diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdeutils/irkick.po | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..17708c0b657 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-14 00:40+0200\n" +"Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER <turkishprogram@xposta.com>\n" +"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "YILDIZ KARDEŞLER" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "turkishprogram@xposta.com" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "KDE Lirc Sunucusu: Hazır." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "KDE Lirc Sunucusu: Kızıl ötesi uzak kontrolü bulunamadı." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "Ayarlar..." + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "" +"Kızıl Ötesi sistem bağlantısı kesildi. Uzak kontroller artık kullanılamaz." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "" +"Kızıl Ötesi sistemine bir bağlantı gerçekleştirildi. Uzak Kontroller artık " +"kullanılabilir." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"KDE açılırken Kızıl Ötesi Uzak Kontrol sunucusu otomatik olarak başlatılsın mı?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "Otomatik Başlat?" + +#: irkick.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Start Automatically" +msgstr "Otomatik Başlat?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "Tüm modlar yeniden başlatılıyor." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "<b>%1</b> başlatılıyor..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "KDE Kızıl Ötesi Uzak Kontrol Sunucusu" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "Yazan" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "Özgün LIRC arayüz kodu" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "Fikirler, genel kavram kodu" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "Rastgele yamalar" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "Fikirler" |