summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..e72b0de54fb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Translation of naughtyapplet.po to Ukrainian
+# translation of naughtyapplet.po to Ukrainian
+# Ukrainian translation of naughtyapplet.po
+# Copyright (C) 2000,2002, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
+#
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
+# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:57-0800\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Програма за назвою \"%1\" уповільнює інші процеси вашої машини. Можливо, це "
+"викликано помилкою у програмі або вона просто зайнята.\n"
+"Спробувати зупинити програму ?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Нехай виконується"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "Ігнорувати зайняті програми за назвою \"%1\" у майбутньому?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ігнорувати"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Не ігнорувати"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Вередливий аплет"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Перехоплювач процесів-втікачів"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&Період поновлення:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Поріг &навантаження ЦП:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "Ігнорувати &програми"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомий"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rysin@kde.org"