diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmmedia.po | 217 |
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..3796e468023 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# translation of kcmmedia.po to +# Translation of kcmmedia.po to Ukrainian +# +# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. +# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. +# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-02 22:57-0400\n" +"Last-Translator: Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "С&повіщення" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Додатково" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Носій інформації" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Модуль центру керування для налаштування роботи з носіями інформації" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Супроводжувач" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "Допомога з дизайном програми" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "Інформація відсутня" + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "Відсутня підтримка HAL у цій системі" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "Відсутня підтримка опитування КД приводу" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Всі типи даних" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "Ввімкнути HAL" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"Виберіть, якщо ви бажаєте ввімкнути підтримку HAL (Hardware Abstraction Layer - " +"http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "Ввімкнути опитування КД приводу" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "Виберіть, якщо ви бажаєте ввімкнути опитування КД приводу." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "Ввімкнути автоматичний запуск програм при підключені носія інформації" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Виберіть, якщо ви бажаєте ввімкнути автоматичний запуск програм при підключені " +"носіїв інформації." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Типи носіїв інформації:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Це список наявних типів носіїв інформації за якими можна спостерігати. Ви " +"можете відфільтрувати можливі дії вибравши там носія. Якщо потрібно переглянути " +"всі дії, то виберіть \"Всі типи даних\"." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Додати..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Натисніть для додавання дії." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "Натисніть для вилучення вибраної дії, якщо це можливо." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Редагувати..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "Натисніть для зміни вибраної дії, якщо це можливо." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "&Перемикнути ознаку автодії" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +"Натисніть, щоб ця дія виконувалася автоматично при визначенні носія, що має " +"вибраний тип даних (доступ до цього параметра не можливий якщо вибрано \"Всі " +"типи даних\")." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"Це список наявних дій. Ви можете змінити їх використовуючи кнопки праворуч." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Редагування служби" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "Наявні &типи даних:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "Відобра&жати службу для:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" |