diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdepim/kleopatra.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdepim/kleopatra.po | 85 |
1 files changed, 44 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kleopatra.po index 2a24c6cad72..0b49a370a07 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:58+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "program çalıştırılamadı" msgid "Issuer certificate not found ( %1)" msgstr "Dağıtıcı sertifikası bulunamadı ( %1)" -#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1153 +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1154 msgid "Additional Information for Key" msgstr "Anahtar İçin Ek Bilgi" @@ -229,8 +230,8 @@ msgid "Could not start certificate generation: %1" msgstr "Sertifika üretimi başlatılamadı: %1" #: certificatewizardimpl.cpp:259 certificatewizardimpl.cpp:282 -#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:937 -#: certmanager.cpp:992 certmanager.cpp:994 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 +#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:938 +#: certmanager.cpp:993 certmanager.cpp:995 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134 msgid "Certificate Manager Error" msgstr "Sertifika Yöneticisi Hatası" @@ -256,18 +257,18 @@ msgstr "" msgid "DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail." msgstr "DCOP Bağlantı Hatası, KMail kullanılarak sertifika gönderilemez." -#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1240 +#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1241 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "\"%1\" adında bir dosya zaten var. Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin " "misiniz?" -#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1242 +#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1243 msgid "Overwrite File?" msgstr "Dosya Üzerine Yazılsın mı?" -#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1243 +#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1244 msgid "&Overwrite" msgstr "&Üzerine Yaz" @@ -561,23 +562,25 @@ msgstr "" msgid "CRL file imported successfully." msgstr "CRL dosyası başarıyla alındı." -#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:997 msgid "Certificate Manager Information" msgstr "Sertifika Yönetici Bilgisi" -#: certmanager.cpp:892 -msgid "Certificate Revocation List (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" +#: certmanager.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "" +"Certificate Revocation List, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" msgstr "Sertifika İptal Listesi (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" -#: certmanager.cpp:896 +#: certmanager.cpp:897 msgid "Select CRL File" msgstr "CRL Dosyası Seç" -#: certmanager.cpp:937 +#: certmanager.cpp:938 msgid "Unable to start %1 process. Please check your installation." msgstr "%1 işlemi başlatılamaz. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." -#: certmanager.cpp:992 +#: certmanager.cpp:993 msgid "" "The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because " "of an unexpected error." @@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "" "DirMngr' nin CRL önbelleğini temizleme girişimi beklenmeyen bir hata ile " "sonlandı." -#: certmanager.cpp:994 +#: certmanager.cpp:995 #, c-format msgid "" "An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr " @@ -596,11 +599,11 @@ msgstr "" "şöyleydi:\n" "%1" -#: certmanager.cpp:996 +#: certmanager.cpp:997 msgid "CRL cache cleared successfully." msgstr "CRL önbelleği başarıyla temizlendi." -#: certmanager.cpp:1002 +#: certmanager.cpp:1003 msgid "" "<qt>" "<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>" @@ -610,15 +613,15 @@ msgstr "" "<p>Sertifikaları silmeye çalışırken bir hata oluştu:</p>" "<p><b>%1</b></p></qt>" -#: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101 +#: certmanager.cpp:1007 certmanager.cpp:1102 msgid "Certificate Deletion Failed" msgstr "Sertifika Silme Başarısız" -#: certmanager.cpp:1040 +#: certmanager.cpp:1041 msgid "Checking key dependencies..." msgstr "Anahtar bağımlılıkları kontrol ediliyor..." -#: certmanager.cpp:1066 +#: certmanager.cpp:1067 msgid "" "Some or all of the selected certificates are issuers (CA certificates) for " "other, non-selected certificates.