summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po55
1 files changed, 34 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 515fa15a33f..d8ae801806d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,12 +9,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-08 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmlayout/uk/>\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Немає"
#: kcmlayout.cpp:238
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Інше..."
#: kcmlayout.cpp:820 kcmlayout.cpp:950 kcmlayout.cpp:1054
msgid "grp"
-msgstr ""
+msgstr "грп"
#: kcmlayout.cpp:930
msgid ""
@@ -56,24 +56,24 @@ msgid ""
"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr ""
+"<qt>Параметр <b>%1</b> може конфліктувати із іншими параметрами, які ви вже "
+"увімкнули.<br>Ви дійсно бажаєте увімкнути <b>%2</b>?</qt>"
#: kcmlayout.cpp:936
-#, fuzzy
-#| msgid "Switching Options"
msgid "Conflicting options"
-msgstr "Опції перемикання"
+msgstr "Конфліктні параметри"
#: kcmlayout.cpp:1012
msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Специфічне..."
#: kcmlayout.cpp:1022
msgid "Other (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Інше (%1)"
#: kcmlayout.cpp:1028
msgid "Multiple (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Множинні (%1)"
#: kcmlayout.cpp:1233
msgid "Brazilian ABNT2"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Активні розкладки:"
#: kcmlayoutwidget.ui:100
#, no-c-format
msgid "Key combination to &switch layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Комбінації клавіш для &перемикання розкладки:"
#: kcmlayoutwidget.ui:119
#, no-c-format
@@ -1058,6 +1058,12 @@ msgid ""
"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
"use the Xkb Options tab instead."
msgstr ""
+"Тут ви можете обрати комбінацію клавіш, яку бажаєте використовувати для "
+"перемикання на наступну розкладку. Цей перелік включає лише найбільш "
+"загальні варіанти. Якщо оберете \"Інше...\", то вас буде переведено до "
+"вкладки \"Параметри\", де ви можете прогортати між усіма наявними "
+"варіантами. Зауважте, ця опція недоступна, якщо ви обрали режим Доповнення у "
+"вкладці Параметрів Xkb; ви маєте використати вкладку Параметри Xkb замість."
#: kcmlayoutwidget.ui:127
#, no-c-format
@@ -1237,10 +1243,9 @@ msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Кількість розкладок в циклі:"
#: kcmlayoutwidget.ui:614
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Indicator Style"
+#, no-c-format
msgid "Indicator Options"
-msgstr "Стиль Індикатору"
+msgstr "Параметри Індикатору"
#: kcmlayoutwidget.ui:636
#, no-c-format
@@ -1384,9 +1389,9 @@ msgstr ""
"у файлі."
#: kcmlayoutwidget.ui:1056
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Options Mode"
-msgstr "Опції"
+msgstr "Параметри Режиму"
#: kcmlayoutwidget.ui:1059
#, no-c-format
@@ -1394,11 +1399,13 @@ msgid ""
"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
+"Тут ви можете обрати, яким чином обрані параметри буде застосовано: "
+"додатково до, або замість існуючих параметрів."
#: kcmlayoutwidget.ui:1067
#, no-c-format
msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "&Переписати існуючі параметри (рекомендовано)"
#: kcmlayoutwidget.ui:1070
#, no-c-format
@@ -1407,11 +1414,14 @@ msgid ""
"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the "
"recommended option."
msgstr ""
+"Переписати будь які існуючі параметри Xkb, які могли бути попередньо "
+"встановлені іншою програмою або із скрипту (наприклад, через setxkbmap). Це "
+"рекомендований параметр."
#: kcmlayoutwidget.ui:1078
#, no-c-format
msgid "&Append to existing options"
-msgstr ""
+msgstr "&Доповнити до існуючих параметрів"
#: kcmlayoutwidget.ui:1081
#, no-c-format
@@ -1420,6 +1430,9 @@ msgid ""
"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). "
"Only use this if you really need to."
msgstr ""
+"Доповнити обрані параметри до будь яких існуючих параметрів Xkb, які "
+"попередньо могли бути встановлені іншою програмою або із скрипту (наприклад, "
+"із setxkbmap). Використовуйте лише якщо ви дійсно цього потребуєте."
#: kcmmiscwidget.ui:33
#, no-c-format