเซต:" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "ไม่มีอากรูเมนต์" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "จากเคอร์เซอร์" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "อากรูเมนต์ไม่ถูกต้อง" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "ย้อนกลับ" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "อากรูเมนต์พอยต์เตอร์ที่ชี้ไปยัง Null" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "ในส่วนที่เห็นได้" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "วาร์ปบัฟเฟอร์" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "รู&ปแบบ:" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "ไม่มีที่ตรงเงื่อนไข" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "&ค้นหา:" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "ยังไม่ได้เลือกข้อมูล" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "ในส่วนที่เ&ลือก" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "เอกสารว่าง" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "ใช้ตัว&นำทาง" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "ไม่มีเอกสารที่แอคทีฟอยู่" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "ไม่สนใจ&ตัวเล็ก-ใหญ่" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "ไม่มีข้อมูลที่ถูกทำเครื่องหมายไว้" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "ค้นหา (ตัวนำทาง)" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "เอกสารนี้ป้องกันการเขียนไว้" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "สร้างกุญแจใหม่" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "เอกสารนี้ป้องกันการปรับขนาด" +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "ถัดไป" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "หยุดการปฏิบัติแล้ว" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "กำลังค้นหา:" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "โหมดไม่ถูกต้อง" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace" +msgstr "ค้นหาและแทนที่" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "โปรแกรมยังไม่ว่าง โปรดลองใหม่ภายหลัง" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "รูปแ&บบ (ค้นหา):" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "ค่าไม่อยู่ในช่วงที่ถูกต้อง" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "รู&ปแบบ (แทนที่):" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "ยกเลิกการปฏิบัติแล้ว" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "แ&ทนที่:" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนได้" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&ถาม" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการอ่านได้" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "ค่าของต้นทางและปลายทาง ไม่เหมือนกันก็ได้" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก" +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "แ&ทนที่:" -#: conversion.cc:48 +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "ค้นหาและแทนที่" + +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "แทนที่ข้อมูลที่ทำเครื่องหมายไว้ จากตำแหน่งเคอร์เซอร์หรือไม่ ?" + +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "ตัวกรองเลขฐานสอง" + +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "การปฏิบัติ:" + +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "รูปแบบ (การดำเนินการ):" + +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "การดำเนินการ:" + +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "สลับกฏ" + +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "ตั้งค่าใหม่" + +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "ขนาดของกลุ่ม [ไบต์]" + +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "ขนาดการ Shift [บิต]" + +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "ขนาดการ Shift เป็นศูนย์" + +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "การสลับกฎ ยังไม่ได้กำหนดการสลับใดๆ เลย" + +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "แทรกแพทเทอร์น" + +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "&ขนาด:" + +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "&รูปแบบ (แพทเทอร์น):" + +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "แ&พทเทอร์น:" + +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "&ออฟเซต:" + +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "ทำซ้ำแพทเทอร์น" + +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "แทรกจากตำแหน่งเคอร์เซอร์" + +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "ไม่สามารถประมวลผลสิ่งที่คุณร้องขอมาได้" + +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "โปรดเติมอากรูเมนต์ แล้วลองใหม่อีกครั้ง" + +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "อากรูเมนต์ไม่ถูกต้อง" + +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "คุณต้องระบุแฟ้มปลายทางก่อน" + +#: dialog.cc:1313 +#, fuzzy +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว" + +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนไปยังแฟ้มนี้" + +#: dialog.cc:1325 msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว\n" +"ต้องการเขียนทับด้วยแฟ้มปัจจุบันหรือไม่ ?" