summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kate.po161
1 files changed, 65 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kate.po
index 1fcd4ba215a..8bc0a80f394 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kate.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 22:40-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -58,10 +58,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Не запитувати знов"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:65
-msgid "Configure"
-msgstr "Налаштувати"
-
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "<p>Документ \"%1\", що містить зміни, не бул
msgid "Close Document"
msgstr "Закрити документ"
-#: app/katedocmanager.cpp:405
-msgid "Save As"
-msgstr "Зберегти як"
-
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "При спробі закриття Kate, був відкритий новий файл. Вихід перервано."
@@ -478,10 +470,6 @@ msgstr "Виберіть типи файлів"
msgid "&New..."
msgstr "&Новий..."
-#: app/kateexternaltools.cpp:571
-msgid "&Remove"
-msgstr "Ви&далити"
-
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Змінити..."
@@ -589,10 +577,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Вкажіть метод впорядкування документів."
-#: app/katefileselector.cpp:150
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Закладки"
-
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Поточна тека документу"
@@ -880,10 +864,6 @@ msgstr "Потрібно ввести локальну теку в поле \"Т
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Не чинна тека"
-#: app/kategrepdialog.cpp:402
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Помилка:</strong><p>"
@@ -1128,10 +1108,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Закрити це вікно"
-#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
-msgid "&New Window"
-msgstr "Нове &Вікно"
-
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Створює новий вигляд (нове вікно з таким самим списком документів)."
@@ -1186,10 +1162,6 @@ msgstr "Показати довідку для наявних втулків."
msgid "&New"
msgstr "&Новий..."
-#: app/katemainwindow.cpp:311
-msgid "&Save"
-msgstr "&Зберегти"
-
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Зберегти &як..."
@@ -1199,11 +1171,6 @@ msgstr "Зберегти &як..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Перейменувати..."
-#: app/katemainwindow.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Вилучено"
-
#: app/katemainwindow.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Re&load"
@@ -1369,10 +1336,6 @@ msgstr "&Ігнорувати"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Перезаписати"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
-msgid "&Reload"
-msgstr "Пере&вантажити"
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@@ -1531,10 +1494,6 @@ msgstr "Відкрити документи"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Вибір сеансу"
-#: app/katesessionpanel.cpp:44
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@@ -1549,11 +1508,6 @@ msgstr "Нова вкладка"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "&Зберегти"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@@ -1579,20 +1533,10 @@ msgstr "&Перейменувати..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Вилучено"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Пере&вантажити"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@@ -1813,10 +1757,6 @@ msgstr ""
"Неможливо прочитати наданий файл, перевірте, чи він існує та є доступним для "
"читання."
-#: app/kwritemain.cpp:333
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без заголовку"
-
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@@ -1829,56 +1769,21 @@ msgstr "KWrite - Текстовий редактор"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Вибір компоненти редактора"
-#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
-
-#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Правка"
-
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Документ"
-#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Вигляд"
-
-#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Інструменти"
-
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Сеанси"
-#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Налаштування"
-
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Вікно"
-#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Допомога"
-
-#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Основна панель інструментів"
-
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@@ -2094,6 +1999,70 @@ msgstr ""
"<p>Натисніть <strong>F8</strong> або <strong>Shift+F8</strong>, щоб перейти\n"
"до наступного або попереднього перегляду відповідно.</p>\n"
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Налаштувати"
+
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Зберегти як"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Ви&далити"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Закладки"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Скасувати"
+
+#~ msgid "&New Window"
+#~ msgstr "Нове &Вікно"
+
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Зберегти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Вилучено"
+
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Пере&вантажити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "&Зберегти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Вилучено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Пере&вантажити"
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Без заголовку"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Файл"
+
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Правка"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Вигляд"
+
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "&Інструменти"
+
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Налаштування"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Допомога"
+
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Основна панель інструментів"
+
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Сеанс без назви"