summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmkclock.po119
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..7788baa80ff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# translation of kcmkclock.po to Türkçe
+# translation of kcmkclock.po to Turkish
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004.
+# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-24 10:26+0300\n"
+"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "Günü ve s&aati otomatik olarak ata:"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr "Buradan sistem tarihini değiştirebilirsiniz."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Buradan sistem saatini değiştirebilirsiniz. Değiştirmek istediğiniz öğeye bağlı "
+"olarak saat, dakika ya da saniye alanlarına tıklayınız. Bu öğelerin değerlerini "
+"değiştirmek için sağ taraftaki aşağı ve yukarı düğmelerini kullanabilir ya da "
+"yeni bir değer girebilirsiniz."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Genel Zaman Sunucusu "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Tarih ayarlanamıyor."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Tarih & Zaman</h1> Bu kontrol modülü sistem tarih ve zamanını ayarlamakta "
+"kullanılabilir. Yaptığınız değişiklikler sadece sizi kullanıcı olarak değil, "
+"tüm sistemi etkileyeceğinden bu özelliği yalnızca Kontrol Merkezi'ni root "
+"olarak başlatırsanız kullanabilirsiniz. Eğer root parolasına sahip değilseniz "
+"ve sistem saatinin doğru olması gerektiğini düşünüyorsanız, lütfen sistem "
+"yüneticiniz ile iletişime geçin."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "Zaman dilimini değiştirmek için aşağıdaki listeden seçiminizi yapın:"
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Şimdiki zaman dilimi: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Yeni zaman dilimini ayarlamada hata."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Zaman Dilimi Hatası"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "KDE Saat Kontrol Modülü"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Asıl yazar"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Şimdiki Yazar"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "NTP desteği eklendi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Görkem Çetin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gorkem@kde.org"
+
+#~ msgid "[No selection]"
+#~ msgstr "[Seçim yok]"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Bilinmeyen"