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "แอสกี - US (7 บิต)" +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "ข้อความธรรมดา" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "ไม่ทราบ" +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "ทำเงื่อนไข AND กับข้อมูล" + +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "ทำเงื่อนไข OR กับข้อมูล" + +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "ทำเงื่อนไข XOR กับข้อมูล" + +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "INVERT ข้อมูล" + +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "REVERSE ข้อมูล" + +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "ROTATE ข้อมูล" + +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "SHIFT ข้อมูล" + +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "สลับบิตแต่ละตัว" #: hexeditorwidget.cc:583 #, c-format @@ -1418,684 +2094,9 @@ msgid "" msgstr "" "ไม่สามารถปฏิบัติให้เสร็จได้\n" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "ส่งออกเอกสาร" - -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "ปลายทาง" - -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "ข้อความธรรมดา" - -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "ตาราง Html" - -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "ข้อความ Rich text (rtf)" - -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "อาเรย์ของ C" - -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "รูปแบบ:" - -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "ปลายทาง:" - -#: exportdialog.cc:181 -#, fuzzy -msgid "(Package folder)" -msgstr "(ไดเรกทอรีเก็บแพกเกจ)" - -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "เลือกแฟ้ม..." - -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "ช่วงที่ส่งออก" - -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "ทั้งหมด" - -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "ส่วนที่เลือก" - -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "ช่วง" - -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "จากออฟเซต:" - -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "ถึงออฟเซต:" - -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "ไม่มีตัวเลือกสำหรับรูปแบบนี้" - -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "ตัวเลือก HTML (หนึ่งตารางต่อหนึ่งหน้า)" - -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "บรรทัดต่อตาราง:" - -#: exportdialog.cc:325 -#, fuzzy -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "ส่วนนำหน้าชื่อแฟ้ม (ในแพกเกจ):" - -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "ไม่มี" - -#: exportdialog.cc:331 -#, fuzzy -msgid "Filename with Path" -msgstr "ชื่อแฟ้มพร้อมพาธ" - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "ชื่อแฟ้ม: " - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "เลขหน้า" - -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "หัวกระดาษอยู่เหนือข้อความ:" - -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "ท้ายกระดาษอยู่ด้านล่างข้อความ:" - -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "ลิง \"index.html\" ไปยังแฟ้มตารางสารบัญ" - -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "รวมแถบนำทางไปด้วย" - -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "ใช้แบบขาวดำเท่านั้น" - -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "ตัวเลือกอาเรย์ของ C" - -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "ชื่ออาเรย์:" - -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "char" - -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "unsigned char" - -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "short" - -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "unsigned short" - -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "int" - -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "unsigned int" - -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "float" - -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "double" - -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "ชนิดของส่วนประกอบ:" - -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "ส่วนต่อบรรทัด:" - -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "พิมพ์ค่าที่ไม่มีเครื่องหมายเป็นเลขฐานสิบหก" - -#: exportdialog.cc:535 -#, fuzzy -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" -"ส่วนนำหน้าชื่อแฟ้ม ไม่สามารถมีตัวอักษรว่าง\n" -"หรือตัวอักษรที่สงวนไว้ได้" - -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "ไม่สนับสนุนรูปแบบนี้" - -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "คุณต้องระบุปลายทางเสียก่อน" - -#: exportdialog.cc:650 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีใหม่ได้" - -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "คุณระบุถึงแฟ้มที่มีอยู่แล้ว" - -#: exportdialog.cc:669 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนไปยังแฟ้มนี้" - -#: exportdialog.cc:679 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"คุณระบุถึงไดเรกทอรีที่มีอยู่แล้ว\n" -"หากทำต่อไป แฟ้มที่อยู่ในช่วงระหว่าง\n" -"\"%1\" ถึง \"%2\"\n" -"อาจสูญหายได้ ต้องการทำต่อไปหรือไม่ ?" - -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "ลบที่คั่นหนังสือ" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "แทนที่ที่คั่นหนังสือ" - -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "หน้า %1 จาก %2 หน้า" - -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "ถึง" - -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "ถัดไป" - -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "ก่อนหน้า" - -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "สร้างโดย khexedit" - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "จัดวางหน้ากระดาษ" - -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "ขอบกระดาษ [มิลลิเมตร]" - -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "ด้านบน:" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "ด้านล่าง:" - -#: