summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po130
1 files changed, 78 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 32a21200721..a4d44056e3e 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -91,6 +91,10 @@ msgstr "М&інімальний розмір шрифтів:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "С&ередній розмір шрифтів:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифти"
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Т&иповий розмір шрифтів:"
@@ -147,9 +151,14 @@ msgstr "Перебудова шрифтів..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Перебудову кешу завершено."
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Неможливо показати вибраний елемент глосарія: неможливо відкрити файл "
"\"glossary.html.in\"!"
@@ -169,8 +178,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Повнотекстовий пошук дозволяє проводити пошукова система ht://dig. Ви можете "
"отримати ht://dig з"
@@ -231,10 +240,18 @@ msgstr "Створити індекси пошуку"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Журнал створення індексу:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Створення індексу завершено."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr "Зупинити"
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Подробиці <<"
@@ -282,18 +299,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Змінити..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Тека <b>%1</b> не існує - неможливо створити індекс.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Відсутній"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Документ \"%1\" (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Документ \"%1\" (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -416,6 +436,10 @@ msgstr "Очистити пошук"
msgid "&Search"
msgstr "&Шукати"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Зміст"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Параметри пошуку"
@@ -444,30 +468,6 @@ msgstr "Створити"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Не створювати"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Перейти"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Шлях до каталогу індексів."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Шлях до каталогу, який містить індекси пошуку."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Видима зараз вкладка навігатора"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Помилка: Не вказано тип документа."
@@ -537,6 +537,10 @@ msgstr "Створити &індекс пошуку..."
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr "Типово"
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Всі"
@@ -572,8 +576,8 @@ msgstr "Команда TDE запрошує вас до дружнього се
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -641,23 +645,45 @@ msgstr "Менеджер файлів та навігатор Тенет - Konqu
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скопіювати адресу посилання"
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Шрифти"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Шлях до каталогу індексів."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Шлях до каталогу, який містить індекси пошуку."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Видима зараз вкладка навігатора"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Помилка"
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Закрити"
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Зупинити"
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Перейти"
-#~ msgid "&Contents"
-#~ msgstr "&Зміст"
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "TDE Help Center"
#~ msgstr "Центр довідки TDE"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Типово"