diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 81 |
1 files changed, 35 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 41ffe0841dc..b52b70b6266 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:49+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bekir Sonat" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -46,22 +46,22 @@ msgid "" "In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " "acpi_ibm(4) driver." msgstr "" -"Thinkpad Tuşları KMilo Eklentisi'ni kullanabilmek için acpi_ibm(4) sürücüsünü " -"yüklemiş olmanız gereklidir." +"Thinkpad Tuşları KMilo Eklentisi'ni kullanabilmek için acpi_ibm(4) " +"sürücüsünü yüklemiş olmanız gereklidir." #: main.cpp:95 msgid "" -"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " -"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required " +"for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." msgstr "" "dev.acpi_ibm.0.volume yazılamıyor..Yazılım aracılığıyla Ses -Seviyesini- " -"ayarlamak IBM Thinkpad R30/R31 modellerini gerektirir veya,özel ses değiştirme " -"adımı etkinleştirilmemiştir." +"ayarlamak IBM Thinkpad R30/R31 modellerini gerektirir veya,özel ses " +"değiştirme adımı etkinleştirilmemiştir." #: main.cpp:114 msgid "" -"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " -"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 " +"models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " "writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" msgstr "" "%1 yazılamıyor.. R30/R31 modellerinde yazılım aracılığıyla Ses -Seviyesini- " @@ -72,82 +72,71 @@ msgstr "" msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" msgstr "Thinkpad Tuşları KMilo Eklentisi Yapılandırma için Hazır" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmthinkpad_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Genel Seçenekler" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: kcmthinkpad_general.ui:33 #, no-c-format msgid "" "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " -"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>" -"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>" -"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>." -"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " -"models and for using a custom volume change step." +"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>mknod /dev/nvram c 10 " +"144</em> then make the device readable <em>chmod 664 /dev/nvram</em> or " +"writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram must be writable for " +"software volume control required for R30/R31 models and for using a custom " +"volume change step." msgstr "" -"/dev/nvram okunamıyor. IBM Thinkpad bilgisayarınız varsa, nvram Linux modulünü " -"yüklemeli (<em>insmod nvram</em>), sonra (<em> mknod /dev/nvram c 10 144</em>" -") ve ertesinde cihazı okunabilir (<em> chmod 664 /dev/nvram</em>" -") veya yazılabilir(<em>chmod 666 /dev/nvram</em>) yapmalısınız. " -"<p> Thinkpad R30/R31 modellerinde yazılım aracılığıyla Ses -Seviyesini- " -"ayarlamak ve özel ses değiştirme adımını kullanabilmek için, nvram cihazı " -"yazılabilir olmalıdır." - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 -#: rc.cpp:9 +"/dev/nvram okunamıyor. IBM Thinkpad bilgisayarınız varsa, nvram Linux " +"modulünü yüklemeli (<em>insmod nvram</em>), sonra (<em> mknod /dev/nvram c " +"10 144</em>) ve ertesinde cihazı okunabilir (<em> chmod 664 /dev/nvram</em>) " +"veya yazılabilir(<em>chmod 666 /dev/nvram</em>) yapmalısınız. <p> Thinkpad " +"R30/R31 modellerinde yazılım aracılığıyla Ses -Seviyesini- ayarlamak ve özel " +"ses değiştirme adımını kullanabilmek için, nvram cihazı yazılabilir " +"olmalıdır." + +#: kcmthinkpad_general.ui:41 #, no-c-format msgid "Thinkpad Button Options" msgstr "Thinkpad Tuş seçenekleri" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 -#: rc.cpp:12 +#: kcmthinkpad_general.ui:52 #, no-c-format msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" msgstr "Thinkpad Tuşları KMilo eklentisini çalıştır" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 -#: rc.cpp:15 +#: kcmthinkpad_general.ui:60 #, no-c-format msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" msgstr "" " Yazılım ile Ses seviyesini değiştirme ( Thinkpad R30/R31 için gerekli)" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: kcmthinkpad_general.ui:76 #, no-c-format msgid "Command for Mail button:" msgstr "Posta düğmesi için Komut:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 -#: rc.cpp:21 +#: kcmthinkpad_general.ui:84 #, no-c-format msgid "Command for FN-Zoom button:" msgstr "FN-Büyültme Düğmesi için Komut:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 -#: rc.cpp:24 +#: kcmthinkpad_general.ui:105 #, no-c-format msgid "Command for Search button:" msgstr "Arama Düğmesi için Komut:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 -#: rc.cpp:27 +#: kcmthinkpad_general.ui:140 #, no-c-format msgid "Volume step (out of 100):" msgstr "Ses düzeyi (100 üzerinden):" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 -#: rc.cpp:30 +#: kcmthinkpad_general.ui:161 #, no-c-format msgid "Command for Home button:" msgstr "Ev Düğmesi için Komut:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 -#: rc.cpp:33 +#: kcmthinkpad_general.ui:201 #, no-c-format msgid "Command for Thinkpad button:" msgstr "Thinkpad Düğmesi için Komut:" |