summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index e0f7b99302d..d94ac4aabec 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -571,8 +571,8 @@ msgid ""
"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
"<br>\n"
"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
+"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" "
+"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take "
"effect."
msgstr ""
"Тут ви можете побачити список вже налаштованих фільтрів та керувати ними, а "
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr ""
"увімкнутими."
"<br>\n"
"Примітка: фільтри опрацьовуються з гори до низу і два фільтри можуть анулювати "
-"один одного (наприклад \"Показати...не містить KDE\" та \"Показати...містить "
-"KDE\" тільки цей фільтр, що знаходиться нижче, буде виконано)."
+"один одного (наприклад \"Показати...не містить TDE\" та \"Показати...містить "
+"TDE\" тільки цей фільтр, що знаходиться нижче, буде виконано)."
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501
#: rc.cpp:144 rc.cpp:668
@@ -709,8 +709,8 @@ msgid ""
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
"<ul>\n"
"<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
-"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
+"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
"\"kDe\".</li>\n"
"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
@@ -725,8 +725,8 @@ msgstr ""
"який вибрано у списку праворуч:"
"<ul>\n"
"<li><b>містить</b>, <b>не містить</b> - ви повинні вказати ключове слово, "
-"наприклад \"KDE\", \"Футбол\" або \"Бізнес\". Ключове слово не є чутливим до "
-"регістру і не має значення як ви надрукуєте \"kde\", \"KDE\" чи \"kDe\".</li>\n"
+"наприклад \"TDE\", \"Футбол\" або \"Бізнес\". Ключове слово не є чутливим до "
+"регістру і не має значення як ви надрукуєте \"kde\", \"TDE\" чи \"kDe\".</li>\n"
"<li><b>однакове</b>, <b>не однакове</b> - введіть фразу або вираз, щоб фільтр "
"задовольняв тільки тим статтям чиї заголовки <b>точно</b> "
"збігаються з текстом, який ви ввели. Фраза, яку ви введете, буде чутливою до "
@@ -1506,13 +1506,13 @@ msgid ""
"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
"<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
+"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
msgstr ""
"В цьому списку показані заголовки та посилання на повний текст статей, що "
"містяться у файлах джерел новин, властивості яких ви бачите. "
"<p>Ви можете дістатися до повного змісту статті для кожного з заголовків "
"клацнувши один раз або зробивши подвійне клацання (в залежності від глобальних "
-"налаштувань KDE) на заголовку"
+"налаштувань TDE) на заголовку"
#: common/newsengine.cpp:74
msgid "Arts"