diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po | 182 |
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po new file mode 100644 index 00000000000..8eaa82305d7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Translation of kdcop.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of kdcop.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of kdcop.po +# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Andy Rysin <arysin@yahoo.com> +# +# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2004. +# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2005. +# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdcop\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-22 15:21-0700\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. i18n: file kdcopui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Extra" +msgstr "&Додатково" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "По&шук:" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 78 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "немає" + +#. i18n: file kdcopview.ui line 108 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Returned data type:" +msgstr "Тип повернених даних:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org" + +#: kdcop.cpp:20 +msgid "KDCOP" +msgstr "KDCOP" + +#: kdcop.cpp:21 +msgid "A graphical DCOP browser/client" +msgstr "Графічний навігатор/клієнт DCOP" + +#: kdcopwindow.cpp:226 +msgid "%1 (default)" +msgstr "%1 (типовий)" + +#: kdcopwindow.cpp:288 +msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" +msgstr "Ласкаво просимо до навігатора DCOP KDE" + +#: kdcopwindow.cpp:293 +msgid "Application" +msgstr "Програма" + +#: kdcopwindow.cpp:325 +msgid "&Execute" +msgstr "&Виконати" + +#: kdcopwindow.cpp:335 +msgid "Execute the selected DCOP call." +msgstr "Виконати вибраний виклик DCOP." + +#: kdcopwindow.cpp:337 +msgid "Language Mode" +msgstr "Режим мови" + +#: kdcopwindow.cpp:345 +msgid "Set the current language export." +msgstr "Виберіть експорт поточної мови." + +#: kdcopwindow.cpp:364 +msgid "DCOP Browser" +msgstr "Навігатор DCOP" + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "No parameters found." +msgstr "Параметри не знайдено." + +#: kdcopwindow.cpp:411 +msgid "DCOP Browser Error" +msgstr "Помилка навігатора DCOP" + +#: kdcopwindow.cpp:427 +#, c-format +msgid "Call Function %1" +msgstr "Викликати функцію %1" + +#: kdcopwindow.cpp:431 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: kdcopwindow.cpp:432 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: kdcopwindow.cpp:433 +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#: kdcopwindow.cpp:640 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: kdcopwindow.cpp:641 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 +#, c-format +msgid "Cannot handle datatype %1" +msgstr "Неможливо обробити тип даних %1" + +#: kdcopwindow.cpp:833 +msgid "DCOP call failed" +msgstr "Помилка виклику DCOP" + +#: kdcopwindow.cpp:835 +#, c-format +msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" +msgstr "<p>Помилка виклику DCOP.</p>%1" + +#: kdcopwindow.cpp:846 +msgid "" +"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " +"failed.</p>" +msgstr "" +"<p>Програма все ще зареєстрована з DCOP. Не розумію, чому виникла помилка " +"виклику.</p>" + +#: kdcopwindow.cpp:858 +msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" +msgstr "<p>Здається, програма від'єдналася від DCOP.</p>" + +#: kdcopwindow.cpp:874 +msgid "DCOP call %1 executed" +msgstr "Виклику DCOP %1 виконано" + +#: kdcopwindow.cpp:883 +msgid "<strong>%1</strong>" +msgstr "<strong>%1</strong>" + +#: kdcopwindow.cpp:890 +#, c-format +msgid "Unknown type %1." +msgstr "Невідомий тип %1." + +#: kdcopwindow.cpp:896 +msgid "No returned values" +msgstr "Жодного значення не повернуто" + +#: kdcopwindow.cpp:1101 +#, c-format +msgid "Do not know how to demarshal %1" +msgstr "Невідомо, як зробити демаршалізацію %1" + +#~ msgid "kdcopview" +#~ msgstr "kdcopview" |