diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po index e27b4e40fc3..8fbc329c394 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -1804,17 +1804,17 @@ msgstr "Вибрати відкритий ключ" msgid "Select Public Key for %1" msgstr "Вибрати відкритий ключ для %1" -#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156 +#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156 #, no-c-format msgid "ASCII armored encryption" msgstr "Броньоване шифрування ASCII" -#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157 +#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157 #, no-c-format msgid "Allow encryption with untrusted keys" msgstr "Дозволити шифровку ключами без довіри" -#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158 +#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158 #, no-c-format msgid "Hide user id" msgstr "Ховати ід користувача" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" "\". Увімкнувши цей прапорець, ви уможливлюєте використання будь-якого ключа, " "навіть, не підписаного." -#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178 +#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178 #, no-c-format msgid "Shred source file" msgstr "Знищити вхідний файл" @@ -1942,17 +1942,12 @@ msgstr "" "\t\t</qt>" #: conf_encryption.ui:31 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PGP &6 compatibility" msgstr "Сумісність з PGP 6" #: conf_encryption.ui:34 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#: conf_encryption.ui:37 -#, no-c-format msgid "" "<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n" "\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that " @@ -1965,7 +1960,7 @@ msgstr "" "Конфіденційність) 6, що дозволить користувачам GnuPG співпрацювати з " "користувачами PGP 6.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:55 +#: conf_encryption.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n" @@ -1978,7 +1973,7 @@ msgstr "" "який можна відкрити у текстовому редакторі, через що такий вивід підходить " "для розміщення в тілі електронного повідомлення.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:67 +#: conf_encryption.ui:64 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n" @@ -1997,7 +1992,7 @@ msgstr "" "пакети. Залежно від кількості закритих ключів в адресата, це може бути " "затяжним процесом.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:79 +#: conf_encryption.ui:76 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n" @@ -2018,7 +2013,7 @@ msgstr "" "вашого принтера, якщо ви перед тим відкривали його в редакторі або пробували " "друкувати.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:91 +#: conf_encryption.ui:88 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n" @@ -2034,12 +2029,12 @@ msgstr "" "параметр, ви уможливлюєте використання будь-якого ключа, навіть, без довіри." "</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:133 +#: conf_encryption.ui:130 #, no-c-format msgid "Custom encryption command:" msgstr "Нетипова команда шифрування:" -#: conf_encryption.ui:136 +#: conf_encryption.ui:133 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n" @@ -2052,12 +2047,12 @@ msgstr "" "що дасть можливість ввести нетипову команду для шифрування. Рекомендується " "тільки для досвідчених користувачів</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:163 +#: conf_encryption.ui:160 #, no-c-format msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" msgstr "Використовувати розширення *.pgp для зашифрованих файлів" -#: conf_encryption.ui:166 +#: conf_encryption.ui:163 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n" @@ -2070,12 +2065,12 @@ msgstr "" "зашифрованих файлів, замість розширення .gpg. Цей параметр буде підтримувати " "сумісність з користувачами програм PGP.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:175 +#: conf_encryption.ui:172 #, no-c-format msgid "Encrypt files with:" msgstr "Зашифровувати файли з:" -#: conf_encryption.ui:192 +#: conf_encryption.ui:189 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n" @@ -2088,22 +2083,22 @@ msgstr "" "файлів використовувати цей вибраний ключ. KGpg не буде питати про адресата і " "типовий ключ буде знехтувано</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283 +#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76 +#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Змінити..." -#: conf_encryption.ui:233 +#: conf_encryption.ui:230 #, no-c-format msgid "Always encrypt with:" msgstr "Завжди зашифровувати з:" -#: conf_encryption.ui:250 +#: conf_encryption.ui:247 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n" @@ -3192,6 +3187,9 @@ msgstr "" #~ "Цей пароль недостатньо безпечний.\n" #~ "Мінімальна довжина = 5 символів" +#~ msgid "Alt+6" +#~ msgstr "Alt+6" + #, fuzzy #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "без заголовка" @@ -3211,3 +3209,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "&Settings" #~ msgstr "Параметри GnuPG" + +#~ msgid "PGP 6 compatibility" +#~ msgstr "Сумісність з PGP 6" |