printdialogpage.cc:74 -msgid "&Left:" -msgstr "ด้านซ้าย:" - -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "ด้านขวา:" - -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "พิมพ์หัวกระดาษอยู่เหนือข้อความ" - -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "ด้านซ้าย:" - -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "ตรงกลาง:" - -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "ด้านขวา:" - -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "ขอบ:" - -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "วันที่และเวลา" - -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "เส้นเดี่ยว" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "สี่เหลี่ยม" - -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "พิมพ์ท้ายกระดาษด้านล่างข้อความ" - -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "สถิติ" - -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "ชื่อแฟ้ม: " - -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "ขนาด [ไบต์]: " - -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "ปรากฎ" - -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "ร้อยละ" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "การจัดวาง" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "การจัดวางข้อมูลในเอดิเตอร์" - -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "โหมดเลขฐานสิบหก" - -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "โหมดเลขฐานสิบ" - -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "โหมดเลขฐานแปด" - -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "โหมดเลขฐานสอง" - -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "โหมดข้อความเท่านั้น" - -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "ขนาด&ปริยายแต่ละบรรทัด [ไบต์]:" - -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "ขนาดแต่ละ&คอลัมน์ [ไบต์]:" - -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "ขนาดแต่ละบรรทัดค&งที่ (ใช้แถบเลื่อนถ้าจำเป็น)" - -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "&ล็อคคอลัมน์ที่ตำแหน่งท้ายบรรทัด (เมื่อขนาดแต่ละคอลัมน์ > 1)" - -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "แนวตั้งเท่านั้น" - -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "แนวนอนเท่านั้น" - -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "ทั้งสองทาง" - -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "เส้น&กริดระหว่างแต่ละข้อความ:" - -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "ความกว้างเส้นแบ่งด้าน&ซ้าย [พิกเซล]:" - -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "ความกว้างเส้นแบ่งด้าน&ขวา [พิกเซล]:" - -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "ความกว้างระยะเ&ส้นแบ่งกับข้อมูล [พิกเซล]:" - -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "ความกว้างจากระยะขอ&บ [พิกเซล]:" - -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "ความกว้างแยกแต่ละคอลัมน์เท่ากับความกว้าง&หนึ่งอักขระ" - -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "ความกว้างแยกแต่ละคอ&ลัมน์ [พิกเซล]:" - -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "เคอร์เซอร์" - -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "ลักษณะของเคอร์เซอร์ (ใช้ได้กับเอดิเตอร์เท่านั้น)" - -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "การกระพริบ" - -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "ไม่มีการกระพริบ" - -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "จังหวะการกระ&พริบ [มิลลิวินาที]:" - -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "รูปทรง" - -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "ใช้เคอร์เซอร์รูปทรงบล็อคสี่เหลี่ยมเสมอ" - -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "ใช้เคอร์เซอร์แบบเส้นบางในโหมดการแทรก" - -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "ลักษณะของเคอร์เซอร์ เมื่อเอดิเตอร์เสียโฟกัส" - -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "หยุดการกระพริบ (หากเปิดใช้การกระพริบ)" - -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "ซ่อน" - -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไร" - -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "สี" - -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "สีของเอดิเตอร์ (สีการเลือกของระบบจะถูกใช้เสมอ)" - -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "ใช้สีของระบบ (ที่เลือกในศูนย์ควบคุม)" - -#: optiondialog.cc:342 -#, fuzzy -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "พื้นหลังบรรทัดที่หนึ่ง สาม ห้า ..." - -#: optiondialog.cc:343 -#, fuzzy -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "พื้นหลังบรรทัดที่สอง สี่ หก ..." - -#: optiondialog.cc:344 -#, fuzzy -msgid "Offset Background" -msgstr "พื้นหลังออฟเซต" - -#: optiondialog.cc:345 -#, fuzzy -msgid "Inactive Background" -msgstr "พื้นหลังส่วนที่ไม่แอคทีฟ" - -#: optiondialog.cc:346 -#, fuzzy -msgid "Even Column Text" -msgstr "ข้อความคอลัมน์คู่" - -#: optiondialog.cc:347 -#, fuzzy -msgid "Odd Column Text" -msgstr "ข้อความคอลัมน์คี่" - -#: optiondialog.