\n" @@ -629,11 +632,11 @@ msgstr "" "Bir CA sertifikasını silerseniz, kendisi tarafından sağlanan tüm sertifikalar " "da silinecektir." -#: certmanager.cpp:1071 +#: certmanager.cpp:1072 msgid "Deleting CA Certificates" msgstr "CA Seritifikaları Siliniyor" -#: certmanager.cpp:1077 +#: certmanager.cpp:1078 msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it " "certified?\n" @@ -643,18 +646,18 @@ msgstr "" "Bu %n sertifikalarını ve onlar tarafından sağlanan %1 sertifikalarını silmek " "istediğinize emin misiniz?" -#: certmanager.cpp:1080 +#: certmanager.cpp:1081 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate?\n" "Do you really want to delete these %n certificates?" msgstr "Bu %n sertifikalarını silmek istediğinize emin misiniz?" -#: certmanager.cpp:1083 +#: certmanager.cpp:1084 msgid "Delete Certificates" msgstr "Sertifikaları Sil" -#: certmanager.cpp:1093 +#: certmanager.cpp:1094 msgid "" "<qt>" "<p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p>" @@ -666,7 +669,7 @@ msgstr "" "<p><b>%1</b>" "<p></qt>" -#: certmanager.cpp:1096 +#: certmanager.cpp:1097 msgid "" "<qt>" "<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>" @@ -678,15 +681,15 @@ msgstr "" "<p><b>%1</b>" "<p></qt>" -#: certmanager.cpp:1100 +#: certmanager.cpp:1101 msgid "Operation not supported by the backend." msgstr "İşlem arkayüz tarafından desteklenmiyor." -#: certmanager.cpp:1115 +#: certmanager.cpp:1116 msgid "Deleting keys..." msgstr "Anahtarlar siliniyor..." -#: certmanager.cpp:1205 +#: certmanager.cpp:1206 msgid "" "<qt>" "<p>An error occurred while trying to export the certificate:</p>" @@ -696,33 +699,33 @@ msgstr "" "<p>Sertifikayı aktarmaya çalışırken bir hata oluştu: </p>" "<p><b>%1</b></p></qt>" -#: certmanager.cpp:1209 +#: certmanager.cpp:1210 msgid "Certificate Export Failed" msgstr "Sertifika Aktarımı Başarısız" -#: certmanager.cpp:1224 +#: certmanager.cpp:1225 msgid "Exporting certificate..." msgstr "Sertifikalar aktarılıyor..." -#: certmanager.cpp:1259 +#: certmanager.cpp:1260 msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1263 certmanager.cpp:1380 +#: certmanager.cpp:1264 certmanager.cpp:1383 msgid "Save Certificate" msgstr "Sertifikayı Kaydet" -#: certmanager.cpp:1279 +#: certmanager.cpp:1280 msgid "Secret Key Export" msgstr "Gizli Anahtar Aktarma" -#: certmanager.cpp:1280 +#: certmanager.cpp:1282 msgid "" "Select the secret key to export (<b>Warning: The PKCS#12 format is insecure; " "exporting secret keys is discouraged</b>):" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1298 +#: certmanager.cpp:1301 msgid "" "<qt>" "<p>An error occurred while trying to export the secret key:</p>" @@ -732,31 +735,31 @@ msgstr "" "<p>Gizli anahtar aktarılmaya çalışırken bir hata oluştu: </p>" "<p><b>%1</b></p></qt>" -#: certmanager.cpp:1302 +#: certmanager.cpp:1305 msgid "Secret-Key Export Failed" msgstr "Gizli Anahtar Aktarımı Başarısız" -#: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359 +#: certmanager.cpp:1347 certmanager.cpp:1362 msgid "Exporting secret key..." msgstr "Gizli anahtar aktarılıyor..." -#: certmanager.cpp:1345 +#: certmanager.cpp:1348 msgid "" "Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1376 +#: certmanager.cpp:1379 msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)" msgstr "" -#: certmanager.cpp:1427 +#: certmanager.cpp:1430 msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!" msgstr "" "GnuPG Kayıt Görüntüleyici (kwatchgnupg) başlatılamadı. Lütfen kurulumunuzu " "kontrol edin!" -#: certmanager.cpp:1429 +#: certmanager.cpp:1432 msgid "Kleopatra Error" msgstr "Kleopatra Hatası" |