summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po33
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po52
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcgi.po48
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po248
4 files changed, 335 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po
index f53ef0bf935..c20ec8b3d07 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -8,19 +8,21 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
+# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 00:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:41-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder"
@@ -36,13 +38,16 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
-"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds "
-"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
+"adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
-"Утиліта пошуку програм шукає у вашій системі встановлені програми не з TDE і "
-"додає їх до меню TDE. Клацніть \"Пошук\" для запуску, виберіть програми, які ви "
-"бажаєте додати до меню, та натисніть кнопку \"Застосувати\"."
+"Утиліта пошуку програм шукає у вашій "
+"системі встановлені програми не з TDE і "
+"додає їх до меню TDE. Клацніть \"Пошук\" для "
+"запуску, виберіть програми, які ви "
+"бажаєте додати до меню, та натисніть "
+"кнопку \"Застосувати\"."
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
@@ -64,6 +69,10 @@ msgstr "Результати:"
msgid "Scan"
msgstr "Шукати"
+#: toplevel.cpp:82
+msgid "Select All"
+msgstr "Обрати все"
+
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "Скасувати вибір"
@@ -88,14 +97,12 @@ msgstr ""
"%n програми було додано до меню TDE.\n"
"%n програм було додано до меню TDE."
-#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
-#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org"
+msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po
index ea187882975..a23fd126fca 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kay.po
@@ -2,48 +2,76 @@
#
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006.
+# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-26 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 11:05-0600\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: medianotifier.cpp:175
+#: medianotifier.cpp:184
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
-"На \"%1\" було знайдено файл автозапуску. Хочете виконати його?\n"
-"Зауважте, що виконання таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у "
+"На \"%1\" було знайдено файл автозапуску. "
+"Хочете виконати його?\n"
+"Зауважте, що виконання таких фалів може "
+"бути джерелом проблем з безпекою у "
"системі."
-#: medianotifier.cpp:179
+#: medianotifier.cpp:188
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Автозапуск - %1"
-#: medianotifier.cpp:249
+#: medianotifier.cpp:258
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
-"На \"%1\" було знайдено файл автоматичного відкриття. Хочете відкрити \"%2\"?\n"
-"Зауважте, що відкриття таких фалів може бути джерелом проблем з безпекою у "
+"На \"%1\" було знайдено файл автоматичного "
+"відкриття. Хочете відкрити \"%2\"?\n"
+"Зауважте, що відкриття таких фалів може "
+"бути джерелом проблем з безпекою у "
"системі."
-#: medianotifier.cpp:253
+#: medianotifier.cpp:262
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Автоматичне відкриття - %1"
+#: medianotifier.cpp:341
+msgid "Low Disk Space"
+msgstr "Мало вільного простору на диску"
+
+#: medianotifier.cpp:345
+msgid "Start Konqueror"
+msgstr "Запустити Konqueror"
+
+#: medianotifier.cpp:347
+msgid ""
+"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
+"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
+"problem?"
+msgstr ""
+"Ви маєте мало вільного простору на домашньому розділі вашого диску "
+"(зараз вільно %1%), Ви бажаєте запустити Konqueror для деякого "
+"вивільнення диску з метою виправлення цієї проблеми?"
+
+#: medianotifier.cpp:351
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Не запитувати більше"
+
#: notificationdialog.cpp:37
msgid "Medium Detected"
msgstr "Виявлено носій"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcgi.po
index 1afc8c573d8..1aa4b6bf639 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcgi.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcgi.po
@@ -4,31 +4,21 @@
#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2006.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003.
+# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 23:05-0400\n"
-"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Eugene Onischenko"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "oneugene@ukr.net"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kcmcgi.cpp:51
msgid "Paths to Local CGI Programs"
@@ -38,6 +28,10 @@ msgstr "Шлях до локальних програм CGI"
msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
+#: kcmcgi.cpp:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Видалити"
+
#: kcmcgi.cpp:71
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
@@ -53,9 +47,21 @@ msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:147
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
-"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
-"the paths that are searched for CGI scripts."
+"without the need to run a web server. In this control module you can "
+"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
-"<h1>CGI програми</h1> Підлеглий CGI дозволяє вам запускати CGI програми без "
-"HTTP сервера. У цьому модулі центру керування ви можете налаштувати шляхи у "
-"яких будуть шукатись CGI програми."
+"<h1>CGI програми</h1> Підлеглий CGI дозволяє вам "
+"запускати CGI програми без HTTP сервера. У "
+"цьому модулі центру керування ви можете "
+"налаштувати шляхи у яких будуть шукатись "
+"CGI програми."
+
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Eugene Onischenko,Роман Савоченко"
+
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "oneugene@ukr.net,rom_as@oscada.org"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..1a5939ed240
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# translation of kcmdisplayconfig.po into Ukrainian
+#
+# TDE - tdebase/kcmdisplayconfig.po Ukrainian translation.
