summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdetoys
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdetoys')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kworldclock.po126
1 files changed, 69 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kworldclock.po
index aded274b6c1..4125c8ba8f8 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kworldclock.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdetoys/kworldclock.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kworldclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-14 01:15-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -18,56 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. i18n: file about.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "About TDE World Clock"
-msgstr "Про TDE World Clock"
-
-#. i18n: file about.ui line 77
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "The TDE World Clock"
-msgstr "Годинник земної кулі для TDE"
-
-#. i18n: file about.ui line 120
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
-"\n"
-"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-msgstr ""
-"Це невеличка іграшка, що відображає час у будь якому місці на землі. \n"
-"\n"
-"Авторські права: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-
-#. i18n: file clock.ui line 16
-#: rc.cpp:17
-#, no-c-format
-msgid "Edit Clock Settings"
-msgstr "Змінити параметри годинника"
-
-#. i18n: file clock.ui line 122
-#: rc.cpp:20
-#, no-c-format
-msgid "Please enter the settings for the clock."
-msgstr "Введіть, будь ласка, параметри для годинника."
-
-#. i18n: file clock.ui line 130
-#: rc.cpp:23
-#, no-c-format
-msgid "&Caption:"
-msgstr "&Заголовок:"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andy Rysin"
-#. i18n: file clock.ui line 146
-#: rc.cpp:26
-#, no-c-format
-msgid "&Timezone:"
-msgstr "&Часовий пояс:"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rysin@kde.org"
#: main.cpp:59 main.cpp:178
msgid "TDE World Clock"
@@ -149,6 +113,10 @@ msgstr "Показувати п&рапори"
msgid "&Save Settings"
msgstr "&Зберегти параметри"
+#: mapwidget.cpp:138
+msgid "&About"
+msgstr ""
+
#: mapwidget.cpp:268
msgid "Do you really want to remove all flags?"
msgstr "Ви дійсно хочете вилучити всі прапори?"
@@ -157,14 +125,58 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вилучити всі прапори?"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Редагувати..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andy Rysin"
+#: zoneclock.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Вилучити прапор"
+
+#: about.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "About TDE World Clock"
+msgstr "Про TDE World Clock"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: about.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "The TDE World Clock"
+msgstr "Годинник земної кулі для TDE"
+
+#: about.ui:118
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org"
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+"Це невеличка іграшка, що відображає час у будь якому місці на землі. \n"
+"\n"
+"Авторські права: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#: about.ui:166 clock.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: clock.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "Змінити параметри годинника"
+
+#: clock.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "Введіть, будь ласка, параметри для годинника."
+
+#: clock.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&Заголовок:"
+
+#: clock.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "&Часовий пояс:"
+
+#: clock.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""