diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 81 |
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..c47aa657b36 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of naughtyapplet.po to +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2001. +# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:21+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" +"Language-Team: <tr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"'%1' programı diğer programların çalışmasını engelliyor ya da yavaşlatıyor. Bu " +"programda bir hata bulunabilir, ya da çok yoğun çalışıyor olabilir.\n" +"Programın çalışmasını durdurmak ister misiniz?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Çalışır Durumda Bırak" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "" +"Gelecekte '%1' isimli meşgul programların\n" +"gözardı edilmesini istiyor musunuz?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Yoksay" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Yoksayma" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Huysuz program" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Problemli süreç yakalayıcı" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Güncelleme aralığı:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "İşlemci &yük sınırı:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "Gö&zardı edilecek programlar" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" |