summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po305
1 files changed, 155 insertions, 150 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 87405942d99..6df53655ac5 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:16-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -16,37 +16,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Система &факсу:"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Ко&манда:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "&Сервер факсу (якщо є):"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Висока (204x196 т/д)"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Пристрій &факсу/модему:"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Низька (204x98 т/д)"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Типовий порт модему"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Послідовний порт N %1"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Інше"
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Роздільність:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "Розмір &паперу:"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -80,36 +91,86 @@ msgstr "Пересунути фільтр вниз"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Порожні параметри."
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Фа&кс"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ім'я:"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Маленька утиліта факсу для tdeprint."
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Компанія:"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Номер телефону для відсилання факсу"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Н&омер:"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Відіслати факс негайно"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Замінити міжнародний префікс \"+\" на:"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Вийти після відсилання"
+#: configdlg.cpp:32
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфігурація"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Файл на факс (додано в список файлів)"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Особисте"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Особисті параметри"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Параметри сторінки"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Налаштування сторінки"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Вибір системи факсу"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Фільтри"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Конфігурація фільтрів"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Система &факсу:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Ко&манда:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "&Сервер факсу (якщо є):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Пристрій &факсу/модему:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Типовий порт модему"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Послідовний порт N %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Інше"
#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
msgid "Name"
@@ -131,58 +192,6 @@ msgstr "Р&едагувати адресну книгу"
msgid "No fax number found in your address book."
msgstr "Номер факсу у вашій адресній книзі не знайдено."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "Висока (204x196 т/д)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "Низька (204x98 т/д)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "&Роздільність:"
-
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "Розмір &паперу:"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Параметри фільтру"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Тип MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
#: faxctrl.cpp:387
msgid "Converting input files to PostScript"
msgstr "Вхідні файли конвертуються в PostScript"
@@ -224,6 +233,43 @@ msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint"
msgid "Cannot open file for writing."
msgstr "Неможливо відкрити файл для запису."
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Параметри фільтру"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Тип MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Маленька утиліта факсу для tdeprint."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Номер телефону для відсилання факсу"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Відіслати факс негайно"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Вийти після відсилання"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Файл на факс (додано в список файлів)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint"
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Пересунути вгору"
@@ -366,56 +412,15 @@ msgstr "&Підприємство:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Помилка в номері факсу."
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ім'я:"
-
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Компанія:"
-
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Н&омер:"
-
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Замінити міжнародний префікс \"+\" на:"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Особисте"
-
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Особисті параметри"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Параметри сторінки"
-
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Налаштування сторінки"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Вибір системи факсу"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Фільтри"
-
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Конфігурація фільтрів"
+#: tdeprintfaxui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "П&ереглянути файл"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Конфігурація"
+#: tdeprintfaxui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Фа&кс"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"