diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po | 39 |
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po index d8cce0c510c..861d1ce2468 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:26-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "rysin@kde.org" #: kcmusb.cpp:34 msgid "" -"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your " -"USB bus(es)." +"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to " +"your USB bus(es)." msgstr "" -"<h1>Пристрої USB</h1> Цей модуль дозволяє вам переглянути пристрої, приєднані " -"до шин(и) USB." +"<h1>Пристрої USB</h1> Цей модуль дозволяє вам переглянути пристрої, " +"приєднані до шин(и) USB." #: kcmusb.cpp:38 msgid "USB Devices" @@ -115,9 +115,8 @@ msgstr "<tr><td><i>Потужність, що використовується</ #: usbdevices.cpp:228 msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgstr "" -"<tr>" -"<td><i>Потужність, що використовується</i></td>" -"<td>власне живлення</td></tr>" +"<tr><td><i>Потужність, що використовується</i></td><td>власне живлення</td></" +"tr>" #: usbdevices.cpp:229 msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" @@ -139,14 +138,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Запити перепинів</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" -#: usbdevices.cpp:426 -msgid "" -"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " -"all USB controllers that should be listed here." -msgstr "" -"Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів. Переконайтесь, що у вас " -"є доступ на читання до всіх USB контролерів, які потрібно перелічити тут." - #: classes.i18n:1 msgid "AT-commands" msgstr "Команди AT" @@ -338,3 +329,11 @@ msgstr "Підклас, залежний від постачальник" #: classes.i18n:48 msgid "Vendor specific" msgstr "Залежний від постачальник" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " +#~ "access to all USB controllers that should be listed here." +#~ msgstr "" +#~ "Не вдається відкрити щонайменше один з USB контролерів. Переконайтесь, що " +#~ "у вас є доступ на читання до всіх USB контролерів, які потрібно " +#~ "перелічити тут." |