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Non Printable Text" -msgstr "ส่วนที่ไม่สามารถพิมพ์ได้" - -#: optiondialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "Offset Text" -msgstr "ข้อความออฟเซต" - -#: optiondialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "Secondary Text" -msgstr "ข้อความทุติยภูมิ" - -#: optiondialog.cc:351 -#, fuzzy -msgid "Marked Background" -msgstr "พื้นหลังส่วนที่ทำเครื่องหมาย" - -#: optiondialog.cc:352 -#, fuzzy -msgid "Marked Text" -msgstr "ข้อความที่ทำเครื่องหมาย" - -#: optiondialog.cc:353 -#, fuzzy -msgid "Cursor Background" -msgstr "พื้นหลังเคอร์เซอร์" - -#: optiondialog.cc:354 -#, fuzzy -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "ข้อความเคอร์เซอร์ (รูปทรงบล็อค)" - -#: optiondialog.cc:355 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Background" -msgstr "พื้นหลังที่คั่นหนังสือ" - -#: optiondialog.cc:356 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Text" -msgstr "ข้อความที่คั่นหนังสือ" - -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "ตัวแยก" - -#: optiondialog.cc:358 -#, fuzzy -msgid "Grid Lines" -msgstr "เส้นกริด" - -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "การเลือกแบบอักษร (เอดิเตอร์ควรใช้อักษรแบบกว้างคงที่)" - -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "ใช้แบบอักษรของระบบ (ที่เลือกในศูนย์ควบคุม)" - -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "ตัวอักษรส่วนเอดิเตอร์ของ KHexEdit" - -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "เปลี่ยนอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ไปเป็น:" - -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "การจัดการแฟ้ม" - -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้บ่อยที่สุด" - -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้ทั้งหมด" - -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "เปิดเอก&สารเมื่อเริ่มการทำงาน:" - -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "ไ&ปยังตำแหน่งเคอร์เซอร์เดิมเมื่อเริ่มการทำงาน" - -#: optiondialog.cc:466 -#, fuzzy -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "เปิดเอกสารด้วยการเปิดใช้การป้องกันการเ&ขียน" - -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "&รักษาตำแหน่งของเคอร์เซอร์หลังจากเรียกเอกสารแล้ว" - -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "สร้างแฟ้มสำรอ&งเมื่อมีการบันทึกเอกสาร" - -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "ไม่&บันทึกรายการเอกสาร \"ที่เคยเปิดใช้\" เมื่อออก" - -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "&ล้างรายการเอกสาร \"ที่เคยเปิดใช้\"" - -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "คุณสมบัติอื่น ๆ" - -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดอัตโนมัติ เมื่อมีการเลือกแล้ว" - -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "เริ่มทำงานเอดิเตอร์ในโหมด \"แทรก\"" - -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "ถามยืนยัน ก่อนกระโดด (ไปยังส่วนเริ่มต้นหรือส่วนท้าย) ขณะค้นหา" - -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ไปยังไบต์ที่ไกล้ที่สุด เมื่อมีการย้าย" - -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "เสียง" - -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "ส่งเสียงเมื่อมีข้อมูลเข้า (เช่น การพิมพ์) ที่ผิดพลาด" - -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "เล่นเสียงเมื่อมีข้อผิดพลาด" - -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "การมองเห็นได้ของที่คั่นหนังสือ" - -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "ใช้ที่คั่นหนังสือที่เห็นได้ในคอลัมน์ออฟเซต" - -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "ใช้ที่คั่นหนังสือที่เห็นได้ในช่องการแก้ไขข้อมูล" - -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "ถามยืนยันเมื่อจำนวนหน้าที่จะพิมพ์ใหญ่เกินกว่าข้อจำกัด" - -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "ใ&กล้ถึง [หน้า]:" - -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "จำ&นวนการเรียกคืน:" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "การแปลงค่า" #~ msgid "&All" #~ msgstr "ทั้งหมด" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kjots.po index 86c61ad59a8..0f8eda49f49 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kjots.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 11:51+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 663fd5f0aa4..ee727bcec1b 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 17:18+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -371,18 +372,10 @@ msgstr "ปรับความเร็วซีพียู..." msgid "Standby..." msgstr "สำรองพลังงาน..." -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "ล็อคและหยุดทำงานชั่วคราว..." - #: daemondock.cpp:110 msgid "&Suspend..." msgstr "หยุดทำงานชั่วคราว..." -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "ล็อคและปิดพักเครื่อง..." - #: daemondock.cpp:112 msgid "&Hibernate..." msgstr "ปิดพักเครื่อง..." @@ -577,3 +570,9 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#~ msgid "&Lock && Suspend..." +#~ msgstr "ล็อคและหยุดทำงานชั่วคราว..." + +#~ msgid "&Lock && Hibernate..." +#~ msgstr "ล็อคและปิดพักเครื่อง..." diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 095cb676302..463e042ce09 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:20+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index 4504d0ccf2b..fdac6161471 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -4,31 +4,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:19+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260 +#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277 msgid "Starting KMix..." msgstr "กำลังเริ่มการทำงานโปรแกรมปรับแต่งผสมเสียง - K..." -#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282 +#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "ดูเหมือนว่าโปรแกรมปรับแต่งผสมเสียง - K ยังไม่มีการทำงานอยู่" -#: generic_monitor.cpp:226 +#: generic_monitor.cpp:243 msgid "Volume" msgstr "ระดับเสียง" -#: generic_monitor.cpp:299 +#: generic_monitor.cpp:316 msgid "Mute on" msgstr "ตัดเสียง" -#: generic_monitor.cpp:301 +#: generic_monitor.cpp:318 msgid "Mute off" msgstr "เปิดเสียง" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index f1901503a60..31aa3ff9b13 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:28+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 4f82f07acea..f44d8510d6b 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:17+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index f122daf1879..443dc9d94cf 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:31+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilod.po index e81391f126b..8350370f258 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilod\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:14+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ksim.po index a03b0a6a1c5..4838676d69f 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ksim.po @@ -5,62 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 11:49+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "ตัวตรวจจับ" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "รายละเอียด" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "คำสั่ง LMB" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "ไม่มี" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"KSim ไม่สามารถเรียกใช้ปลั๊กอิน %1 ได้ เนื่องจากส่วนคุณสมบัติ X-KSIM-LIBRARY " -"ในแฟ้มปรับแต่งพื้นที่ทำงาน ว่าง" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -73,113 +27,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -msgid "Current system time" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -msgid "System uptime" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "ปลั๊กอิน" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "ตัวตรวจจับ" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "ตัวตรวจจับที่ถูกติดตั้ง" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "ทั่วไป" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "นาฬิกา" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "ตัวเลือกนาฬิกา" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "หน่วยความจำ" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "ตัวเลือกหน่วยความจำ" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "สว้อป" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "ตัวเลือกสว้อป" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "ชุดตกแต่ง" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "เครื่องมือเลือกชุดตกแต่ง" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 ตัวเลือก" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "KSim CPU Plugin" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" msgstr "" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 @@ -189,103 +42,98 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "ดิสก์ทั้งหมด" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "เข้า: %1 กิโลไบต์" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "ออก: %1 กิโลไบต์" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "แก้ไข..." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1 กิโลไบต์" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "ดิสก์" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "เพิ่ม..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "เพิ่มอุปกรณ์ดิสก์" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "ชื่อดิสก์:" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" msgstr "" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." msgstr "" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "ช่วงระยะปรับปรุง:" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" msgstr "" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 @@ -300,16 +148,6 @@ msgstr "" msgid "FreeBSD ports" msgstr "" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "เข้า: %1 กิโลไบต์" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "ออก: %1 กิโลไบต์" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "" @@ -342,9 +180,10 @@ msgstr "" msgid "Commands" msgstr "คำสั่ง" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "เพิ่ม..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "แก้ไข..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 #, fuzzy @@ -403,6 +242,10 @@ msgstr "" msgid "ss - Total seconds online" msgstr "หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกันทั้งหมด %s" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 msgid "Enable connect/disconnect" msgstr "" @@ -415,94 +258,6 @@ msgstr "คำสั่งเชื่อมต่อ:" msgid "Disconnect command:" msgstr "คำสั่งเลิกการเชื่อมต่อ:" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "ดิสก์ทั้งหมด" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1 กิโลไบต์" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "ดิสก์" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "เพิ่มอุปกรณ์ดิสก์" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "ชื่อดิสก์:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "" - #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 msgid "No." msgstr "ลำดับ" @@ -523,6 +278,11 @@ msgstr "ค่า" msgid "Display Fahrenheit" msgstr "" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "ช่วงระยะปรับปรุง:" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 #, fuzzy @@ -570,6 +330,128 @@ msgid "" "V" msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "ปลั๊กอินตรวจดิสก์ของ KSim" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr "" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" +msgstr "" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" +msgstr "เมานท์อุปกรณ์" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" +msgstr "ยกเลิกเมานท์อุปกรณ์" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy msgid "Mounted Partition" @@ -601,29 +483,111 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 หมายถึงไม่ปรับปรุง" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "เครื่องมือตรวจสอบสถานะระบบแบบปลั๊กอินสำหรับ TDE" + +#: ksim.cpp:61 +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" msgstr "" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" -msgstr "เมานท์อุปกรณ์" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "ผู้พัฒนา" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" -msgstr "ยกเลิกเมานท์อุปกรณ์" +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "พอร์ตบางส่วนไปยัง FreeBSD" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "ทดสอบ แก้ไขบัก และความช่วยเหลือบางส่วน" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "ปลั๊กอิน" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "ตัวตรวจจับ" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "ตัวตรวจจับที่ถูกติดตั้ง" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "นาฬิกา" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "ตัวเลือกนาฬิกา" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "หน่วยความจำ" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "ตัวเลือกหน่วยความจำ" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "สว้อป" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "ตัวเลือกสว้อป" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "ชุดตกแต่ง" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "เครื่องมือเลือกชุดตกแต่ง" + +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 ตัวเลือก" #: themeprefs.cpp:68 msgid "" @@ -639,6 +603,10 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "ผู้เขียน:" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "ชุดตกแต่ง" @@ -676,49 +644,72 @@ msgstr "ยังไม่ได้กำหนด" msgid "None specified" msgstr "ยังไม่ได้กำหนด" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "ไม่ทราบ" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "ตัวตรวจจับ" -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "รายละเอียด" + +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "คำสั่ง LMB" + +#: ksimsysinfo.cpp:197 +msgid "Current system time" msgstr "" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" msgstr "" -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "เครื่องมือตรวจสอบสถานะระบบแบบปลั๊กอินสำหรับ TDE" +#: ksimsysinfo.cpp:227 +msgid "System uptime" +msgstr "" -#: ksim.cpp:60 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" msgstr "" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" msgstr "" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" msgstr "" -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "ผู้พัฒนา" +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"KSim ไม่สามารถเรียกใช้ปลั๊กอิน %1 ได้ เนื่องจากส่วนคุณสมบัติ X-KSIM-LIBRARY " +"ในแฟ้มปรับแต่งพื้นที่ทำงาน ว่าง" -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "พอร์ตบางส่วนไปยัง FreeBSD" +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "ทดสอบ แก้ไขบัก และความช่วยเหลือบางส่วน" +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -897,6 +888,16 @@ msgstr "" msgid "%u - Total used swap" msgstr "" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" #~ msgstr "หน่วยความจำทั้งหมด %t" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ktimer.po index b45f9b1a34c..15e9cc7caba 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 11:54+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "Delay [s]" msgstr "หน่วงเวลา" #. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "State" msgstr "สถานะ" @@ -70,56 +71,56 @@ msgstr "คำสั่ง" msgid "&New" msgstr "ใหม่" -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file prefwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "ตั้งค่า" -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file prefwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "วนรอบ" -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file prefwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "หน่วงเวลา:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file prefwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "ทำงานเพียงหนึ่งอินสแตนซ์เท่านั้น" -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file prefwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "วินาที" -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file prefwidget.ui line 211 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "คำสั่ง:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file prefwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file prefwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file prefwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/superkaramba.po index b21e16e3882..608083065dc 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po index 16dcb42bb9b..f287a9089c1 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 12:59+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |