summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po60
1 files changed, 39 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po
index 501152fa785..c999993da6a 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -7,19 +7,20 @@
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007.
+# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 09:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 15:21-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. i18n: file kdcopui.rc line 4
#: rc.cpp:3
@@ -45,18 +46,6 @@ msgstr "немає"
msgid "Returned data type:"
msgstr "Тип повернених даних:"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org"
-
#: kdcop.cpp:20
msgid "KDCOP"
msgstr "KDCOP"
@@ -77,6 +66,10 @@ msgstr "Ласкаво просимо до навігатора DCOP TDE"
msgid "Application"
msgstr "Програма"
+#: kdcopwindow.cpp:320
+msgid "&Reload"
+msgstr "Пере&вантажити"
+
#: kdcopwindow.cpp:325
msgid "&Execute"
msgstr "&Виконати"
@@ -122,6 +115,14 @@ msgstr "Тип"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
+#: kdcopwindow.cpp:628 kdcopwindow.cpp:654
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#: kdcopwindow.cpp:629 kdcopwindow.cpp:655
+msgid "Height"
+msgstr "Висота"
+
#: kdcopwindow.cpp:640
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -130,6 +131,14 @@ msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
+#: kdcopwindow.cpp:652
+msgid "Left"
+msgstr "Ліво"
+
+#: kdcopwindow.cpp:653
+msgid "Top"
+msgstr "Верх"
+
#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
@@ -149,12 +158,14 @@ msgid ""
"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
"failed.</p>"
msgstr ""
-"<p>Програма все ще зареєстрована з DCOP. Не розумію, чому виникла помилка "
-"виклику.</p>"
+"<p>Програма все ще зареєстрована з DCOP. Не "
+"розумію, чому виникла помилка виклику.</p>"
#: kdcopwindow.cpp:858
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
-msgstr "<p>Здається, програма від'єдналася від DCOP.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Здається, програма від'єдналася від "
+"DCOP.</p>"
#: kdcopwindow.cpp:874
msgid "DCOP call %1 executed"
@@ -178,5 +189,12 @@ msgstr "Жодного значення не повернуто"
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr "Невідомо, як зробити демаршалізацію %1"
-#~ msgid "kdcopview"
-#~ msgstr "kdcopview"
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
+
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"