diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdesu.po | 79 |
1 files changed, 56 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdesu.po index 809e7e1d2c9..1b7b30e8905 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdesu.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-12 23:52+0300\n" "Last-Translator: serdar soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,61 +55,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "Komutun mevcut dcopserver'ı kullanmasını sağlayın" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Yoksay düğmesini gösterme" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&Yoksay" #: tdesu.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Display the ignore button" +msgstr "Yoksay düğmesini gösterme" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Parola penceresinde gösterilecek simgeyi belirtin" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Çalıştırılacak komutu pencerede gösterme" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Yüksek izin gerektiren programları çalıştırır." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Sorumlu" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "İlk yazar" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "'%1' isimli komut bulunamadı." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Geçersiz öncelik: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Hiç komut belirtilmedi." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Su bir hata ile geri döndü.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Komut:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "gerçek zaman: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Öncelik:" @@ -121,7 +128,7 @@ msgstr "%1 olarak çalıştır" msgid "Please enter your password." msgstr "Lütfen parolanızı girin." -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -129,7 +136,7 @@ msgstr "" "Yapmak istediğiniz işlem root yetkilerini gerektiriyor. Lütfen root parolasını " "girin, ya da mevcut yetkilerle devam etmek için 'Yoksay'ı tıklayın." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -138,15 +145,41 @@ msgstr "" "kullanıcısının parolasını giriniz ya da mevcut yetkilerinizle işleme devam " "etmek için 'Yoksay'a tıklayınız." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Yapmak istediğiniz işlem root yetkilerini gerektiriyor. Lütfen root parolasını " +"girin, ya da mevcut yetkilerle devam etmek için 'Yoksay'ı tıklayın." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"Yapmak istediğiniz işlem için ek yetkilere ihtiyacınız var. Lütfen \"%1\" " +"kullanıcısının parolasını giriniz ya da mevcut yetkilerinizle işleme devam " +"etmek için 'Yoksay'a tıklayınız." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&Yoksay" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "su ile çevirim başarısız." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -154,7 +187,7 @@ msgstr "" "'su' programı bulunamıyor;\n" "PATH tanımlamanızın doğru olduğundan emin olun." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -164,11 +197,11 @@ msgstr "" "bazı sistemlerde bu programı kullanmak için özel bir gruba dahil olmanız " "gerekir (genellikle: wheel)." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Yanlış parola; lütfen tekrar deneyin." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "İç hata: SuProcess::checkInstall() 'dan uygulanamaz dönüş" |