diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 80 |
1 files changed, 36 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 8f6ca5e73f3..6b3f19b7356 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:51-0800\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" -"<h1>Декілька екранів</h1> Цей модуль дозволяє налаштувати підтримку декількох " -"екранів у TDE." +"<h1>Декілька екранів</h1> Цей модуль дозволяє налаштувати підтримку " +"декількох екранів у TDE." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format @@ -64,14 +64,13 @@ msgstr "Дисплей, що містить вказівник" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Цей модуль призначений для налаштування систем з стільницею, яка рознесена " -"на декілька екранів. Але схоже, що ваша система не задовольняє цим вимогам.</p>" -"</qt>" +"<qt><p>Цей модуль призначений для налаштування систем з стільницею, яка " +"рознесена на декілька екранів. Але схоже, що ваша система не задовольняє цим " +"вимогам.</p></qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." @@ -81,74 +80,67 @@ msgstr "Зроблені зміни будуть застосовані тіл msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "TDE на декількох екранах" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "Координата X" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "Координата Y" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "Висота" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Підтримка декількох екранів" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Ввімкнути підтримку декількох екранів" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "Ввімкнути підтримку опору вікна до багатьох моніторів" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Ввімкнути підтримку розташування вікна на багатьох екранах" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "Ввімкнути підтримку максимізування вікна на багато екранів" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "Ввімкнути підтримку повноекранного режиму вікон на багатьох екранах" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "&Ідентифікувати всі екрани" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Відображати некеровані вікна на:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "Відображати екран заставки TDE на:" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Ширина" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "Висота" |