+# Copyright (C) 2011, Trinity Team.
+# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 20:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 20:40+0200\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: displayconfig.cpp:750
+msgid "kcmdisplayconfig"
+msgstr ""
+
+#: displayconfig.cpp:750
+msgid "TDE Display Profile Control Module"
+msgstr "Модуль керування профілем Екрану TDE"
+
+#: displayconfig.cpp:752
+msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
+msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson"
+
+#: displayconfig.cpp:763
+msgid ""
+"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
+"administrator access</b><br>To alter the system's global display "
+"configuration, click on the \"Administrator Mode\" button below."
+msgstr ""
+"<b>Глобальна конфігурація системних "
+"параметрів екрану, потребує доступу "
+"адмінистратора</b><br>Для зміни глобальної "
+"конфігурації дисплею натисніть \"Режим "
+"Адміністратору\" кнопка знизу."
+
+#: displayconfig.cpp:805
+msgid "Color Profiles"
+msgstr "Профілі кольору"
+
+#: displayconfig.cpp:1142
+msgid "pixels"
+msgstr "піксели"
+
+#: displayconfig.cpp:1509
+msgid ""
+"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
+"monitors attached to your computer via TDE."
+msgstr ""
+"<h1>Конфігурація Монітора & Дисплея</h1> Цей "
+"модуль дозволяє Вам конфігурувати "
+"монітори підключені до вашого комп'ютеру "
+"через TDE."
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Global"
+msgstr "Глобально"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Enable global display control"
+msgstr ""
+"&Включити глобальне керування дисплеєм"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Глобальні Налаштування"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Monitors"
+msgstr "Монітори"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid ""
+"Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors."
+msgstr ""
+"Перетягнути піктограму монітору на "
+"фізичне розташування ваших моніторів."
+
+#: displayconfigbase.ui
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Display:"
+msgstr "Екран:"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Screen resolution"
+msgstr "Роздільна здатність &екрану"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Less"
+msgstr "Менше"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "More"
+msgstr "Більше"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "unset"
+msgstr "не встановлено"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Refresh rate"
+msgstr "&Частота оновлення"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Screen Transformations"
+msgstr "Перетворення екрану"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Mirror screen horizontally"
+msgstr "&Відобразити екран горизонтально"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Mirror screen &vertically"
+msgstr "&Відобразити екран вертикально"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Use this device as the primary monitor."
+msgstr ""
+"Використати цей пристрій як основний "
+"монітор."
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor."
+msgstr ""
+"&Розширити мою Trinity стільницю на цей "
+"монітор."
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Rescan Displays"
+msgstr "&Пересканувати Екрани"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Load &Existing Profile"
+msgstr "Завантажити &Існуючий Профіль"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Test Settings"
+msgstr "&Тест Налаштувань"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Identify"
+msgstr "&Ототожнити"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Resolution and Layout"
+msgstr "Роздільна здатність та Розташування"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Gamma"
+msgstr "Гама"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Visual Calibration Aid"
+msgstr "Допомога візуальної калібрації"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Target gamma:"
+msgstr "Цільова гама:"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Hardware Gamma Control"
+msgstr "Апаратне керування гамою"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "All"
+msgstr "Всі"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Red"
+msgstr "Червоний"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Green"
+msgstr "Зелений"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Blue"
+msgstr "Синій"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid ""
+"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their "
+"backgrounds as much as possible."
+msgstr ""
+"Налаштуйте гама слайдери для "
+"забезпечення приховання квадратів у їх "
+"фоні настільки наскільки можливо."
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid ""
+"Tip: Most computer software expects a gamma of 2.2.\\nAdditionally, any ICC "
+"settings for the selected screen will override the gamma controls available "
+"on this tab."
+msgstr ""
+"Зауваження: Більшість комп'ютерних "
+"програм очікують гаму 2.2.\\nДодатково, будь "
+"які ICC налаштування для обраного екрану "
+"будуть переозначати доступні керування "
+"гама на цій вкладці."
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Brightness and Gamma"
+msgstr "Яскравість т Гама"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Energy Star (DPMS)"
+msgstr "Energy Star (DPMS)"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "&Enable DPMS power save modes"
+msgstr "&Включити режими збереження DPMS"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Enable &standby after"
+msgstr "Включити &призупинення після"
+
+#: displayconfigbase.ui
+#: displayconfigbase.ui
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "minutes."
+msgstr "хвилини."
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Enable &suspend after"
+msgstr "Включити при&спання після"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Enable &power down after"
+msgstr "Включити відключення &живлення після"
+
+#: displayconfigbase.ui
+msgid "Power Management"
+msgstr "Керування Живленням"
+
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Роман Савоченко"
+
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org"