diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdepim/akregator.po | 97 |
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/akregator.po index c287e85c26c..a2545189aa7 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/akregator.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 17:55-0500\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -231,11 +231,6 @@ msgstr "Попере&дня непрочитана стаття" msgid "Ne&xt Unread Article" msgstr "Наст&упна непрочитана стаття" -#: actionmanagerimpl.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Видалити мітку" - #: actionmanagerimpl.cpp:333 msgid "&Set Tags" msgstr "&Встановити мітки" @@ -493,10 +488,6 @@ msgstr "Помилка читання" msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %1 вже існує, хочете перезаписати його?" -#: akregator_part.cpp:652 -msgid "Export" -msgstr "" - #: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписати" @@ -639,14 +630,6 @@ msgstr "Ділянка навігації." msgid "Articles" msgstr "Статті" -#: akregator_view.cpp:340 -msgid "About" -msgstr "" - -#: akregator_view.cpp:443 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "Імпортована тека" @@ -836,10 +819,6 @@ msgstr "Загальне" msgid "Archive" msgstr "Архів" -#: configdialog.cpp:49 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: configdialog.cpp:50 msgid "Browser" msgstr "Навігатор" @@ -921,10 +900,6 @@ msgstr "" "Додано подачі:\n" " %1" -#: pageviewer.cpp:131 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180 msgid "Open Link in New &Tab" msgstr "Відкрити посилання у новій в&кладці" @@ -1413,16 +1388,6 @@ msgstr "Очищає швидкий фільтр під час зміни под msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Показати елементи графічного інтерфейсу міток (не закінчено)" -#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Ре&жим перегляду" - #: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -1438,26 +1403,11 @@ msgstr "П&одача" msgid "&Article" msgstr "&Стаття" -#: akregator_shell.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: akregator_shell.rc:26 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "&Подача" -#: akregator_shell.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Встановити мітки" - -#: akregator_shell.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Пенал мовлення" - #: akregator_shell.rc:52 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" @@ -1493,21 +1443,6 @@ msgstr "Вживати типову адресу" msgid "Archive location:" msgstr "Адреса архіву:" -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122 -#, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: propertieswidgetbase.ui:34 #, no-c-format msgid "&General" @@ -1663,11 +1598,6 @@ msgstr "При зміні подачі очистити панель пошук msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "Позна&чити вибрану статтю \"прочитане\" після" -#: settings_appearance.ui:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Size" -msgstr "&Збільшити розміри шрифту" - #: settings_appearance.ui:42 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" @@ -1678,11 +1608,6 @@ msgstr "Мінімальний розмір шрифту:" msgid "Medium font size:" msgstr "Середній розмір шрифту:" -#: settings_appearance.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: settings_appearance.ui:133 #, no-c-format msgid "Standard font:" @@ -1869,6 +1794,26 @@ msgstr "Заголовок:" msgid "Icon:" msgstr "Піктограма:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Видалити мітку" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Ре&жим перегляду" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Встановити мітки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Пенал мовлення" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "&Збільшити розміри шрифту" + #~ msgid "Akregator News" #~ msgstr "Новини Akregator" |