summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmicons.po64
1 files changed, 36 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmicons.po
index 348dbfdca44..ee798e1fb8e 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Adil <adil@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "gorkem@kde.org"
msgid "Use of Icon"
msgstr "Simge kullanımı"
+#: icons.cpp:67
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
@@ -78,6 +82,11 @@ msgstr "Masaüstü/Dosya Yöneticisi"
msgid "Toolbar"
msgstr "Araçlar paneli"
+#: icons.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Araçlar paneli"
+
#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "Küçük Simgeler"
@@ -195,8 +204,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "%1 simge teması arşivi bulunamadı."
#: iconthemes.cpp:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
+"Unable to download the icon theme archive\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"Bu simge tema arşivi indirilemedi;\n"
@@ -207,9 +217,10 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr "Bu geçerli bir simge teması arşivi değil."
#: iconthemes.cpp:187
+#, fuzzy
msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
+"A problem occurred during the installation process however, most of the "
+"themes in the archive have been installed"
msgstr ""
"Kurulum sırasında bir hata oluştu; ancak arşivdeki temaların çoğu kuruldu"
@@ -224,12 +235,10 @@ msgstr "<qt><strong>%1</strong> teması kuruluyor</qt>"
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Gerçekten <strong>%1</strong> simge temasını silmek istiyor musunuz?"
-"<br>"
-"<br> Bu işlem bu temanın kurduğu tüm dosyaları silecektir.</qt>"
+"<br><br> Bu işlem bu temanın kurduğu tüm dosyaları silecektir.</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
@@ -258,23 +267,22 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
#: main.cpp:93
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
+"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
+"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
+"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
+"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
+"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
+"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
+"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
"<h1>Simgeler</h1>Bu modül, masaüstü simgelerini seçmenize olanak verir."
-"<p>Simge temasını seçmek için üzerine tıklayın ve \"Uygula\" düğmesine basın. "
-"Eğer seçilen temayı kullanmak istemiyorsanız şimdiye kadar yapılan tüm "
-"değişiklikleri silmek için \"Sıfırla\" düğmesine tıklayabilirsiniz.</p>"
-"<p>\"Yeni Tema Kur\" düğmesi yardımıyla yeni bir temayı sisteme kurmak "
-"mümkündür. Kurulumu bitirmek için \"Tamam\" düğmesine tıklayın.</p>"
-"<p>Bir temayı seçtikten sonra \"Temayı Sil\" düğmesine tıklamanız halinde "
-"seçilen tema sistemden silinecektir.</p>"
-"<p>Simgelere uygulanacak efektleri de değiştirmeniz mümkündür.</p>"
+"<p>Simge temasını seçmek için üzerine tıklayın ve \"Uygula\" düğmesine "
+"basın. Eğer seçilen temayı kullanmak istemiyorsanız şimdiye kadar yapılan "
+"tüm değişiklikleri silmek için \"Sıfırla\" düğmesine tıklayabilirsiniz.</"
+"p><p>\"Yeni Tema Kur\" düğmesi yardımıyla yeni bir temayı sisteme kurmak "
+"mümkündür. Kurulumu bitirmek için \"Tamam\" düğmesine tıklayın.</p><p>Bir "
+"temayı seçtikten sonra \"Temayı Sil\" düğmesine tıklamanız halinde seçilen "
+"tema sistemden silinecektir.</p><p>Simgelere uygulanacak efektleri de "
+"değiştirmeniz mümkündür.</p>"