diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po index 107985373b1..0c8af394c85 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Зам&кнути сеанс" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" "Якщо ввімкнено, то сеанс, який стартував автоматично, буде відразу заблоковано. " @@ -749,12 +749,12 @@ msgstr "Автоматично реєструватися пі&сля краху msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Якщо цей параметри ввімкнено, користувача буде зареєстровано автоматично, якщо " "його сеанс було перервано крахом сервера X. Зауважте, що це є потенційною " -"проблемою безпеки: якщо ви використовуєте сторож екрану не з KDE, це може " +"проблемою безпеки: якщо ви використовуєте сторож екрану не з TDE, це може " "призвести до зламування захисту екрана." #: main.cpp:67 @@ -772,8 +772,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "Модуль конфігурації менеджера реєстрації KDE" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "Модуль конфігурації менеджера реєстрації TDE" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -790,9 +790,9 @@ msgstr "Супровід" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -815,9 +815,9 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" "<h1>Менеджер реєстрації</h1> В цьому модулі ви можете налаштувати різні аспекти " -"Менеджера реєстрації KDE: вигляд та поведінку, а також користувачів, яких можна " +"Менеджера реєстрації TDE: вигляд та поведінку, а також користувачів, яких можна " "вибрати для входу у систему. Примітка: зміни можна робити тільки, якщо ви " -"запустили модуль як адміністратор. Якщо ви не запустили Центр керування KDE з " +"запустили модуль як адміністратор. Якщо ви не запустили Центр керування TDE з " "правами адміністратора (це, до речі, являється правильним способом), клацніть " "на кнопку <em>Змінити</em>, щоб отримати права адміністратора. У вас буде " "запитано пароль адміністратора." |