diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_man.po | 40 |
1 files changed, 19 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_man.po index 0a812e45fd7..5d5be1f5cc7 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:13+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,22 +34,17 @@ msgstr "KMan" #: tdeio_man.cpp:471 msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"<br>" -"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." +"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped " +"the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case " +"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a " +"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH " +"or a matching file in the directory /etc ." msgstr "" -"ไม่พบหน้าคู่มือของ %1" -"<br>" -"<br>โปรดตรวจสอบว่าคุณไม่ได้ป้อนชื่อของหน้าคู่มือที่ต้องการผิด\n" -"ทั้งนี้คุณจะต้องระมัดระวังในการใช้ตัวอักษรตัวเล็ก/ตัวใหญ่ด้วย!" -"<br>หากทุกอย่างถูกต้องแล้ว " -"งั้นคุณอาจจำเป็นต้องตั้งค่าพาธสำหรับการค้นหาหน้าคู่มือที่ดีกว่านี้ " -"ซึ่งทำได้โดยกำหนดค่าตัวแปรแวดล้อม MANPATH หรือใช้แฟ้มแบบเดียวกันนี้ใน " -"ไดเร็คทอรี /etc" +"ไม่พบหน้าคู่มือของ %1<br><br>โปรดตรวจสอบว่าคุณไม่ได้ป้อนชื่อของหน้าคู่มือที่ต้องการผิด\n" +"ทั้งนี้คุณจะต้องระมัดระวังในการใช้ตัวอักษรตัวเล็ก/ตัวใหญ่ด้วย!<br>หากทุกอย่างถูกต้องแล้ว " +"งั้นคุณอาจจำเป็นต้องตั้งค่าพาธสำหรับการค้นหาหน้าคู่มือที่ดีกว่านี้ ซึ่งทำได้โดยกำหนดค่าตัวแปรแวดล้อม " +"MANPATH หรือใช้แฟ้มแบบเดียวกันนี้ใน ไดเร็คทอรี /etc" #: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." @@ -73,9 +68,8 @@ msgid "" "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" -"ข้อแนะนำ: หากคุณดูคู่มือที่เป็นภาษาของคุณเอง " -"ขอให้ระวังไว้ว่ามันอาจจะมีสิ่งที่ผิดพลาด หรืออาจจะล้าสมัยไปแล้ว ถ้ามีข้อสงสัย " -"คุณควรไปดูที่เวอร์ชันภาษาอังกฤษ" +"ข้อแนะนำ: หากคุณดูคู่มือที่เป็นภาษาของคุณเอง ขอให้ระวังไว้ว่ามันอาจจะมีสิ่งที่ผิดพลาด " +"หรืออาจจะล้าสมัยไปแล้ว ถ้ามีข้อสงสัย คุณควรไปดูที่เวอร์ชันภาษาอังกฤษ" #: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" @@ -109,6 +103,10 @@ msgstr "รูปแบบแฟ้ม" msgid "Games" msgstr "เกมส์" +#: tdeio_man.cpp:788 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "การดูแลระบบ" |