diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 85 |
1 files changed, 59 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index f3ec7fdee8a..8903d0aa0ce 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:30-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -21,17 +21,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "Друкувати %1" #: kviewviewer.cpp:78 msgid "" -"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not " -"installed properly." +"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was " +"not installed properly." msgstr "" "Неможливо знайти відповідні канви зображень! Це, можливо, означає, що KView " "було встановлено неправильно." #: kviewviewer.cpp:80 msgid "" -"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in " -"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is " -"not)." +"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something " +"in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but " +"it is not)." msgstr "" "Помилка доступу до інтерфейсу KImageViewer канв зображень. Щось зіпсовано в " "конфігурації (компонента називає себе KImageViewer::Canvas, але не є такою)." @@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "створення проекту" #: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 msgid "" -"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have " -"permission to write to that file." +"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't " +"have permission to write to that file." msgstr "" "Не вдається зберегти зображення на диск. Можливо у вас не вистачає прав для " "запису в цей файл." @@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "Збільшити" msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" +#: kviewviewer.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Збільшити" + #: kviewviewer.cpp:480 msgid "&Flip" msgstr "&Перегорнути" @@ -161,6 +166,11 @@ msgstr "Показувати прокрутку" msgid "Hide Scrollbars" msgstr "Сховати смужки прокрутки" +#: kviewviewer.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Зберегти зображення як ..." + #: kviewviewer.cpp:757 msgid "Save Image As..." msgstr "Зберегти зображення як ..." @@ -182,6 +192,11 @@ msgstr "" "Якщо відповісти Ні, і, потім, зберегти зображення, то буде\n" "втрачено всі зміни зроблені в файлі на диску." +#: kviewviewer.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Не перезавантажувати" + #: kviewviewer.cpp:818 msgid "Do Not Reload" msgstr "Не перезавантажувати" @@ -192,44 +207,62 @@ msgid "" "No Image Loaded" msgstr "Зображення не завантажено" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 56 -#: rc.cpp:30 +#: kviewviewer.rc:4 kviewviewer_ro.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kviewviewer.rc:13 kviewviewer_ro.rc:7 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "KView" + +#: kviewviewer.rc:20 kviewviewer_ro.rc:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Параметри зображення" + +#: kviewviewer.rc:24 kviewviewer_ro.rc:22 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: printimagesettings.ui:56 #, no-c-format msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 67 -#: rc.cpp:33 +#: printimagesettings.ui:67 #, no-c-format msgid "Fit to page size" msgstr "Влаштувати в розмір сторінки" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 75 -#: rc.cpp:36 +#: printimagesettings.ui:75 #, no-c-format msgid "9x13" msgstr "9x13" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 83 -#: rc.cpp:39 +#: printimagesettings.ui:83 #, no-c-format msgid "10x15" msgstr "10x15" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 91 -#: rc.cpp:42 +#: printimagesettings.ui:91 #, no-c-format msgid "Manual" msgstr "Ручний" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 120 -#: rc.cpp:45 +#: printimagesettings.ui:120 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file printimagesettings.ui line 137 -#: rc.cpp:48 +#: printimagesettings.ui:137 #, no-c-format msgid "Center on page" msgstr "Центрувати на сторінці" |