diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..79ca591f2a0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kio_floppy.po to +# translation of kio_floppy.po to Türkçe +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2001, 2004. +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002. +# Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-08 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n" +"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"%1 sürücüsüne bağlantı kurulamıyor.\n" +"Sürücü halen meşgul.\n" +"Kullanılabilir hale gelene kadar bekleyip tekrar deneyin." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"%1 dosyasına yazılamadı.\n" +"%2 sürücüsündeki disk dolu olabilir." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"%1 sürücüsüne erişim sağlanamadı.\n" +"%2 sürücüsünde bir disk olmayabilir." + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"%1 sürücüsüne erişim sağlanamadı.\n" +"%2 sürücüsünde disket yok, ya da bu sürücüye erişim için yeterli erişim " +"yetkileriniz bulunmuyor." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"%1 adresine erişilemedi.\n" +"%2 sürücüsü desteklenmiyor." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"%1 adresine erişilemedi.\n" +"%2 sürücüsündeki disketin DOS biçimli olduğuna ve /dev/fd0 aygıtına \n" +"erişim izinlerinin düzgün (örnek: rwxrwxrwx) ayarlandığına emin olun." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"%1 adresine erişilemedi.\n" +"%2 sürücüsündeki disket DOS biçimli olmayabilir." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Erişim engellendi.\n" +"%1 adresine yazılamadı.\n" +"%2 sürücüsündeki disk yazma korumalı." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"%1 sürücüsünün açılış sektörü okunamadı.\n" +"%2 sürücüsünde disket olmayabilir." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"\"%1\" programı çalıştırılamadı.\n" +"Sisteminizde mtools paketinin yüklü olduğunu kontrol edin." |