diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/libksieve.po | 40 |
1 files changed, 27 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/libksieve.po index 2407ebc72a4..4fc89622190 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/libksieve.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:13-0500\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -13,8 +13,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: shared/error.cpp:112 msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" @@ -24,8 +36,8 @@ msgstr "Помилка аналізу: повернення каретки (CR) msgid "" "Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" msgstr "" -"Помилка аналізу: не цитована похила риска (\"/\") без зірочки (\"*\"). Зіпсутий " -"коментар?" +"Помилка аналізу: не цитована похила риска (\"/\") без зірочки (\"*\"). " +"Зіпсутий коментар?" #: shared/error.cpp:119 msgid "Parse error: Illegal Character" @@ -44,13 +56,14 @@ msgid "" "Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " "line" msgstr "" -"Помилка аналізу: тільки пропуски та #коментарі можуть слідувати в рядку після " -"\"text:\"" +"Помилка аналізу: тільки пропуски та #коментарі можуть слідувати в рядку " +"після \"text:\"" #: shared/error.cpp:132 msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" msgstr "" -"Помилка аналізу: номер виходить за встановлені межі (мусить бути меншим за %1)" +"Помилка аналізу: номер виходить за встановлені межі (мусить бути меншим за " +"%1)" #: shared/error.cpp:135 msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" @@ -60,8 +73,8 @@ msgstr "Помилка аналізу: неправильна послідовн msgid "" "Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" msgstr "" -"Помилка аналізу: передчасне закінчення багаторядкового тексту (чи ви не забули " -"\".\"?)" +"Помилка аналізу: передчасне закінчення багаторядкового тексту (чи ви не " +"забули \".\"?)" #: shared/error.cpp:141 msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" @@ -72,8 +85,8 @@ msgstr "" #: shared/error.cpp:144 msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" msgstr "" -"Помилка аналізу: передчасне закінчення списку рядків (відсутній кінцевий символ " -"\"]\")" +"Помилка аналізу: передчасне закінчення списку рядків (відсутній кінцевий " +"символ \"]\")" #: shared/error.cpp:147 msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" @@ -84,7 +97,8 @@ msgstr "" #: shared/error.cpp:150 msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" msgstr "" -"Помилка аналізу: передчасне закінчення блоку (відсутній кінцевий символ \"}\")" +"Помилка аналізу: передчасне закінчення блоку (відсутній кінцевий символ " +"\"}\")" #: shared/error.cpp:153 msgid "Parse error: Missing Whitespace" |