diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po index 4bc8eed9c59..9fff75d23eb 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/kmail.po @@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "Збе&рігати пароль для POP" #: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459 msgid "" "Check this option to have KMail store the password.\n" -"If KWallet is available the password will be stored there which is considered " +"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered " "safe.\n" -"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's " +"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's " "configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should " "not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration " "file is obtained." @@ -9654,23 +9654,23 @@ msgstr "Без назви" #: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220 msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " +"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for " "managing your passwords.\n" "However, KMail can store the password in its configuration file instead. The " "password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"KWallet недоступний. Наполегливо рекомендується вживати KWallet для керування " +"TDEWallet недоступний. Наполегливо рекомендується вживати TDEWallet для керування " "вашими паролями.\n" -"Хоча, замість KWallet, KMail може зберігати пароль у своєму файлі конфігурації. " +"Хоча, замість TDEWallet, KMail може зберігати пароль у своєму файлі конфігурації. " "Пароль зберігається у затемненому форматі, але цей формат не можна назвати " "захищеним від розшифрування у разі отримання файла конфігурації.\n" "Чи зберігати пароль для рахунку \"%1\" у файлі конфігурації?" #: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "KWallet недоступний" +msgid "TDEWallet Not Available" +msgstr "TDEWallet недоступний" #: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 msgid "Store Password" |