summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po253
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po
index 504826816f5..c3ec9584ebd 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 23:44-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -109,10 +109,6 @@ msgstr "За&мінити у файлах..."
msgid "&Stop Searching"
msgstr "&Зупинити пошук"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
msgid "&Toggle Marking"
msgstr "&Перемкнути позначки"
@@ -209,11 +205,6 @@ msgstr "Наступна &позначена"
msgid "&New..."
msgstr "&Створити..."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Відкрити"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
msgid "C&lose"
msgstr "Закр&ити"
@@ -346,10 +337,6 @@ msgstr "Передати позначені шаблони"
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
msgid ""
"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
@@ -516,16 +503,6 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %1 вже існує. Хочете перезаписати його?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175
-#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
msgid "&Overwrite"
@@ -714,12 +691,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the file %1?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити файл %1?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
msgid "Was not able to delete the file %1!"
msgstr "Не вдалось видалити файл %1!"
@@ -900,12 +871,6 @@ msgstr "Локаль ( %1 )"
msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr "Авто&матично додавати файли при потребі"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Оновити"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
msgid "&Commit"
@@ -986,12 +951,6 @@ msgstr "[ Завершено ]"
msgid "&Show Diff"
msgstr "&Показати різницю"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Закр&ити"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
msgid ""
"_: Descriptive encoding name\n"
@@ -1266,10 +1225,6 @@ msgstr "готуються фрази для порівняння"
msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr "Помилка при спробі звантажити файл %1."
-#: common/kbmailer.cpp:144
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: common/kbmailer.cpp:145
msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr "Введіть назву архіву без розширення файла"
@@ -1303,17 +1258,6 @@ msgstr "Ко&манда:"
msgid "&Add"
msgstr "&Додати"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78
-#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Редагувати..."
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:74
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "Відповідного файла з джерельними текстами не знайдено"
@@ -1340,11 +1284,6 @@ msgstr ""
"хочете шукати за формальним виразом, увімкніть нижче <b>Використовувати "
"формальний вираз</b>.</p></qt>"
-#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Замінити"
-
#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
msgid "&Replace"
msgstr "&Замінити"
@@ -1397,15 +1336,6 @@ msgstr ""
"<qt><p><b>Де шукати</b></p><p>Виберіть тут, у яких частинах запису каталогу "
"необхідно робити пошук.</p></qt>"
-#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:134
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68
-#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Параметри файлів"
-
#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -2346,11 +2276,6 @@ msgid ""
"Rough Translation"
msgstr "Чорновий переклад"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "&Почати пошук"
-
#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
msgid "S&top"
msgstr "З&упинити"
@@ -2707,11 +2632,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Це не чинний заголовок.</p>\n"
"<p>Будь ласка, змініть заголовок перед оновленням.</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Редагувати..."
-
#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr "Контекст вставлено програмою KBabel; не перекладати:"
@@ -2745,11 +2665,6 @@ msgstr "Спе&ціальне збереження..."
msgid "Set &Package..."
msgstr "Встановити &пакунок..."
-#: kbabel/kbabel.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "&Перегляди"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:425
msgid "New &Window"
msgstr "Нове &вікно"
@@ -2814,11 +2729,6 @@ msgstr "Вставит&и аргумент"
msgid "Show Arguments Menu"
msgstr "Показати меню аргументів"
-#: kbabel/kbabel.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "< &Попередня"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:517
msgid "&Next"
msgstr "&Наступна"
@@ -2859,10 +2769,6 @@ msgstr "Нала&штувати словник"
msgid "About Dictionary"
msgstr "Про словник"
-#: kbabel/kbabel.cpp:611
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:614
msgid "&Spell Check..."
msgstr "&Перевірити правопис..."
@@ -2991,10 +2897,6 @@ msgstr "Зробити п&овну перевірку"
msgid "C&heck Syntax"
msgstr "Перевірити синт&аксис"
-#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -3405,12 +3307,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Хочете зберегти в інший файл чи скасувати?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Помилки"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
@@ -3753,11 +3649,6 @@ msgstr "Вибір файла для порівняння"
msgid "loading file for diff"
msgstr "завантаження файла для порівняння"
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Показати інформацію"
-
#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
msgid ""
"The search string has not been found yet.\n"
@@ -3898,10 +3789,6 @@ msgid "KBabelDict"
msgstr "KBabelDict"
#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
msgid "About Module"
msgstr "Про модуль"
@@ -4162,10 +4049,6 @@ msgstr "Пошук за %1 в базі даних"
msgid "Looking for repetitions"
msgstr "Пошук повторень"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
msgid "Minimum Repetition"
msgstr "Мін. кількість повторень"
@@ -4453,27 +4336,12 @@ msgstr "&Позначки"
msgid "&Project"
msgstr "Пр&оект"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202
#, no-c-format
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Параметри:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -5101,19 +4969,6 @@ msgstr ""
"залишите поля порожніми, Менеджер каталогів\n"
"не буде працювати."
-#: commonui/tdelisteditor.ui:129
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Додати"
-
-#: commonui/tdelisteditor.ui:140
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Видалити позначки"
-
#: commonui/tdelisteditor.ui:151
#, no-c-format
msgid "Up"
@@ -5169,11 +5024,6 @@ msgstr "Колір для символів c-фор&мату:"
msgid "Color for &tags:"
msgstr "Колір для &міток:"
-#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr "Ви&гляд"
-
#: kbabel/editordiffpreferences.ui:36
#, no-c-format
msgid "Added Characters"
@@ -5363,11 +5213,6 @@ msgstr "П&оказувати тільки шрифт однакової ши
msgid "&Header:"
msgstr "&Заголовок:"
-#: kbabel/kbabelui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Файли:"
-
#: kbabel/kbabelui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Spelling"
@@ -5383,11 +5228,6 @@ msgstr "Від&мінності"
msgid "&Dictionaries"
msgstr "&Словники"
-#: kbabel/kbabelui.rc:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Очистити закладки"
-
#: kbabel/searchpreferences.ui:39
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically start search"
@@ -6109,11 +5949,6 @@ msgstr "Замінити рядок:"
msgid "Translated regexp(search):"
msgstr "Формальний вираз перекладу regexp(пошук):"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583
#, no-c-format
msgid "Check language"
@@ -6174,16 +6009,6 @@ msgstr "Сканувати теку і підтеки"
msgid "Edit Source"
msgstr "Редагувати джерело"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Ск&асувати"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Additional Informations"
@@ -6334,3 +6159,79 @@ msgstr "&Подібний до тексту пошуку"
#, no-c-format
msgid "Contains searched te&xt"
msgstr "Містить т&екст пошуку"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Відкрити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "Оновити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Закр&ити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Редагувати..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Замінити"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Параметри файлів"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "&Почати пошук"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Редагувати..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "&Перегляди"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "< &Попередня"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Помилки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Показати інформацію"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Параметри:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Додати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Видалити позначки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Ви&гляд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Файли:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Очистити закладки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Ск&асувати"