diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmusb.po | 339 |
1 files changed, 0 insertions, 339 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmusb.po deleted file mode 100644 index 581027b29c6..00000000000 --- a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmusb.po +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -# Translation of kcmusb.po to Ukrainian -# translation of kcmusb.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2002, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002. -# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. -# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:26-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rysin@kde.org" - -#: kcmusb.cpp:34 -msgid "" -"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your " -"USB bus(es)." -msgstr "" -"<h1>Пристрої USB</h1> Цей модуль дозволяє вам переглянути пристрої, приєднані " -"до шин(и) USB." - -#: kcmusb.cpp:38 -msgid "USB Devices" -msgstr "Пристрої USB" - -#: kcmusb.cpp:48 -msgid "Device" -msgstr "Пристрій" - -#: kcmusb.cpp:71 -msgid "kcmusb" -msgstr "kcmusb" - -#: kcmusb.cpp:71 -msgid "KDE USB Viewer" -msgstr " Інспектор USB для KDE" - -#: kcmusb.cpp:73 -msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: usbdevices.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" - -#: usbdevices.cpp:179 -msgid "<b>Manufacturer:</b> " -msgstr "<b>Виробник:</b> " - -#: usbdevices.cpp:181 -msgid "<b>Serial #:</b> " -msgstr "<b>Серійний номер:</b> " - -#: usbdevices.cpp:189 -msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" -msgstr "<tr><td><i>Клас</i></td>%1</tr>" - -#: usbdevices.cpp:194 -msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" -msgstr "<tr><td><i>Підклас</i></td>%1</tr>" - -#: usbdevices.cpp:199 -msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" -msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>" - -#: usbdevices.cpp:201 -msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Версія USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:211 -msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>ID виробника</i></td><td>0x%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:216 -msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>ID виробу</i></td><td>0x%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:217 -msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Модифікація</i></td><td>%1.%2</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:222 -msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Швидкість</i></td><td>%1 Мбіт/с</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:223 -msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Каналів</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:226 -msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Потужність, що використовується</i></td><td>%1 mA</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:228 -msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" -msgstr "" -"<tr>" -"<td><i>Потужність, що використовується</i></td>" -"<td>власне живлення</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:229 -msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Долучені вузли пристроїв</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:234 -msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Макс. розмір пакету</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:240 -msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Пропускна здатність</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:241 -msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Запити перепинів</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:242 -msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" - -#: usbdevices.cpp:426 -msgid "" -"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " -"all USB controllers that should be listed here." -msgstr "" -"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів. Переконайтесь, що у вас " -"є доступ на читання до всіх USB контролерів, які потрібно перелічити тут." - -#: classes.i18n:1 -msgid "AT-commands" -msgstr "Команди AT" - -#: classes.i18n:2 -msgid "ATM Networking" -msgstr "Мережа ATM" - -#: classes.i18n:3 -msgid "Abstract (modem)" -msgstr "Абстрактний (модем)" - -#: classes.i18n:4 -msgid "Audio" -msgstr "Аудіо" - -#: classes.i18n:5 -msgid "Bidirectional" -msgstr "Двосторонній" - -#: classes.i18n:6 -msgid "Boot Interface Subclass" -msgstr "Підклас інтерфейсу завантаження" - -#: classes.i18n:7 -msgid "Bulk (Zip)" -msgstr "Зовнішній (Zip)" - -#: classes.i18n:8 -msgid "CAPI 2.0" -msgstr "CAPI 2.0" - -#: classes.i18n:9 -msgid "CAPI Control" -msgstr "Керування CAPI" - -#: classes.i18n:10 -msgid "CDC PUF" -msgstr "CDC PUF" - -#: classes.i18n:11 -msgid "Communications" -msgstr "Зв'язок" - -#: classes.i18n:12 -msgid "Control Device" -msgstr "Пристрій керування" - -#: classes.i18n:13 -msgid "Control/Bulk" -msgstr "Керування/зовнішній" - -#: classes.i18n:14 -msgid "Control/Bulk/Interrupt" -msgstr "Керування/зовнішній/перепин" - -#: classes.i18n:15 -msgid "Data" -msgstr "Дані" - -#: classes.i18n:16 -msgid "Direct Line" -msgstr "Пряма лінія" - -#: classes.i18n:17 -msgid "Ethernet Networking" -msgstr "Мережа Ethernet" - -#: classes.i18n:18 -msgid "Floppy" -msgstr "Дискета" - -#: classes.i18n:19 -msgid "HDLC" -msgstr "HDLC" - -#: classes.i18n:20 -msgid "Host Based Driver" -msgstr "Драйвер спрощеного пристрою" - -#: classes.i18n:21 -msgid "Hub" -msgstr "Хаб" - -#: classes.i18n:22 -msgid "Human Interface Devices" -msgstr "Пристрої інтерфейсу з користувачем" - -#: classes.i18n:23 -msgid "I.430 ISDN BRI" -msgstr "I.430 ISDN BRI" - -#: classes.i18n:24 -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" - -#: classes.i18n:25 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіатура" - -#: classes.i18n:26 -msgid "Mass Storage" -msgstr "Масовий накопичувач" - -#: classes.i18n:27 -msgid "Mouse" -msgstr "Мишка" - -#: classes.i18n:28 -msgid "Multi-Channel" -msgstr "Багатоканальний" - -#: classes.i18n:29 -msgid "No Subclass" -msgstr "Без підкласів" - -#: classes.i18n:30 -msgid "Non Streaming" -msgstr "Без потоків" - -#: classes.i18n:31 -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: classes.i18n:32 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: classes.i18n:33 -msgid "Q.921" -msgstr "Q.921" - -#: classes.i18n:34 -msgid "Q.921M" -msgstr "Q.921M" - -#: classes.i18n:35 -msgid "Q.921TM" -msgstr "Q.921TM" - -#: classes.i18n:36 -msgid "Q.932 EuroISDN" -msgstr "Q.932 EuroISDN" - -#: classes.i18n:37 -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" - -#: classes.i18n:38 -msgid "Streaming" -msgstr "З потоком" - -#: classes.i18n:39 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" - -#: classes.i18n:40 -msgid "Transparent" -msgstr "Прозорий" - -#: classes.i18n:41 -msgid "Unidirectional" -msgstr "Односторонній" - -#: classes.i18n:42 -msgid "V.120 V.24 rate ISDN" -msgstr "ISDN зі швидкістю V.120 V.24" - -#: classes.i18n:43 -msgid "V.42bis" -msgstr "V.42bis" - -#: classes.i18n:44 -msgid "Vendor Specific" -msgstr "Залежить від продавця" - -#: classes.i18n:45 -msgid "Vendor Specific Class" -msgstr "Клас, залежний від постачальник" - -#: classes.i18n:46 -msgid "Vendor Specific Protocol" -msgstr "Протокол, залежний від постачальник" - -#: classes.i18n:47 -msgid "Vendor Specific Subclass" -msgstr "Підклас, залежний від постачальник" - -#: classes.i18n:48 -msgid "Vendor specific" -msgstr "Залежний від постачальник" |