summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po
new file mode 100644
index 00000000000..a9ce55345b7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/khexedit2part.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# translation of khexedit2part.po to Turkish
+# translation of khexedit2part.po to Türkçe
+# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
+# Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>, 2005.
+# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-17 16:06+0300\n"
+"Last-Translator: Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Görkem Çetin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gorkem@kde.org"
+
+#: khepart.cpp:92
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Değer &Kodlama"
+
+#: khepart.cpp:94
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "On&altılı Düzen"
+
+#: khepart.cpp:95
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Onlu Düzen"
+
+#: khepart.cpp:96
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Sekizli Düzen"
+
+#: khepart.cpp:97
+msgid "&Binary"
+msgstr "İ&kili Düzen"
+
+#: khepart.cpp:102
+msgid "&Char Encoding"
+msgstr "&Karakter Kodlama"
+
+#: khepart.cpp:106
+msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
+msgstr "Yazdırılamaz Karakterleri (<32) Göster"
+
+#: khepart.cpp:112
+msgid "&Resize Style"
+msgstr "&Boyutlandırma Türü"
+
+#: khepart.cpp:114
+msgid "&No Resize"
+msgstr "Yeniden &Boyutlandırma"
+
+#: khepart.cpp:115
+msgid "&Lock Groups"
+msgstr "&Grupları Kilitle"
+
+#: khepart.cpp:116
+msgid "&Full Size Usage"
+msgstr "&Tam Boyut Kullanımı"
+
+#: khepart.cpp:120
+msgid "&Line Offset"
+msgstr "&Satır Baskısı"
+
+#: khepart.cpp:123
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Sütunlar"
+
+#: khepart.cpp:125
+msgid "&Values Column"
+msgstr "&Değerler Sütunu"
+
+#: khepart.cpp:126
+msgid "&Chars Column"
+msgstr "&Karakterler Sütunu"
+
+#: khepart.cpp:127
+msgid "&Both Columns"
+msgstr "&Her İki Sütun"
+
+#: khepartfactory.cpp:30
+msgid "KHexEdit2Part"
+msgstr "KHexEdit2Part"
+
+#: khepartfactory.cpp:31
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Gömülü hex düzenleyici"
+
+#: khepartfactory.cpp:36
+msgid "Author"
+msgstr "Yazar"