diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz/messages/kdebase/kxkb.po | 455 |
1 files changed, 455 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..4b9bdc830c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# translation of kxkb.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Tugmalar tartibini almashtirish uchun vosita" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "KDE uchun tugmatag vositasi" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Tugmalar tartibini \"%1\"ga almashtirishda xato roʻy berdi." + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Moslash..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgiacha" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bolgarcha" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brazilcha" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadcha" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Chexcha" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Chexcha (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Daniyaliklar tili" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Estoncha" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Fincha" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Fransuzcha" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Nemischa" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Vengrcha" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Vengrcha (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Italyancha" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Yaponcha" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvacha" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegcha" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Polyakcha" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalcha" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumincha" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Ruscha" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakcha" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovakcha (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Ispancha" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Shvedcha" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Nemischa (Shveysariya)" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Fransuzcha (Shveysariya)" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Taycha" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Buyuk Britaniya" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Inglizcha (AQSH)" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Inglizcha (AQSH) oʻlik tugmalar b-n" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Inglizcha (AQSH) ISO9995-3 b-n" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Armancha" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Ozarbayjoncha" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandcha" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Isroilcha" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Litvacha (azerty)" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Litvacha querty \"raqamli\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Litvacha querty \"dasturchilarga\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedoncha" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbcha" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovencha" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vetnamcha" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabcha" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Beloruscha" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalcha" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Xorvatcha" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Yunoncha" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Latviacha" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Litvacha qwerty \"raqamli\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Litvacha qwerty \"dasturchilarga\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkcha" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraincha" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Albancha" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Birmacha" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Gollandcha" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Gruzincha (lotin)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Gruzincha (ruscha)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuxi" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindcha" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Eroncha" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Lotin Amerika" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Malta" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Malta (AQSH)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Shimoliy Saamicha (Finlyandiya)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Shimoliy Saamicha (Norvegiya)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Shimoliy Saamicha (Shvetsiya)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polyakcha (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Ruscha (fonetik kiril)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Tojikcha" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turkcha (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Inglizcha ISO9995-3 (AQSH)" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yugoslavcha" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniyacha" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Xorvatcha (AQSH)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Fransuzcha (boshqa)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Fransuzcha (Kanada)" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Laoscha" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mugʻulcha" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Suriyacha" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Telegu" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Taycha (Kedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Taycha (Patachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Taycha (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Oʻzbekcha" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Farercha" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Vengrcha (AQSH)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandcha" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Isroilcha (fonetik)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Serbcha (kiril)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Serbcha (lotin)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Shveysarcha" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tugmatag" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mashrab Quvatov" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" |