summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index a347e16df37..b229fa4e3f7 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4012,8 +4012,8 @@ msgstr ""
"TQApplication::ManyColor"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "вказує Qt ніколи не захоплювати мишку або клавіатуру"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "вказує TQt ніколи не захоплювати мишку або клавіатуру"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
@@ -11052,7 +11052,6 @@ msgid ""
msgstr "Н&і для всіх"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11061,18 +11060,17 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Про Qt</h3><p>Ця програма використовує Qt версії %1.</p><p>Qt - це "
-"мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>Qt "
+"<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це "
+"мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt "
"забезпечує мобільність програм між MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, "
"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія "
-"Qt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>Qt - продукт компанії Trolltech. "
+"TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії Trolltech. "
"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої "
"інформації.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Про Qt"
+msgstr "Про TQt"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420