diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 49 |
1 files changed, 19 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 2d737791c03..a03b5c22656 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 14:48-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ivan Petrouchtchak" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,74 +37,63 @@ msgstr "Модуль управління TDE для обладнання леп msgid "Original author" msgstr "Початковий автор" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmkvaio_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: загальні параметри" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: kcmkvaio_general.ui:36 #, no-c-format msgid "" -"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>" -". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> " -"driver module loads without failures." +"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a " +"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without " +"failures." msgstr "" -"Неможливо знайти <i>програмний контролер переривання Sony</i>" -". Якщо це лептоп Sony Vaio, переконайтесь, що модуль драйвера <b>sonypi</b> " +"Неможливо знайти <i>програмний контролер переривання Sony</i>. Якщо це " +"лептоп Sony Vaio, переконайтесь, що модуль драйвера <b>sonypi</b> " "завантажується без помилок." -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 -#: rc.cpp:9 +#: kcmkvaio_general.ui:61 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Живлення системи" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 -#: rc.cpp:12 +#: kcmkvaio_general.ui:72 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Залишилось заряду в батареї:" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 -#: rc.cpp:15 +#: kcmkvaio_general.ui:110 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Від мережі" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 -#: rc.cpp:18 +#: kcmkvaio_general.ui:151 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Бат 1" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 -#: rc.cpp:21 +#: kcmkvaio_general.ui:187 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Бат 2" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 -#: rc.cpp:24 +#: kcmkvaio_general.ui:200 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Інші параметри" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 -#: rc.cpp:27 +#: kcmkvaio_general.ui:211 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Періодично повідомляти про стан батареї і адаптера живлення" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 -#: rc.cpp:30 +#: kcmkvaio_general.ui:219 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Показувати стан батареї і адаптера живлення при натискуванні кнопки" -#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 -#: rc.cpp:33 +#: kcmkvaio_general.ui:227 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Звітувати про неопрацьовані події на екрані дисплея" |