diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po | 72 |
1 files changed, 0 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po deleted file mode 100644 index ea3cf231938..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -# translation of kcmprintmgr.po to Türkçe -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-20 13:34+0200\n" -"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" -"Language-Team: Türkçe <tde-i18n-tr@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" - -#: kcmprintmgr.cpp:38 -msgid "" -"Print management as normal user\n" -"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" -"administrator privileges." -msgstr "" -"Normal kullanıcı ile yazıcı yönetimi\n" -"Bazı yönetim ayarları sistem yöneticisi haklarına sahip olmanızı gerektirir. \n" -"Bu yazıcı aracını sistem yöneticisi haklarıyla başlatmak için \"Yönetici " -"Kipi\"\n" -"düğmesine tıklayın." - -#: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "kcmprintmgr" -msgstr "kcmprintmgr" - -#: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "KDE Printing Management" -msgstr "KDE Yazıcı Yönetimi" - -#: kcmprintmgr.cpp:53 -msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" -msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" - -#: kcmprintmgr.cpp:60 -msgid "" -"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." -msgstr "" -"<h1>Yazıcılar</h1>KDE yazıcı yöneticisi, KDEPrint sisteminin bir parçasıdır. Bu " -"yazılım işletim sisteminin yazıcı yönetim sistemine bir eklentisi olarak " -"düşünülebilir. Özellikle görevlerin bekletilmesi ve sıralanması konusunda KDE " -"yazıcı yöneticisi oldukça işe yarar. " -"<br/>KDEPrint'in desteklediği yazdırma özellikleri tamamen seçilen yazdırma alt " -"sistemine bağlıdır. En iyi yazdırma desteği için KDE Yazdırma Grubu CUPS " -"temelli bir sistem önerir." |