summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po
index f394f7db517..08bf9bc1594 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 21:56-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgid "Please enter the same password twice."
msgstr "Будь ласка, введіть пароль двічі."
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
msgid "Password entries do not match."
msgstr "Введені паролі не співпадають."
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgid "&Manage Privacy..."
msgstr "&Керування конфіденційністю..."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgid "Jabber Error"
msgstr "Помилка в Jabber"
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:430
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:272
msgid "Jabber SSL Error"
msgstr "Помилка SSL в Jabber"
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgstr "Введіть, будь ласка, назву сервера або н
msgid "Please enter a valid Jabber ID."
msgstr "Введіть, будь ласка, чинне ІД Jabber-а."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:192
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
msgid ""
"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
@@ -6102,27 +6102,27 @@ msgstr ""
"Як правило, ваш JID повинен бути в наступному вигляді: \"username@server.com"
"\". У вашому випадку, наприклад \"ім'я_користувача@%1\"."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:247
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Йде з'єднання з сервером..."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:316
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:317
msgid "Protocol error."
msgstr "Помилка протоколу."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:329
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:330
msgid "Connected successfully, registering new account..."
msgstr "З'єднання успішне, реєструється новий рахунок..."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:344
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:345
msgid "Registration successful."
msgstr "Реєстрація успішна."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
msgid "Registration failed."
msgstr "Реєстрація зазнала невдачі."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:380
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381
msgid ""
"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
"use."
@@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr ""
"Неможливо створити рахунок на сервері. Ймовірно, цей ІД Jabber-а вже "
"вживається."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382
msgid "Jabber Account Registration"
msgstr "Реєстрація рахунка Jabber"