diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 74 |
1 files changed, 35 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 3d284c325fd..98ad16d17f2 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -12,38 +12,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-12 11:55+0300\n" -"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" +"Last-Translator: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>\n" +"Language-Team: Turkish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/tdewalletmanager/tr/>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "YILDIZ KARDEŞLER " +msgstr "Yıldız Kardeşler, Ercan Ersoy" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "turkishprogram@xposta.com" +msgstr "turkishprogram@xposta.com, ercanersoy@ercanersoy.net" #: allyourbase.cpp:197 -#, fuzzy msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "'%1' adıyla bir giriş yapılmış zaten. Devam etmek istiyor musunuz?" +msgstr "Zaten '%1' adıyla bir giriş var. Devam etmek istiyor musunuz?" #: allyourbase.cpp:220 msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "'%1' adlı klasör mevcut. Ne yapmak istiyorsunuz?" +msgstr "'%1' adlı klasör var. Ne yapmak istiyorsunuz?" #: allyourbase.cpp:353 -#, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Klasörler" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "Öge'yi taşımaya çalışırken beklenmedik bir hata oluştu" #: allyourbase.cpp:479 msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "Girdi'yi taşımaya çalışırken beklenmedik bir hata oluştu" +msgstr "Girdiyi taşımaya çalışırken beklenmedik bir hata oluştu" #: allyourbase.cpp:508 msgid "" "An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " "folder has been copied successfully" msgstr "" -"Asıl klasörü silmeye çalışırken beklenmedik bir hata oluştu, fakat klasör " -"başarıyla kopyalandı." +"Kaynak klasörü silmeye çalışırken beklenmedik bir hata oluştu, fakat klasör " +"başarıyla kopyalandı" #: allyourbase.cpp:659 msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "Cüzdan zaten mevcut. Cüzdanların üzerine yazamazsınız." +msgstr "Cüzdan zaten var. Cüzdanların üzerine yazamazsınız." #: kwmapeditor.cpp:43 msgid "Key" @@ -128,9 +128,8 @@ msgid "Change &Password..." msgstr "&Parolayı Değiştir..." #: tdewalleteditor.cpp:181 -#, fuzzy msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "&Yeni Cüzdan..." +msgstr "Cüzdanı &Birleştir..." #: tdewalleteditor.cpp:187 msgid "&Import XML..." @@ -168,17 +167,16 @@ msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "'%1' adlı klasörü cüzdandan silmek istediğinizden emin misiniz?" #: tdewalleteditor.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Error deleting folder." -msgstr "Klasör silme hatası. Hata kodu=%1" +msgstr "Klasör silme hatası." #: tdewalleteditor.cpp:319 msgid "New Folder" -msgstr "Yeni Dizin" +msgstr "Yeni Klasör" #: tdewalleteditor.cpp:320 msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "Lütfen yeni dizin için bir isim girin:" +msgstr "Lütfen yeni klasör için bir isim girin:" #: tdewalleteditor.cpp:330 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" @@ -186,11 +184,11 @@ msgstr "Üzgünüm, bu dizin adı kullanımda. Yeniden denemek ister misiniz?" #: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Yeniden Deneyiniz" #: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Do Not Try" -msgstr "" +msgstr "Denemeyiniz" #: tdewalleteditor.cpp:369 #, c-format @@ -200,7 +198,7 @@ msgstr "Girdi kaydetme hatası. Hata kodu: %1" #: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737 #, c-format msgid "Password: %1" -msgstr "Şifre: %1" +msgstr "Parola: %1" #: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739 #, c-format @@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "Yeni girdi için ad seçin:" #: tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "Üzgünüm, girdi mevcut. Tekrar denensin mi?" +msgstr "Üzgünüm, bu girdi zaten var. Tekrar denensin mi?" #: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" @@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "Yeni bir giriş eklemeye çalışırken beklenmedik bir hata oluştu" #: tdewalleteditor.cpp:733 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "Girdi'yi yeniden aadlandırırken beklenmedik bir hata oluştu" +msgstr "Girdi'yi yeniden adlandırırken beklenmedik bir hata oldu" #: tdewalleteditor.cpp:753 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" @@ -246,16 +244,15 @@ msgstr "Seçili öğe '%1'i silmek istediğinizden emin misiniz?" #: tdewalleteditor.cpp:757 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "Girdi'yi silmeye çalışırken beklenmedik bir hata oluştu" +msgstr "Girdiyi silmeye çalışırken beklenmedik bir hata oldu" #: tdewalleteditor.cpp:785 msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "İstenilen cüzdan açılamıyor." #: tdewalleteditor.cpp:821 -#, fuzzy msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." -msgstr " '<b>%1</b>' XML dosyasına erişilemiyor." +msgstr "'<b>%1</b>' XML dosyasına erişilemiyor." #: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 #: tdewalleteditor.cpp:1001 @@ -268,7 +265,7 @@ msgstr "" #: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." -msgstr " '<b>%1</b>' XML dosyasına erişilemiyor." +msgstr "'<b>%1</b>' XML dosyasına erişilemiyor." #: tdewalleteditor.cpp:955 msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." @@ -283,21 +280,20 @@ msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Hata: XML dosyası bir cüzdan içermiyor." #: tdewalleteditor.cpp:1109 -#, fuzzy msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "'%1' adıyla bir giriş yapılmış zaten. Devam etmek istiyor musunuz?" +msgstr "'%1' adıyla bir giriş zaten yapılmış. Devam etmek istiyor musunuz?" #: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Üzerine Yaz" #: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322 msgid "TDE Wallet: No wallets open." -msgstr "TDE Cüzdan: Açık çüzdan yok." +msgstr "TDE Cüzdan: Açık cüzdan yok." #: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177 msgid "TDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "TDE Cüzdan: Bir çüzdan açık." +msgstr "TDE Cüzdan: Bir cüzdan açık." #: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." @@ -330,11 +326,11 @@ msgstr "" #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" -msgstr "" +msgstr "Kapanmaya Zorla" #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Do Not Force" -msgstr "" +msgstr "Zorlama" #: tdewalletmanager.cpp:242 #, c-format @@ -360,7 +356,7 @@ msgstr "Üzgünüm, bu cüzdan mevcut. Değişik bir isim dene?" #: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Try New" -msgstr "" +msgstr "Yeni Dene" #: tdewalletmanager.cpp:384 msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" @@ -401,7 +397,7 @@ msgid "" "This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " "and application specific." msgstr "" -"Bu bir ikili veri girdisi. Biçimi bilinmediği ve uygulama özeli olduğu için " +"Bu bir ikili veri girdisi. Biçimi bilinmediği ve uygulamaya özel olduğu için " "düzenlenemez." #: walletwidget.ui:398 |