diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 159 |
1 files changed, 159 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..cfc4f699628 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# translation of kcmhtmlsearch.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. +# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-11 22:27+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" +"Language-Team: <tde-i18n-tr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"Tamtext arama özelliği ht://dig HTML arama motorunun kullanımına olanak tanır. " +"ht://dig 'i alabileceğiniz yer" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "ht://dig paketinin nereden alınacağı ile ilgili bilgi." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "ht://dig ana sayfası" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "Program Yerleri" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "htdig programının patikasını buraya girin, örn. /usr/local/bin/htdig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&search" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "" +"htsearch programının patikasını buraya girin, örn. /usr/local/bin/htsearch" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "" +"htmerge programının patikasını buraya girin, örn. /usr/local/bin/htmerge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "Etki alanı" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" +"Buradan dökümantasyonun hangi bölümlerinin arama indeksine dahil edileceğini " +"belirleyebilirsiniz. Kullanılabilir seçenekler KDE Yardım sayfaları, yüklenmiş " +"man sayfaları, ve yüklenmiş info sayfaları. Bunlardan istediğiniz kadarını " +"seçebilirsiniz." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "&KDE yardım" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "&Kılavuz sayfaları" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "&Info sayfaları" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "Ekli Arama Patikaları" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" +"Delete</em> button." +msgstr "" +"Buradan aranacak dökümanlar için ek yollar kleyebilirsiniz. Bir yoleklemek " +"için, <em>Ekle...</em> düğmesine tıklayın ve aranacak dökümanlar için eklenecek " +"dizini seçin. <em>Sil</em> düğmesine tıklayarak dizinleri silebilirsiniz." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "Dil Ayarları" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "Buradan index oluşturacağınız dili seçebilirisiniz." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "&Man sayfaları" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "İndeks Oluştur..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "Tamtext aramaya idex oluşturmak için bu düğmeye basın." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" +"<h1>Yardım Indeksi</h1> Bu yapılandırma modülü size KDE dökümantasyonu ve man " +"ve info sayfaları gibi diğer sistem dökümantasyonlarında arama yapmak için " +"kullanılabilecek ht://dig motorunu yapılandırmanızı sağlar." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tuncay YENİAY" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tuncayyeniay@mynet.com" + +#~ msgid "without name" +#~ msgstr "isimsiz" |