diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kthememanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdebase/kthememanager.po | 251 |
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kthememanager.po new file mode 100644 index 00000000000..93e4eaaa382 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kthememanager.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# translation of kthememanager.po to +# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. +# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004, 2005. +# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. +# Translation of kthememanager.po to Ukrainian +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kthememanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:10-0400\n" +"Last-Translator: Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "iip@telus.net" + +#: knewthemedlg.cpp:28 +msgid "New Theme" +msgstr "Нова тема" + +#: kthememanager.cpp:49 +msgid "KDE Theme Manager" +msgstr "Менеджер тем KDE" + +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +msgid "" +"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"themes." +msgstr "" +"Цей модуль керування служить для встановлення, вилучання і створення тем KDE." + +#: kthememanager.cpp:219 +msgid "Theme Files" +msgstr "Файли теми" + +#: kthememanager.cpp:220 +msgid "Select Theme File" +msgstr "Вибрати файл теми" + +#: kthememanager.cpp:254 +msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" +msgstr "Ви дійсно хочете стерти тему <b>%1</b>?" + +#: kthememanager.cpp:255 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Вилучити тему" + +#: kthememanager.cpp:277 +msgid "My Theme" +msgstr "Моя тема" + +#: kthememanager.cpp:288 +msgid "Theme %1 already exists." +msgstr "Тема %1 вже існує." + +#: kthememanager.cpp:308 +#, c-format +msgid "Your theme has been successfully created in %1." +msgstr "Ваша тема була успішно створена в %1." + +#: kthememanager.cpp:309 +msgid "Theme Created" +msgstr "Тему створено" + +#: kthememanager.cpp:311 +msgid "An error occurred while creating your theme." +msgstr "Під час створенні теми сталася помилка." + +#: kthememanager.cpp:312 +msgid "Theme Not Created" +msgstr "Тему не створено" + +#: kthememanager.cpp:339 +msgid "This theme does not contain a preview." +msgstr "Немає перегляду для цієї теми." + +#: kthememanager.cpp:344 +msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" +msgstr "Автор: %1<br>Ел. пошта: %2<br>Версія: %3<br>Домашня сторінка: %4" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 50 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgstr "Виберіть вашу тему KDE:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Get new themes..." +msgstr "Дістати нові теми..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "http://themes.kde.org" +msgstr "http://themes.kde.org" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Go to the KDE themes website" +msgstr "Підіть до сайту тем KDE" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Remove Theme" +msgstr "&Вилучити тему" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 129 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Create &New Theme..." +msgstr "Створити &нову тему..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Install New Theme..." +msgstr "&Встановити нову тему..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Customize your theme:" +msgstr "Налаштування вашої теми:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Тло" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 239 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Customize the desktop background" +msgstr "Налаштування тла стільниці" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Customize colors" +msgstr "Налаштування кольорів" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Customize the widget style" +msgstr "Налаштування стилю віджетів" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Піктограми" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 359 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Customize the icon theme" +msgstr "Налаштування теми піктограм" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 399 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Customize the font theme" +msgstr "Налаштування тему шрифтів" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver" +msgstr "Зберігач екрана" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 439 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Customize the screen saver" +msgstr "Налаштування зберігача екрана" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Theme name:" +msgstr "&Назва теми:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Автор:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Електронна пошта:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "&Домашня сторінка:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ко&ментар:" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Версія:" |