summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po65
1 files changed, 27 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
index b0b86607b65..bbdb62a3fea 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmiccconfig.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 21:00+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -43,14 +43,12 @@ msgstr ""
#: iccconfig.cpp:87
msgid ""
"<b>The global ICC color profile is a system wide setting, and requires "
-"administrator access</b>"
-"<br>To alter the system's global ICC profile, click on the \"Administrator "
-"Mode\" button below."
+"administrator access</b><br>To alter the system's global ICC profile, click "
+"on the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
"<b>Глобальний ICC профіль кольору це налаштування системного рівня, і "
-"вимагається доступ адміністратору</b>"
-"<br>Для змін системного глобального ICC профілю, натисніть на кнопку знизу "
-"\"Режим Адміністратору\"."
+"вимагається доступ адміністратору</b><br>Для змін системного глобального ICC "
+"профілю, натисніть на кнопку знизу \"Режим Адміністратору\"."
#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199
msgid "Please enter the new profile name below:"
@@ -67,82 +65,73 @@ msgstr "Помилка: Профіль з цим ім'ям вже існує"
#: iccconfig.cpp:432
msgid ""
"<h1>ICC Profile Configuration</h1> This module allows you to configure TDE "
-"support for ICC profiles. This allows you to easily color correct your monitor "
-"for a more lifelike and vibrant image."
+"support for ICC profiles. This allows you to easily color correct your "
+"monitor for a more lifelike and vibrant image."
msgstr ""
"<h1>Конфігурація ICC Профілю</h1> Цей модуль дозволяє Вам сконфігурувати "
"підтримку ICC профілів у TDE. Це дозволить Вам легко коригувати колір вашого "
"монітору для більшої натуральності та жвавості зображення."
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 23
-#: rc.cpp:3
+#: iccconfigbase.ui:23
#, no-c-format
msgid "ICC Color Profile Configuration"
msgstr "Конфігурація Профілю Кольору ICC"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6
+#: iccconfigbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "System Settings"
msgstr "Системні встановлення"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 45
-#: rc.cpp:9
+#: iccconfigbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "&Enable global ICC color profile support"
msgstr "&Включити підтримку глобального профілю кольору ICC"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 53
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:39
+#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\\n*.icm|Windows(R) Color Profiles "
"(*.icm)"
msgstr ""
-"*.icc|Стандартні Профилі Кольору ICC (*.icc)\\n*.icm|Windows(R) Профілі Кольору "
-"(*.icm)"
+"*.icc|Стандартні Профилі Кольору ICC (*.icc)\\n*.icm|Windows(R) Профілі "
+"Кольору (*.icm)"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:42
+#: iccconfigbase.ui:61 iccconfigbase.ui:148
#, no-c-format
msgid "ICC File"
msgstr "ICC Файл"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 71
-#: rc.cpp:18
+#: iccconfigbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "User Settings"
msgstr "Користувацькі Встановлення"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 82
-#: rc.cpp:21
+#: iccconfigbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "&Enable user ICC color profile support"
msgstr "&Включити підтримку користувацького профілю кольору ICC"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 95
-#: rc.cpp:24
+#: iccconfigbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Current Profile"
msgstr "Поточний Профіль"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 103
-#: rc.cpp:27
+#: iccconfigbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "Create New"
msgstr "Створити Новий"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 111
-#: rc.cpp:30
+#: iccconfigbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#. i18n: file iccconfigbase.ui line 132
-#: rc.cpp:36
+#: iccconfigbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Видалити"
+
+#: iccconfigbase.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings for output"
msgstr "Налаштування для виходу"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Видалити"