diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po | 60 |
1 files changed, 29 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po index 48c05922276..762ddb113f2 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Application Missing" msgstr "Додаток Відсутній" -#: keyconfig.cpp:118 +#: keyconfig.cpp:117 msgid "&Key Scheme" msgstr "Схема Клавіш" -#: keyconfig.cpp:120 +#: keyconfig.cpp:119 msgid "" "Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current " "scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " @@ -130,22 +130,22 @@ msgstr "" "схемою' які посилаються на налаштування які Ви використовуєте прямо зараз. " "Оберіть схему для використання, видаліть або змініть її." -#: keyconfig.cpp:126 +#: keyconfig.cpp:125 msgid "&Save Scheme..." msgstr "З&берегти Схему..." -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "Клацніть тут, щоб додати нову схему прив'язки. Ви маєте потім відповісти на " "запитання про назву схеми." -#: keyconfig.cpp:130 +#: keyconfig.cpp:129 msgid "&Remove Scheme" msgstr "Ви&далити Схему" -#: keyconfig.cpp:133 +#: keyconfig.cpp:132 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove " "the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" "Клацніть тут, щоб вилучити обрану схему прив'язки клавіш. Ви не можете " "вилучити типові загальносистемні схеми, \"Поточна схема\" та \"Типова TDE\"." -#: keyconfig.cpp:142 +#: keyconfig.cpp:141 msgid "Prefer 4-modifier defaults" msgstr "Віддавати перевагу 4-модифікатору по замовченю" -#: keyconfig.cpp:147 +#: keyconfig.cpp:146 msgid "" "If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Модифікатор" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-Mod" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "програм\" ви можете встановити клавіші, що використовуються в програмах, " "такі як копіювання та вставка." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:156 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -306,41 +306,41 @@ msgstr "" "Клацніть тут, щоб вилучити вибрану схему прив'язки клавіш. ви не можете " "вилучити типові загальносистемні схеми, \"Поточна схема\" і \"Типова TDE\"." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:162 msgid "New scheme" msgstr "Нова схема" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:167 msgid "&Save..." msgstr "&Зберегти..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:194 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" "Використовувати Win клавішу як модифікатор (зняти для прив'язки Win клавіши " "до Меню)" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:200 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Глобальні Скорочення" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:205 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Пос&лідовності Скорочень" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:210 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Скорочення &Додатків" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:271 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Схема, визначена Користувачем" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "Current Scheme" msgstr "Поточна Схема" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:315 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "Ваші поточні зміни будуть втрачені, якщо ви завантажите іншу схему не " "зберігши цю." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:335 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "" "Для цієї схеми потрібна клавіша-модифікатор \"%1\", якої немає у вашій " "розкладці клавіатури. Ви вважаєте переглянути її попри все?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Зберегти Схему Клавіш" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:365 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Введіть назву для схеми клавіш:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:395 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "Схема клавіш з назвою \"%1\" вже існує.\n" "Хочете її перезаписати?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:398 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписати" @@ -928,13 +928,11 @@ msgstr "Викликати Вручну Дію із Поточною Кишен msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "Увімкнути/Вимкнути Дії Кишені" -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіатура" +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Клавіатура" -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури" +#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +#~ msgstr "До Наступної Розкладки Клавіатури" #~ msgid "&Remove" #~ msgstr "Ви&далити" |