summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po39
1 files changed, 16 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 53957f5875d..2dbe748e5fc 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:32-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -242,18 +242,10 @@ msgstr "Фільтрувати вирази URL"
msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):"
msgstr "Вираз (напр., http://www.site.com/ad/*):"
-#: filteropts.cpp:69
-msgid "Insert"
-msgstr "Вставити"
-
#: filteropts.cpp:71
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
-#: filteropts.cpp:73
-msgid "Remove"
-msgstr "Вилучити"
-
#: filteropts.cpp:76
msgid "Import..."
msgstr "Імпортувати..."
@@ -1247,10 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Scanning for plugins"
msgstr "Триває пошук втулків"
-#: pluginopts.cpp:309
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
#: pluginopts.cpp:347
msgid "Select Plugin Scan Folder"
msgstr "Виберіть теку для пошуку втулків"
@@ -1348,11 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Scan Folders"
msgstr "Сканувати теки"
-#: nsconfigwidget.ui:120
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Вилучити"
-
#: nsconfigwidget.ui:128
#, no-c-format
msgid "&New"
@@ -1373,11 +1356,6 @@ msgstr "&Вгору"
msgid "Plugins"
msgstr "Втулки"
-#: nsconfigwidget.ui:212
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Інформація"
-
#: nsconfigwidget.ui:223
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -1559,6 +1537,21 @@ msgstr ""
"яка була активна до перемикання на поточну вкладку, замість вкладки, що "
"знаходиться праворуч."
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Вставити"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Вилучити"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Скасувати"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Вилучити"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Інформація"
+
#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "Додаткові параметри"